庄子秋水翻译一句一译

  • 秋水一句原文一句翻译
    答:28),谷食之所生,舟车之所通,人处一焉(29);此其比万物也,不似豪末之在于马体乎(30)?五帝之所连(31),三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳(32),尽此矣!伯夷辞之以为名(33),仲尼语之以为博,此其自多也;不似尔向之自多于水乎(34)?”译文:秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流...
  • 庄子《秋水》原文及译文
    答:译文:秋天的雨水随着季节来临,千百条溪流一起注入黄河。河面水流顿时宽阔起来,使两岸及沙洲之间远远望去,连对面是牛是马都无法分辨。于是黄河之神河伯得意洋洋,以为天下所有的美好全在自己身上了。赏析:世界是道在心中的现象,人的心有多大,世界亦如此。百溪入河时,蔚为大观,气势磅礴,河伯得意...
  • 庄子秋水原文及翻译
    答:译文:秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,直流的水畅通无阻,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。在这个情况下河伯高兴地自得其乐,认为天下一切美景全都聚集在自己这里。河伯顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。在这个时候河伯转变了原来欣然自得的表情,面对...
  • 《庄子秋水》原文翻译
    答:翻译:秋季的霖雨如期而至,千百条小河注入黄河。水流宽阔,两岸和水中洲岛之间,连牛马都分辨不清。于是乎,河伯洋洋自得,认为天下的美景都集中在他自己这里。顺着流水向东方行走,一直到达北海,面向东看去,看不到水的尽头。原文:于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百...
  • 庄子秋水原文及翻译
    答:2、翻译:秋天的洪水随着季节涨起来了,众多的河流注入黄河.水流巨大,两岸的水边洲岛之间,不能辨别牛马.在这个时候,河神非常高兴,沾沾自喜,认为天下所有盛美的东西都在自己的身上.顺着水流向东行进,到了渤海.面向东看看不见水的尽头.在这个时候,河神才改变了自己原来的看法,抬头仰望着海神感叹道:“...
  • 于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。的翻译
    答:此句出自选自《庄子·外篇》,《秋水》篇。原文节选:秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。译文:秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,直流的水畅通无阻,两岸和水中沙洲之间连...
  • 庄子秋水原文及翻译
    答:译文:秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰...
  • 《秋水》的翻译
    答:《秋水》的翻译:秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面...
  • 庄子《秋水》原文及译文
    答:28),谷食之所生,舟车之所通,人处一焉(29);此其比万物也,不似豪末之在于马体乎(30)?五帝之所连(31),三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳(32),尽此矣!伯夷辞之以为名(33),仲尼语之以为博,此其自多也;不似尔向之自多于水乎(34)?”庄子《秋水》译文 秋天里山洪按照时令汹涌而至,...
  • 庄子《秋水》的原文及译文是什么?
    答:2、翻译:秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,水流巨大,两岸的水边、洲岛之间,不能辨别牛马。于是乎黄河神河伯自己十分欣喜,以为天下的美景全集中在自己这里了。顺着流水往东走,到了渤海,脸朝东望去,看不到水边。于是乎河伯才收起(改变)了欣喜的脸色,抬头看着渤海神若叹息道:“有...

  • 网友评论:

    秦烁13065333135: 邯郸学步<<庄子.秋水>>翻译 -
    67160齐哀 : 《庄子·秋水》:“且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳.”“惟独你没有听过寿陵少年去邯郸学习走路的故事吗?不但没有学会邯郸人走路,而且忘了以前自己是怎样走的,于是只好爬着回家去.”

    秦烁13065333135: 求《庄子*秋水》翻译 -
    67160齐哀 :[答案] 译文 秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,水流巨大,两岸的水边、洲岛之间,不能辨别牛马.于是乎黄河神河伯自己十分欣喜,以为天下的美景全集中在自己这里了.顺着流水往东走,到了渤海,脸朝东望去,看不到水...

    秦烁13065333135: 《庄子》秋水的翻译和断句 -
    67160齐哀 : 原文 秋水/时至(1),百川/灌河(2);泾流/之大(3),两涘渚崖之间/不辩牛马(4).于是焉/河伯/欣然自喜(5),以天下之美/为尽在己(6).顺流而东行,至于/北海,东面而视,不见水端.于是焉/河伯/始旋其面目(7),望洋向若/...

    秦烁13065333135: 庄子 秋水 译文 -
    67160齐哀 :[答案] 秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨.于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里.河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见...

    秦烁13065333135: 《庄子.秋水》 秋水的文言文翻译.急用.开始:惠子相梁,庄子往见之. -
    67160齐哀 :[答案] 惠子在梁国做宰相,庄子前往看望他.有人对惠子说:“庄子来梁国,是想取代你做宰相.”于是惠子恐慌起来,在都城内搜寻庄子,整整三天三夜. 庄子前往看望惠子,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓ٍ,你知道吗?鹓*从南海出发飞到北海,不是...

    秦烁13065333135: 我想要庄子《秋水》的原文、译文、词类活用、通假字、古今异义、一词多义. -
    67160齐哀 :[答案] 庄子——秋水 【原文】 秋水时至(1),百川灌河(2),径流之大(3),两涘渚崖之间,不辩牛马(4).于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美为尽在己(6).顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉河伯始旋其面目(7),望洋...

    秦烁13065333135: 庄子秋水翻译, -
    67160齐哀 :[答案] 原文: 秋水时至,百川灌河.泾(jīng)流之大,两涘(sì)渚(zhǔ)崖之间,不辩牛马.于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己.顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之...

    秦烁13065333135: 庄子 秋水节选 译文庄子钓于濮水.楚王使大夫二人往先焉,~~~~~~~~~~~~~~~~~庄子曰;往矣!吾将曳尾于涂中.” -
    67160齐哀 :[答案] 庄子在蒲水钓鱼,楚王先派两个人去请他,庄子说 回去吧,我更喜欢钓鱼(不愿去做官)

    秦烁13065333135: <<庄子>>中的"秋水"翻译 -
    67160齐哀 : 秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,水流巨大,两岸的水边、洲岛之间,不能辨别牛马.于是乎黄河神河伯自己十分欣喜,以为天下的美景全集中在自己这里了.顺着流水往东走,到了渤海,脸朝东望去,看不到水边.于是乎...

    秦烁13065333135: 庄子·秋水(以天下之美为尽在己)翻译 -
    67160齐哀 :[答案] “天下之美,为尽在己”,取自于《庄子·秋水》,原文为“于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己”,可知,本是指河伯在见到北海若前的自满自喜,有点坐井观天的意味.若没猜错,张先生应是将此句化用了,转指一个人的自足自得,不待外...

    热搜:秋水原文及对照翻译 \\ 秋水完整版原文及翻译 \\ 《秋水》全文翻译 \\ 《庄子秋水》原文翻译 \\ 免费的翻译器 \\ 大学语文庄子秋水翻译 \\ 秋水 节选 原文及翻译 \\ 庄子 秋水 节选 翻译 \\ 翻译成中文 \\ 庄子应帝王节选及翻译 \\ 秋水翻译及原文逐句翻译 \\ 庄子秋水北海若曰原文及翻译 \\ 庄子徐无鬼翻译及原文 \\ 免费在线翻译器 \\ 庄子秋水第三段及翻译 \\ 《庄子 秋水》原文 \\ 秋水时至古书注解翻译 \\ 秋水全文原文及翻译 \\ 《庄子》原文及翻译 \\ 秋水(节选)原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网