庄子秋水翻译一句一译
答:28),谷食之所生,舟车之所通,人处一焉(29);此其比万物也,不似豪末之在于马体乎(30)?五帝之所连(31),三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳(32),尽此矣!伯夷辞之以为名(33),仲尼语之以为博,此其自多也;不似尔向之自多于水乎(34)?”译文:秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流...
答:译文:秋天的雨水随着季节来临,千百条溪流一起注入黄河。河面水流顿时宽阔起来,使两岸及沙洲之间远远望去,连对面是牛是马都无法分辨。于是黄河之神河伯得意洋洋,以为天下所有的美好全在自己身上了。赏析:世界是道在心中的现象,人的心有多大,世界亦如此。百溪入河时,蔚为大观,气势磅礴,河伯得意...
答:译文:秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,直流的水畅通无阻,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。在这个情况下河伯高兴地自得其乐,认为天下一切美景全都聚集在自己这里。河伯顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。在这个时候河伯转变了原来欣然自得的表情,面对...
答:翻译:秋季的霖雨如期而至,千百条小河注入黄河。水流宽阔,两岸和水中洲岛之间,连牛马都分辨不清。于是乎,河伯洋洋自得,认为天下的美景都集中在他自己这里。顺着流水向东方行走,一直到达北海,面向东看去,看不到水的尽头。原文:于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百...
答:2、翻译:秋天的洪水随着季节涨起来了,众多的河流注入黄河.水流巨大,两岸的水边洲岛之间,不能辨别牛马.在这个时候,河神非常高兴,沾沾自喜,认为天下所有盛美的东西都在自己的身上.顺着水流向东行进,到了渤海.面向东看看不见水的尽头.在这个时候,河神才改变了自己原来的看法,抬头仰望着海神感叹道:“...
答:此句出自选自《庄子·外篇》,《秋水》篇。原文节选:秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。译文:秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,直流的水畅通无阻,两岸和水中沙洲之间连...
答:译文:秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰...
答:《秋水》的翻译:秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面...
答:28),谷食之所生,舟车之所通,人处一焉(29);此其比万物也,不似豪末之在于马体乎(30)?五帝之所连(31),三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳(32),尽此矣!伯夷辞之以为名(33),仲尼语之以为博,此其自多也;不似尔向之自多于水乎(34)?”庄子《秋水》译文 秋天里山洪按照时令汹涌而至,...
答:2、翻译:秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,水流巨大,两岸的水边、洲岛之间,不能辨别牛马。于是乎黄河神河伯自己十分欣喜,以为天下的美景全集中在自己这里了。顺着流水往东走,到了渤海,脸朝东望去,看不到水边。于是乎河伯才收起(改变)了欣喜的脸色,抬头看着渤海神若叹息道:“有...
网友评论:
秦烁13065333135:
邯郸学步<<庄子.秋水>>翻译 -
67160齐哀
: 《庄子·秋水》:“且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳.”“惟独你没有听过寿陵少年去邯郸学习走路的故事吗?不但没有学会邯郸人走路,而且忘了以前自己是怎样走的,于是只好爬着回家去.”
秦烁13065333135:
求《庄子*秋水》翻译 -
67160齐哀
:[答案] 译文 秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,水流巨大,两岸的水边、洲岛之间,不能辨别牛马.于是乎黄河神河伯自己十分欣喜,以为天下的美景全集中在自己这里了.顺着流水往东走,到了渤海,脸朝东望去,看不到水...
秦烁13065333135:
《庄子》秋水的翻译和断句 -
67160齐哀
: 原文 秋水/时至(1),百川/灌河(2);泾流/之大(3),两涘渚崖之间/不辩牛马(4).于是焉/河伯/欣然自喜(5),以天下之美/为尽在己(6).顺流而东行,至于/北海,东面而视,不见水端.于是焉/河伯/始旋其面目(7),望洋向若/...
秦烁13065333135:
庄子 秋水 译文 -
67160齐哀
:[答案] 秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨.于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里.河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见...
秦烁13065333135:
《庄子.秋水》 秋水的文言文翻译.急用.开始:惠子相梁,庄子往见之. -
67160齐哀
:[答案] 惠子在梁国做宰相,庄子前往看望他.有人对惠子说:“庄子来梁国,是想取代你做宰相.”于是惠子恐慌起来,在都城内搜寻庄子,整整三天三夜. 庄子前往看望惠子,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓ٍ,你知道吗?鹓*从南海出发飞到北海,不是...
秦烁13065333135:
我想要庄子《秋水》的原文、译文、词类活用、通假字、古今异义、一词多义. -
67160齐哀
:[答案] 庄子——秋水 【原文】 秋水时至(1),百川灌河(2),径流之大(3),两涘渚崖之间,不辩牛马(4).于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美为尽在己(6).顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉河伯始旋其面目(7),望洋...
秦烁13065333135:
庄子秋水翻译, -
67160齐哀
:[答案] 原文: 秋水时至,百川灌河.泾(jīng)流之大,两涘(sì)渚(zhǔ)崖之间,不辩牛马.于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己.顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之...
秦烁13065333135:
庄子 秋水节选 译文庄子钓于濮水.楚王使大夫二人往先焉,~~~~~~~~~~~~~~~~~庄子曰;往矣!吾将曳尾于涂中.” -
67160齐哀
:[答案] 庄子在蒲水钓鱼,楚王先派两个人去请他,庄子说 回去吧,我更喜欢钓鱼(不愿去做官)
秦烁13065333135:
<<庄子>>中的"秋水"翻译 -
67160齐哀
: 秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,水流巨大,两岸的水边、洲岛之间,不能辨别牛马.于是乎黄河神河伯自己十分欣喜,以为天下的美景全集中在自己这里了.顺着流水往东走,到了渤海,脸朝东望去,看不到水边.于是乎...
秦烁13065333135:
庄子·秋水(以天下之美为尽在己)翻译 -
67160齐哀
:[答案] “天下之美,为尽在己”,取自于《庄子·秋水》,原文为“于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己”,可知,本是指河伯在见到北海若前的自满自喜,有点坐井观天的意味.若没猜错,张先生应是将此句化用了,转指一个人的自足自得,不待外...