《木兰诗》的原文和翻译注释

《木兰诗》是中国古代民间文学中的一篇代表作,讲述了一位女子为了替父从军,舍弃家庭,孤身上阵的故事。这篇诗的原文如下:
唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机声喜溢,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯。
南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
这篇诗的翻译注释如下:
唧唧复唧唧,木兰当户织。——“唧唧复唧唧”是形容妇女织布时的机声,这里表示木兰正在织布。
不闻机声喜溢,惟闻女叹息。——木兰没有因织布而感到喜悦,而是叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。——木兰的内心是空虚的,没有什么可以思考和回忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵。——木兰在昨晚看到了征兵通知,知道可汗要大规模征兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。——这里指征兵通知共有12卷,每卷上都有木兰的父亲的名字。
阿爷无大儿,木兰无长兄。——木兰是家中的独生女,没有兄弟。
愿为市鞍马,从此替爷征。——木兰决定替父从军,并要自己买马。
东市买骏马,西市买鞍鞯。南市买辔头,北市买长鞭。——这里描述了木兰买马的过程,东、西、南、北四个市场都去了。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。——木兰离家出征,晚上住在黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。——木兰没有听到父母的呼唤,只听到黄河流水的声音。
旦辞黄河去,暮至黑山头。——木兰继续前行,到达黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。——木兰还是没有听到父母的呼唤,只听到了燕山上胡人的马叫声。
万里赴戎机,关山度若飞。——木兰走了很长的路,像飞一样越过了关山。
朔气传金柝,寒光照铁衣。——这里形容了战场上的情景,朔风中金鼓声传得很远,战士们的铁甲反射着冰冷的寒光。
将军百战死,壮士十年归。——军队中有将军战死,士兵们也有的战死,但他们的家人却要等上十年才能得知消息。
归来见天子,天子坐明堂。——战士们归来后,要去见天子,天子在明堂上等待。
策勋十二转,赏赐百千强。——天子策勋12次,赏赐很多奖品。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。——可汗问木兰想要什么,木兰不要成为官员,只想早日回家。

  • 鏈ㄥ叞璇楃殑鍘熸枃鍙婄炕璇杩樻湁娉ㄩ噴
    绛旓細銆婃湪鍏拌瘲銆嬭瘧鏂囷細缁囧竷鏈哄0涓澹版帴鐫涓澹帮紝鏈ㄥ叞濮戝褰撻棬鍦ㄧ粐甯冦傜粐鏈哄仠涓嬫潵涓嶅啀浣滃搷锛屽彧鍚濮戝鍦ㄥ徆鎭銆傞棶濮戝鍦ㄦ濆康浠涔堬紝闂濞樺湪鎯﹁浠涔堛傚濞樺苟娌℃湁鎬濆康浠涔堬紝濮戝骞舵病鏈夊洖蹇嗕粈涔堛傛槰澶滅湅瑙佸緛鍏电殑鏂囦功锛岀煡閬撳悰鐜嬪湪澶ц妯″緛鍕熷叺澹紝閭d箞澶氬嵎寰佸叺鏂囦功锛屾瘡鍗蜂笂閮芥湁鐖朵翰鐨勫悕瀛椼傜埗浜叉病鏈夐暱澶ф垚浜虹殑鍎垮瓙锛...
  • 鏈ㄥ叞璇楀叏鏂囧強閲嶇偣瀛楄瘝缈昏瘧
    绛旓細鍞у敡澶嶅敡鍞э紝鏈ㄥ叞褰撴埛缁囥備笉闂绘満鏉煎0锛屾儫闂诲コ鍙规伅銆傞棶濂充綍鎵鎬濓紝闂コ浣曟墍蹇嗐傚コ浜︽棤鎵鎬濓紝濂充害鏃犳墍蹇嗐傛槰澶滆鍐涘笘锛屽彲姹楀ぇ鐐瑰叺銆傚啗涔﹀崄浜屽嵎锛屽嵎鍗锋湁鐖峰悕銆傞樋鐖锋棤澶у効锛屾湪鍏版棤闀垮厔銆傛効涓哄競闉嶉┈锛屼粠姝ゆ浛鐖峰緛銆備笢甯備拱楠忛┈锛岃タ甯備拱闉嶉灟锛屽崡甯備拱杈斿ご锛屽寳甯備拱闀块灜銆傛棪杈炵埛濞樺幓锛屾毊瀹块粍娌宠竟銆備笉闂...
  • 鏈ㄥ叞杈炲師鏂囩炕璇戝強娉ㄩ噴
    绛旓細杩滆涓囬噷锛屾姇韬垬浜嬶紝鍍忛涓鏍风┛杩囦竴閬撻亾鍏冲灞卞箔銆傚寳鏂圭殑瀵掓皵浼犻佺潃鎵撴洿鐨勫0闊筹紝瀵掑喎鐨勬湀鍏夌収鐫閾犵敳銆傚皢澹韩缁忕櫨鎴橈紝鏈夌殑鎴樻娌欏満锛屾湁鐨勮儨鍒╁綊鏉ャ傚洖鏉ユ湞瑙佸ぉ瀛愶紝澶╁瓙鍧愬湪鏈濆爞銆傛湪鍏拌璁颁簡寰堝ぇ鐨勫姛锛岃祻璧愪簡寰堝璐㈠姟銆傚彲姹楅棶鏈ㄥ叞鎯宠浠涔堬紝鏈ㄥ叞涓嶆効鍋氬皻涔︾渷鐨勫畼锛屽笇鏈涢獞涓婂崈閲岄┈锛岄佹湪鍏板洖鍒版晠涔°傜埞濞樺惉...
  • 鏈ㄥ叞璇楀師鏂銆缈昏瘧鍙璧忔瀽
    绛旓細濂圭殑鐖朵翰鍥犲勾鑰佸鐥呰屼笉鑳借儨浠伙紝鏈ㄥ叞渚垮コ鎵敺瑁咃紝涔颁簡楠忛┈鍜岄┈闉嶏紝鏇跨埗浜插嚭寰併傞嗛粍娌宠屼笂锛岀炕瓒婇粦灞憋紝楠戦┈杞垬鍏卞崄浣欏勾锛屽娆″缓绔嬪姛鍕嬶紝灞″缓濂囧姛銆傚搱锛佺敺瀛愬彲浠ュ仛鐨勪簨鎯呭コ瀛愭湭蹇呬笉鍙互鍋氾紝鎴戠湅鍒版湪鍏颁粠鍐涚殑浜嬫儏鍚庡氨鏇村姞鐩镐俊杩欎釜閬撶悊浜嗐娉ㄩ噴 灏戜範楠戔斺斿皯锛氬皯骞存椂锛屽皬鏃跺 褰撹锛氬湪寰佸彂涔嬪垪 闀胯...
  • 鏈ㄥ叞璇楀師鏂囧強缈昏瘧娉ㄩ噴
    绛旓細鏈ㄥ叞璇楀師鏂囧強缈昏瘧娉ㄩ噴 绡1 鍘熸枃 鍞у敡澶嶅敡鍞,鏈ㄥ叞褰撴埛缁囥備笉闂绘満鏉煎0,鎯熼椈濂冲徆鎭(鎯熼椈 閫:鍞) 闂コ浣曟墍鎬,闂コ浣曟墍蹇嗐傚コ浜︽棤鎵鎬,濂充害鏃犳墍蹇嗐傛槰澶滆鍐涘笘,鍙睏澶х偣鍏,鍐涗功鍗佷簩鍗,鍗峰嵎鏈夌埛鍚嶃傞樋鐖锋棤澶у効,鏈ㄥ叞鏃犻暱鍏,鎰夸负甯傞瀺椹,浠庢鏇跨埛寰併 涓滃競涔伴獜椹,瑗垮競涔伴瀺闉,鍗楀競涔拌緮澶,鍖楀競涔伴暱闉
  • 鏈ㄥ叞璇楀師鏂囩炕璇戞敞閲
    绛旓細銆婃湪鍏拌瘲銆嬪師鏂浠ュ強缈昏瘧濡備笅锛氫竴銆佸師鏂 鍞у敡澶嶅敡鍞э紝鏈ㄥ叞褰撴埛缁囥備笉闂绘満鏉煎0锛屾儫闂诲コ鍙规伅銆傞棶濂充綍鎵鎬濓紵闂コ浣曟墍蹇嗭紵濂充害鏃犳墍鎬濓紝濂充害鏃犳墍蹇嗐傛槰澶滆鍐涘笘锛屽彲姹楀ぇ鐐瑰叺銆傚啗涔﹀崄浜屽嵎锛屽嵎鍗锋湁鐖峰悕銆傞樋鐖锋棤澶у効锛屾湪鍏版棤闀垮厔锛屾効涓哄競闉嶉┈锛屼粠姝ゆ浛鐖峰緛銆備笢甯備拱楠忛┈锛岃タ甯備拱闉嶉灟锛屽崡甯備拱杈斿ご锛屽寳甯備拱...
  • 銆婃湪鍏拌瘲銆嬬炕璇戝拰娉ㄩ噴
    绛旓細銆婃湪鍏拌瘲銆杩欐槸涓棣栭暱绡囧彊浜嬭瘲,璁茶堪浜嗕竴涓彨鏈ㄥ叞鐨勫コ瀛,濂虫壆鐢疯,鏇跨埗浠庡啗,鍦ㄦ垬鍦轰笂寤虹珛鍔熷媼,鍥炴湞鍚庝笉鎰夸綔瀹,鍙眰鍥炲鍥㈣仛鐨勬晠浜,鐑儏璧炴壃浜嗚繖浣嶅コ瀛愬媷鏁㈠杽鑹殑鍝佽川銆佷繚瀹跺崼鍥界殑鐑儏鍜岃嫳鍕囨棤鐣忕殑绮剧銆備笅闈㈡槸鍏缈昏瘧鍜屾敞閲,娆㈣繋闃呰: 鏈ㄥ叞璇/鏈ㄥ叞杈 鍗楀寳鏈:浣氬悕 鍞у敡澶嶅敡鍞,鏈ㄥ叞褰撴埛缁囥備笉闂绘満鏉煎0,鎯熼椈濂...
  • 鏈ㄥ叞璇楀師鏂囧強缈昏瘧娉ㄩ噴
    绛旓細鏈ㄥ叞璇 / 鏈ㄥ叞杈 鍗楀寳鏈 路 浣氬悕 鍞у敡1澶嶅敡鍞э紝鏈ㄥ叞褰撴埛2缁囥備笉闂绘満鏉煎03锛屽敮4闂诲コ鍙规伅銆傞棶濂充綍5鎵鎬濓紝闂コ浣曟墍蹇6銆傚コ浜︽棤鎵鎬濓紝濂充害鏃犳墍蹇嗐傛槰澶滆鍐涘笘7锛屽彲姹8澶х偣鍏碉紝鍐涗功鍗佷簩鍗9锛屽嵎鍗锋湁鐖10鍚嶃傞樋鐖锋棤澶у効锛屾湪鍏版棤闀垮厔锛屾効涓哄競闉嶉┈11锛屼粠姝ゆ浛鐖峰緛銆備笢甯備拱楠忛┈锛岃タ甯備拱闉嶉灟12锛屽崡...
  • 銆婃湪鍏拌瘲銆嬬殑鍘熸枃鍙婅瘧鏂
    绛旓細涓嬮潰鏄垜涓轰綘甯︽潵銆婃湪鍏拌瘲銆嬬殑鍘熸枃鍙婅瘧鏂,甯屾湜瀵逛綘鏈夋墍甯姪銆 鍞(j墨)鍞у鍞у敡,鏈ㄥ叞褰撴埛缁囥備笉闂绘満鏉(zh霉)澹,鎯熼椈濂冲徆鎭 闂コ浣曟墍鎬,闂コ浣曟墍蹇嗐傚コ浜︽棤鎵鎬,濂充害鏃犳墍蹇嗐傛槰澶滆鍐涘笘(ti臎),鍙睏(k猫 h谩n)澶х偣鍏点傚啗涔﹀崄浜屽嵎,鍗峰嵎鏈夌埛鍚嶃傞樋鐖锋棤澶у効,鏈ㄥ叞鏃犻暱鍏勩傛効涓(w猫i)甯傞瀺(膩n)椹,浠庢...
  • 鏈ㄥ叞璇 / 鏈ㄥ叞杈炲師鏂|缈昏瘧|璧忔瀽_鍘熸枃浣滆呯畝浠
    绛旓細銆婃湪鍏拌瘲 / 鏈ㄥ叞杈炪嬫敞閲 (1)鍞у敡(j墨j墨):绾虹粐鏈虹殑澹伴煶銆 (2)褰撴埛(d膩ngh霉):瀵圭潃闂ㄣ (3)鏈烘澕(zh霉)澹:缁囧竷鏈哄彂鍑虹殑澹伴煶銆傛満:鎸囩粐甯冩満銆傛澕:缁囧竷姊(su艒)瀛愩 (4)鎯:鍙 (5)浣:浠涔堛 (6)蹇:鎬濆康,鎯﹁銆 (7)鍐涘笘(ti臎):寰佸叺鐨勬枃涔︺ (8)鍙睏(k猫h谩n):鍙や唬瑗垮寳鍦板尯姘戞棌瀵瑰悰涓荤殑绉板懠銆 (...
  • 扩展阅读:木兰诗原文及课下注释 ... 醉翁亭记注释和翻译 ... 木兰诗全文朗读语音 ... 《爱莲说》原文 ... 《陋室铭》翻译及注释 ... 初一木兰诗原文及注释 ... 木兰诗原文的全文 ... 木兰诗全文注释 ... 花木兰诗词原文及翻译注释 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网