式微原文及翻译主旨

  • 式微式微胡不归的式微式微胡不归的翻译
    答:原文:式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露。式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中。翻译:天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中。天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中。创作背景:关于《邶风·式微》的主旨,近现代学者多认为这是...
  • 式微原文及翻译
    答:《式微》原文:式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?《式微》翻译:天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中?天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中?赏析:关于此诗主旨,《毛诗序》说是黎侯...
  • 式微原文|翻译|赏析_原文作者简介
    答:意思是说,为了君王的差事,为了维护他们的尊体,才不得不长年累月、日夜不停地在露水和泥浆中辛劳工作。短短二章,简短几句,受奴役者的悲惨境遇以及他们对统治者的强烈不满,给读者留下了深刻的印象。在艺术上,此诗有两个特点。一是通过设问来增强语言效果。从全诗来看,“式微,式微,胡不归”并...
  • 式微原文及翻译
    答:原文:式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?翻译:天黑了,天黑了,为什么还不回家?(如果)不是为了君主,何必还在露水中劳作!天黑了,天黑了,为什么还不回家?(如果)不是为了君主,何必还在泥浆中劳作!整体鉴赏:《邶风·式微》诗凡二章,都...
  • 式微古诗原文及翻译
    答:式微古诗原文及翻译如下:一、原文:《式微》佚名 〔先秦〕式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?二、翻译:天黑了,天黑了,为什么还不回家?(如果)不是为了君主,何必还在露水中劳作!天黑了,天黑了,为什么还不口家?(如果)不是为了君子,何必还在泥浆...
  • 式微原文|翻译|赏析_原文作者简介
    答:《式微》注释 ⑴式:作语助词。微:(日光)衰微,黄昏或曰天黑。 ⑵微:非。微君:要不是君主。 ⑶中露:露中。倒文以协韵。 ⑷躬:身体。《式微》赏析 关于此诗主旨,《毛诗序》说是黎侯为狄所逐,流亡于卫,其臣作此劝他归国刘向《列女传·贞顺篇》说是卫侯之女嫁黎国庄公,却...
  • 《式微》古诗原文及翻译
    答:原文:式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?翻译:天渐渐黑了,天渐渐黑了,为什么还不回家?不是为了君王的事情,怎么会还在露水中劳作辛苦?天渐渐黑了,天渐渐黑了,为什么还不回家?不是为了君王的身体,怎么会还在泥泞中辛苦奔走?解释段落一:...
  • 《式微》的原文和翻译
    答:式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!注释 ①式:语气助词,没有实义。微:幽暗不明。②胡:为什么。③微:非,不是。故:为了某事。④中露:露中,露水之中。译文 暮色昏暗天将黑,为何不能把家回?不是为了官家事,怎会顶风又饮露!暮色昏暗天将黑,为何不能把家回?不是为了老爷们...
  • 微君之躬下一句
    答:一、原文 《式微》秦·佚名 式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?二、译文 1、天黑了,天黑了,为什么还不回家?(如果)不是为了君主,何必还在露水中劳作!天黑了,天黑了,为什么还不回家?(如果)不是为了养活你们,何必还在泥浆中劳作!2、...
  • 式微的翻译是什么?
    答:翻译是:天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中!天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中!《邶风·式微》原文:式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?

  • 网友评论:

    游民19578527349: 诗经——《式微》翻译、赏析急用! -
    18122都喻 :[答案] 原文:式微,式微1!胡不归?微君之故2,胡为乎中露3!式微,式微!胡不归?微君之躬4,胡为乎泥中!译文:天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中!天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还...

    游民19578527349: 《诗经.式微》的内容,原文啊 ,谁知道?谢谢 ! -
    18122都喻 :[答案] 式微,式微!胡不归? 微君之故,胡为乎中露! 式微,式微!胡不归? 微君之躬,胡为乎泥中! 注释 人民行役,颠连困苦,对统治者发出不平的怨恨. 式:作语助.微:昧,黄昏. 微:非.中露:露中.倒文以协韵. 躬:身体. 这可能要算《诗经...

    游民19578527349: 诗经——《式微》翻译、赏析急用!!!望高手出招!!! -
    18122都喻 : 原文: 式微,式微1! 胡不归? 微君之故2, 胡为乎中露3! 式微,式微! 胡不归? 微君之躬4, 胡为乎泥中! 译文: 天黑了,天黑了, 为什么还不回家? 如果不是为君主, 何以还在露水中! 天黑了,天黑了, 为什么还不回家? 如果不是为...

    游民19578527349: 式微子衿原文及翻译 -
    18122都喻 : 以下是式微子衿的原文及翻译:式微式微,胡不归? 微君之故,胡为乎中露? 式微式微,胡不归? 微君之躬,胡为乎泥中? 译文:天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中!天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中!青青子衿,悠悠我心. 纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思. 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮. 一日不见,如三月兮!青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境.纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀.纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?走来走去张眼望啊,在这高高的观楼上啊.一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!

    游民19578527349: 式微式微胡不归是什么意思 -
    18122都喻 :[答案] 《诗经·邶风·式微》译注 题役夫怨恨劳役没有休止. 原 文 译 文 注 释 式微,式微1! 胡不归? 微君之故2, 胡为乎中露3! 式微,式微! 胡不归? 微君之躬4, 胡为乎泥中! 译 文 天黑了,天黑了, 为什么还不回家? 如果不是为君主, 何以还在...

    游民19578527349: 式微诗经采薇主旨50字
    18122都喻 : 《小雅·采薇》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗.这是一首戍卒返乡诗,唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀.全诗六章,每章八句.诗歌以一个戍卒的口吻,以采薇起兴,前五节着重写戍边征战生活的艰苦、强烈的思乡情绪以及久久未能回家的原因,从中透露出士兵既有御敌胜利的喜悦,也深感征战之苦. 式微诗经采薇主旨50字 笼罩全篇的情感主调是悲伤的家园之思. 或许是突然大作的霏霏雪花惊醒了戍卒, 他从追忆中回到现实,随之陷入更深的悲 伤之中.追昔抚今,痛定思痛,怎能不 令“我心伤悲”呢“昔我往矣,杨柳依依. 今我来思,雨雪霏霏.”这是写景记时,更 是抒情伤怀.

    游民19578527349: 国风·邶风·式微的注释译文 -
    18122都喻 : ①式:作语助词.微:(日光)衰微,黄昏或天黑. ②微君:非君,要不是君主. ③中露:露中.倒文以协韵. ④躬:身体. 天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中! 天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中!

    游民19578527349: 《诗经.式微》的内容,原文啊 -
    18122都喻 : 式微,式微!胡不归? 微君之故,胡为乎中露! 式微,式微!胡不归? 微君之躬,胡为乎泥中! 注释 人民行役,颠连困苦,对统治者发出不平的怨恨. 式:作语助.微:昧,黄昏. 微:非.中露:露中.倒文以协韵. 躬:身体. 这...

    游民19578527349: 求一首含'式微'的 诗词. -
    18122都喻 :[答案] 《诗经·邶风·式微》译注 题役夫怨恨劳役没有休止. 原 文 译 文 注 释 式微,式微1! 胡不归? 微君之故2, 胡为乎中露3! 式微,式微! 胡不归? 微君之躬4, 胡为乎泥中! 译 文 天黑了,天黑了, 为什么还不回家? 如果不是为君主, 何以还在...

    游民19578527349: 式微,式微,胡不归?出自哪本书?有什么含义? -
    18122都喻 : 是《诗·邶风·式微》中的诗句. 本诗描写家人盼望服役在外的亲人回家的急切心情.同时也表现征夫的痛苦和反对徭役.诗句的意思是天渐渐黑了,为什么不回去呢?“式”是语气助词,无实义,“微”表示黄昏,字面意思是天渐渐黑了. 满意记得采纳一下哦亲

    热搜:式微《诗经》主旨 \\ 《式微》古诗的主旨 \\ 原文译文及注释 \\ 式微原文及翻译朗诵 \\ 《式微》的主旨 \\ 穿井得一人原文及注释 \\ 式微原文及注释 \\ 式微子衿原文翻译主旨 \\ 式微原文及翻译情感 \\ 式微主旨概括 \\ 式微原文及翻译及注音 \\ 式微翻译原文注释 \\ 《蒹葭》的中心主旨 \\ 《式微》原文与译文 \\ 式微主旨简短 \\ 式微翻译白话文 \\ 式微的主旨归纳 \\ 式微原文及赏析 \\ 式微子衿的主旨 \\ 《式微》的主旨是什么 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网