求穿靴子的猫的英文台词 穿靴子的猫英文台词

\u6c42\u300a\u7a7f\u9774\u5b50\u7684\u732b\u300b\u82f1\u6587\u5168\u90e8\u53f0\u8bcd\u3002\u6025!\u82f1\u8bed\u914d\u97f3\u8981\u7528!\u62dc\u6258\u4e86!

\u300a\u7a7f\u9774\u5b50\u7684\u732b\u300b\u82f1\u6587\u5168\u90e8\u53f0\u8bcd\uff0c\u89c1\u9644\u4ef6\u3002
\u5982\u679c\u624b\u673a\u7248\u770b\u4e0d\u5230\u9644\u4ef6\uff0c\u8bf7\u4f7f\u7528\u7535\u8111\u7248\u8bbf\u95ee\u3002
\u672c\u56de\u7b54\u53ea\u63d0\u4f9b\u4e86\u82f1\u6587\u53f0\u8bcd\uff0c\u4e0d\u6d89\u53ca\u89c6\u9891\u8d44\u6e90\uff0c\u4e0d\u8fdd\u53cd\u77e5\u9053\u89c4\u8303\uff0c\u8bf7\u7ba1\u7406\u5458\u4e0d\u8981\u8bef\u5220\u3002

\u5728\u91d1\u9e45\u4e4b\u540e\u7684\u5192\u9669\u65e5\u5b50\u91cc

.

In

the

days

following

my

adventures

with

the Golden Goose,

\u6211\u8d70\u5230\u4e86\u4e00\u4e2a\u4eba\u751f\u7684\u5341\u5b57\u8def\u53e3



I found myself at a crossroads.

\u6211\u6ce8\u5b9a\u8981\u6210\u4e3a\u4ea1\u547d\u4e4b\u5f92





\u8fd8\u662f\u82f1\u96c4

?

Was I destined to be an outlaw... or a hero?

\u6211\u4e0d\u5f97\u800c\u77e5



I did not know.

\u6211\u53ea\u80fd\u786e\u5b9a\u4e00\u4ef6\u4e8b



Only one thing was certain.

\u6211\u662f\u5251\u5ba2\u9774\u732b



I am Puss In Boots!

\u4f60\u662f\u5251\u5ba2\u9774\u732b\u5417



Are you Puss In Boots?

\u6211\u662f



I am...

\u4e0d\u662f



No.

\u5251\u5ba2\u9774\u732b



\u840c\u732b\u4e09\u5251\u5ba2



\u771f\u662f\u6ca1\u5929\u7406\u4e86





\u6211\u5230\u5e95\u72af\u4e86\u4ec0\u4e48\u6cd5



This is outrageous! What am I charged with,

anyway?

\u4f60\u4eec\u80af\u5b9a\u6349\u9519\u732b\u54aa\u4e86



Because

I'm

pretty

sure

you

got

the

wrong

gato.

\u4e9a\u5386\u5c71\u5fb7\u62c9\u00b7\u8d1d\u62c9\u5188\u5df4\u516c\u4e3b\u9a7e\u5230



Presenting Princess Alessandra Bellagamba!

\u516c\u4e3b\u6bbf\u4e0b





\u8349\u6c11\u6073\u6c42\u60a8\u7684\u5bbd\u6055



Your

Majesty,

I

throw

myself

upon

your

mercy.

\u8083\u9759



Silencio!

\u6211\u7684\u5fc3\u88ab\u5077\u8d70\u4e86



My Heart has been stolen.

\u8349\u6c11\u51a4\u6789\u554a





\u8349\u6c11\u4e0e\u60a8\u7d20\u6627\u5e73\u751f



I am innocent. I've never seen you before in

my life.

\u4e0d\u662f





\u9774\u5b50\u5148\u751f



No, Signore Boots.

\u7194\u706b\u4e4b\u5fc3\u7ea2\u5b9d\u77f3



\u4e0d\u89c1\u4e86



The Heart of Fire ruby is missing.

\u5b83\u662f\u6211\u738b\u51a0\u4e0a\u7684\u5b9d\u77f3



It is the crown jewel of my kingdom.

\u73b0\u5728\u738b\u51a0\u4e0a\u53ea\u5269\u4e0b\u4e2a\u6d1e\u4e86



Now

there

is

only

a

hole

where

the

Heart

once was.

\u6211\u60f3\u96c7\u4f60\u628a\u5b9d\u77f3\u627e\u56de\u6765\u7ed9\u6211



I

want

to

hire

you

to

find

the

Heart

and

bring it back to me.

\u60a8\u60f3\u96c7\u6211



You want to hire me?

\u662f\u7684





\u4f60\u52c7\u6562\u65e0\u60e7





\u5a01\u540d\u8fdc\u64ad



Yes.

Your

reputation

is

that

of

a

cat

who

fears nothing.

\u6ca1\u9519





\u6b63\u662f\u5728\u4e0b



Yep. This is me.

\u95ea\u5f00



Back off!

\u90a3\u4e48





\u597d\u597d\u8ddf\u6211\u8bf4\u8bf4



So, tell me more.

\u5b9d\u77f3\u662f\u88ab\u90a3\u4e2a\u81ed\u540d\u662d\u8457\u7684\u6cd5\u5170\u897f\u76d7\u8d3c\u5077

\u7684



The

Heart

was

stolen

by

the

notorious

French thief,

-Le Chuchoteur



-

\u5565



- Le Chuchoteur. - Le what?

Chuchoteur

\u6307\u559c\u6b22\u7a83\u7a83\u79c1\u8bed\u7684\u4eba



Le Chuchoteur



\u8033\u8bed\u5927\u76d7



Le Chuchoteur. The Whisperer.

\u6211\u4eec\u4e3a\u5565\u8981\u8033\u8bed



Why are we whispering?

\u90a3\u662f\u4ed6\u7684\u540d\u5b57



That is his name!

\u4f60\u4e00\u5b9a\u8981\u627e\u5230\u4ed6



You must find him.

\u4f60\u60f3\u8981\u4ec0\u4e48\u90fd\u884c



I'll pay you anything.

\u4e0d\u9519



Yeah.

\u60a8\u7684\u6cea\u6c34\u8db3\u4ee5\u652f\u4ed8\u6211\u7684\u8d39\u7528\u4e86



Your tears are payment enough.

\u8c22\u8c22





\u8c22\u8c22



Grazie! Grazie!

\u9774\u5b50\u5148\u751f





\u8033\u8bed\u5927\u76d7\u4f5c\u6848\u65f6



Signore Boots, during the robbery

\u6211\u4eec\u6349\u83b7\u4e86\u4ed6\u7684\u4e09\u4e2a\u8ddf\u73ed



we

captured

three

of

The

Whisperer's

henchmen.

\u53ea\u6709\u4ed6\u4eec\u624d\u77e5\u9053\u4ed6\u7684\u79d8\u5bc6\u5de2\u7a74\u5728\u54ea



They

are

the

only

ones

who

know

the

location of his secret hideout,

\u4f46\u4ed6\u4eec\u5b88\u53e3\u5982\u74f6



but they will not talk.

\u6211\u662f\u4e13\u4e1a\u5f00\u74f6\u5668\u554a



I will make them talk.

\u98df\u7269



Food.

\u6c34



Water!

\u5395\u7eb8



Toilet paper.

\u6211\u5f97\u63d0\u9192\u4f60



I must warn you,

\u4ed6\u4eec\u662f\u6211\u4eec\u9047\u5230\u8fc7\u7684\u6700\u7a77\u51f6\u6781\u6076\u7684\u4f63\u5175



these

are

the

most

vile

and

ferocious

mercenaries we have ever encountered.

\u6211\u662f\u65e0\u6240\u754f\u60e7\u7684





\u5251\u5ba2\u9774\u732b







I am Puss In Boots. I fear nothing!

\u5f00\u95e8



Open up!

-

\u5f00\u73a9\u7b11\u5417





-

\u6ca1\u5f00\u73a9\u7b11





\u4ed6\u4eec\u662f\u9b54\u9b3c



-

Is

this

a

joke?

-

It's

no

joke!

They

are

devils.

\u8fd9\u4e9b\u5bb6\u4f19



These guys?

\u5148\u751f





\u8981\u662f\u8fd9\u4e09\u4e2a\u9b54\u5934\u5e2e\u4f60



Signore, if these diablos help you

\u627e\u5230\u4e86\u8033\u8bed\u5927\u76d7\u7684\u79d8\u5bc6\u5de2\u7a74



find The Whisperer's secret hideout,

\u6211\u5c31\u8d50\u4e88\u4ed6\u4eec\u81ea\u7531



I will grant them their freedom.

\u600e\u4e48\u6837





\u732b\u54aa\u4eec





\u613f\u610f\u5e2e\u5fd9\u5417



So, kitties, will you help Puss?

\u516c\u4e3b





\u60a8\u7684\u5b9d\u77f3\u5982\u63a2\u56ca\u53d6\u7269\u4e86



Princesa, your ruby is as good as found.

\u4f60\u4eec\u7ed9\u732b\u53d4\u6211\u6307\u51fa\u8033\u8bed\u5927\u76d7\u4f4f\u5728\u54ea\u91cc



You show Uncle Pusswhere The Whisperer

lives.

\u7a0d\u540e





\u6211\u4eec\u5c31\u53bb\u5403\u70b8\u9c7c\u6392



Later, we will all go out for fish sticks!

\u6211\u77e5\u9053\u4f60\u60f3\u73a9\u513f





\u4f46\u662f



I know you want to play, but...

\u4f60\u5728\u5e72\u4ec0

...

Hey, hey, what are you...?

\u4e0d



No!

\u7b49\u7b49





\u8fd9\u662f\u6211\u7684\u4e1c\u897f



Wait! Those are mine!

\u522b



No!

\u5feb\u505c\u4e0b





\u732b\u732b\u4eec



Stop it! Gatos!

\u6211\u7684\u540d\u58f0\u8981\u81ed\u4e86



This is very bad for my reputation.

\u7948\u6c42\u4e0a\u5e1d\u4fdd\u4f51\u5427





\u9b54\u5934\u4eec



Pray for mercy... diablos!

\u4ec0\u4e48



What?

\u6709\u6ca1\u6709\u641e\u9519



Why did you do that?

\u4f60\u4eec\u522b\u60f3\u5403\u70b8\u9c7c\u6392\u4e86



No fish sticks for you!

\u5929\u4e00\u4eae





\u4f60\u4eec\u5c31\u4f1a\u91cd\u5f52\u7262\u72f1





\u6c38\u65e0\u5929\u65e5



In

the

morning,

you

are

going

back

to

jail

forever.

\u60f3\u60f3\u4f60\u4eec\u7684\u5988\u5988





\u5979\u4f1a\u591a\u4e48\u5931\u671b



Think of your mama. She's going to be very

disappointed.

\u4f60\u4eec\u6ca1\u6709\u5988\u5988



You have no mama.

\u6211\u65e9\u8be5\u60f3\u5230





\u4f60\u4eec\u662f\u5b64\u513f

I should have known. You are orphans.

\u5c0f\u5bb6\u4f19\u4eec





\u5176\u5b9e\u6211\u4e5f\u662f



Well, little ones, so am I.

\u8eab\u8fb9\u6ca1\u6709\u53ef\u4fe1\u4e4b\u4eba



I know it's hard to grow up

\u6210\u957f\u5f88\u8270\u96be



when you don't know who to trust.

\u76f8\u4fe1\u6211



Believe me.

\u6211\u66fe\u88ab\u6700\u597d\u7684\u670b\u53cb\u80cc\u53db



I was betrayed by my very best friend.

\u4ed6\u662f\u4e2a\u86cb



He was an egg.

\u4ed6\u628a\u6211\u5f15\u4e0a\u6b67\u9014



He led me down the wrong path...

\u5c31\u50cf\u8033\u8bed\u5927\u76d7\u5bf9\u4f60\u4eec\u505a\u7684\u4e00\u6837



...just as this Whisperer has done to you.

\u5c0f\u5bb6\u4f19\u4eec





\u4f60\u4eec\u9700\u8981\u7684



What you need, pequenos,

\u662f\u6709\u4eba\u7ed9\u4f60\u4eec\u6307\u5f15\u6b63\u786e\u7684\u65b9\u5411



is

for

someone

to

point

you

in

the

right

direction...

\u50cf\u6211\u8fd9\u6837\u7684\u4eba



...someone like me.

\u6211\u5c06\u79f0\u4f60\u4e3a\u73cd\u73e0





\u72ec\u4e00\u65e0\u4e8c\u7684\u73cd\u5b9d



And I shall call you Perla, because you are

one of a kind.

\u800c\u4f60





\u53eb\u6218



And you, Gonzalo,

\u56e0\u4e3a\u4f60\u4e89\u5f3a\u597d\u80dc\u7684\u6027\u683c



for your scrappy temper.

\u800c\u4f60\u5c31\u53eb



And you will be...

\u8482\u83ab\u6cf0\u5965\u00b7\u8499\u7279\u7eb3\u54e5\u4e09\u4e16\u7235\u58eb



...Sir Timoteo Montenegro the Third.

\u6709\u65f6\u5019





\u4f60\u53ea\u9700\u8981\u4e00\u4e2a\u5934\u8854



Because sometimes a title is all you need.

\u73b0\u5728\u96c6\u5408





\u4f60\u4eec\u6709\u5f88\u591a\u8981\u5b66\u7684







Now

gather

around,

for

you

have

much

to

learn from...

\u9774\u732b\u5251\u672f



...Puss In Boots.

\u4ece\u90a3\u4ee5\u540e





\u85e4\u8513\u957f\u554a\u957f\u554a



And after that, the vine grew and grew,

\u76f4\u4e0a\u4e91\u9704





\u4e00\u76f4\u5230\u8fbe\u5de8\u4eba\u4e4b\u5730



straight up into the clouds... to the Land of

Giants.

\u4eca\u665a\u7684\u6545\u4e8b\u5c31\u662f\u8fd9\u6837\u4e86





\u6211\u7684\u5c0f\u5bb6\u4f19\u4eec



And that is all for tonight, my pequenos.

\u79d8\u5bc6\u5de2\u7a74



The secret hideout.

\u6211\u5c31\u662f\u8033\u8bed\u5927\u76d7



I am The Whisperer.

\u4ec0\u4e48



?Qu\u00e9



\u6211\u5c31\u662f



I am The...

\u518d\u8bf4\u4e00\u6b21





\u884c\u5417





\u4f19\u8ba1



One more time, OK, buddy?

-

\u6211\u5c31\u662f\u8033\u8bed\u5927\u76d7





-

\u4f60\u5c31\u662f\u8033\u8bed\u5927\u76d7



-

I

am

The

Whisperer.

-

You

are

The

Whisperer?

\u662f\u7684





\u6211\u662f



Yes, I am.

\u5f88\u597d





\u6211\u662f\u6765\u8981\u56de\u7194\u706b\u4e4b\u5fc3\u7ea2\u5b9d\u77f3\u7684



Good.

I've

come

to

take

back

the

Heart

of

Fire ruby.

\u4ec0\u4e48



What?

\u4f60\u4eec\u628a\u4ed6\u5e26\u6765\u8fd9



You brought him here.

\u4f60\u4eec\u4f1a\u4e3a\u80cc\u53db\u6211\u4ed8\u51fa\u5de8\u5927\u4ee3\u4ef7



You will pay dearly for betraying me,

\u4f60\u4eec\u8fd9\u4e9b\u4e0d\u542c\u8bdd\u7684\u732b\u54aa



you naughty cats.

\u5148\u8fc7\u4e86\u6211\u8fd9\u5173\u518d\u8bf4



You have to get through me first!

\u5feb\u8dd1





\u5c0f\u732b\u4eec





\u522b\u56de\u5934



Run, kittens, and don't look back!

\u574f\u732b\u54aa



Bad kittens.

\u4e0d



No!

\u575a\u6301\u4f4f



Hang on!

\u597d\u5427





\u5c31\u8fd9\u6837\u4e86



Oh, well. That's that.

\u6211\u4eec\u6210\u529f\u4e86



We did it!

\u73b0\u5728





\u54b1\u4eec\u5403\u70b8\u9c7c\u6392\u53bb\u5427



Now, it is time for fish sticks!

\u9774\u5b50\u5148\u751f





\u6211\u4ee3\u8868\u738b\u56fd\u611f\u8c22\u60a8



Signore Boots, the kingdom thanks you.

\u8d4f



Reward him.

\u4e0d





\u4e0d





\u592a\u591a\u4e86



Oh, no, no. This is too much.

\u4f60\u5f04\u6389\u4e86\u4e00\u4e2a





\u8822\u8d27



Hey, you dropped one! Idiota.

\u6211\u6709\u4e00\u4efd\u793c\u7269\u8981\u9001\u7ed9\u60a8



And I have a gift for you.

\u60a8\u7684\u5168\u65b0\u79c1\u4eba\u536b\u961f



Your new personal guard.

\u6ca1\u4e8b\u7684





\u4ed6\u4eec\u73b0\u5728\u53d8\u5f97\u597d\u591a\u4e86



It's OK. They are much better now.

\u8c22\u8c22



Thank you.

\u73b0\u5728





\u6211\u5f97\u8d70\u4e86



Now, I have to go.

\u8c22\u8c22





\u6211\u7684\u5c0f\u5c0f\u670b\u53cb





\u4f60\u4eec\u8ba9\u6211\u660e\u767d



Gracias,

my

little

friends,

for

you

have

shown me

\u4f38\u5f20\u6b63\u4e49\u8363\u8000\u65e0\u6bd4



there is glory,

\u6709\u65f6\u8fd8\u80fd\u5f97\u5230\u91d1\u5e01



and

sometimes

gold,

in

doing

the

right

thing.

\u4f60





\u8482\u83ab



And you, Timmy,

\u5b9a\u4f1a\u5728\u732b\u7802\u76d8\u91cc\u627e\u5230\u91d1\u5e01\u7684



will definitely find gold in your litter box.

\u4fdd\u91cd





\u6211\u7684\u5c0f\u5251\u5ba2\u4eec



Be good... my kids in boots.

\u53ea\u662f\u8fc7\u654f



Allergies.

\u518d\u89c1



Arrivederci!

\u6211\u4e0d\u4f1a\u5fd8\u4e86\u4f60\u4eec\u7684



I will never forget you,

\u5c31\u50cf\u6211\u77e5\u9053\u4f60\u4eec\u4e0d\u4f1a\u5fd8\u4e86\u8fd9\u4e2a\u540d\u5b57\u4e00\u6837



just

as

I

know

you

will

never

forget

the

name

\u5251\u5ba2\u9774

...

Puss In...

穿靴子的猫
在金鹅之后的冒险日子里.
In the days following my adventures with the Golden Goose,
我走到了一个人生的十字路口
I found myself at a crossroads.
我注定要成为亡命之徒 还是英雄?
Was I destined to be an outlaw... or a hero?
我不得而知
I did not know.
我只能确定一件事
Only one thing was certain.
我是剑客靴猫
I am Puss In Boots!
你是剑客靴猫吗
Are you Puss In Boots?
我是
I am...
不是
No.
剑客靴猫
萌猫三剑客
真是没天理了 我到底犯了什么法
This is outrageous! What am I charged with, anyway?
你们肯定捉错猫咪了
Because I'm pretty sure you got the wrong gato.
亚历山德拉·贝拉冈巴公主驾到
Presenting Princess Alessandra Bellagamba!
公主殿下 草民恳求您的宽恕
Your Majesty, I throw myself upon your mercy.
肃静
Silencio!
我的心被偷走了
My Heart has been stolen.
草民冤枉啊 草民与您素昧平生
I am innocent. I've never seen you before in my life.
不是 靴子先生
No, Signore Boots.
熔火之心红宝石 不见了
The Heart of Fire ruby is missing.
它是我王冠上的宝石
It is the crown jewel of my kingdom.
现在王冠上只剩下个洞了
Now there is only a hole where the Heart once was.
我想雇你把宝石找回来给我
I want to hire you to find the Heart and bring it back to me.
您想雇我
You want to hire me?
是的 你勇敢无惧 威名远播
Yes. Your reputation is that of a cat who fears nothing.
没错 正是在下
Yep. This is me.
闪开
Back off!
那么 好好跟我说说
So, tell me more.
宝石是被那个臭名昭著的法兰西盗贼偷的
The Heart was stolen by the notorious French thief,
-Le Chuchoteur -啥
- Le Chuchoteur. - Le what?
Chuchoteur指喜欢窃窃私语的人
Le Chuchoteur 耳语大盗
Le Chuchoteur. The Whisperer.
我们为啥要耳语
Why are we whispering?
那是他的名字
That is his name!
你一定要找到他
You must find him.
你想要什么都行
I'll pay you anything.
不错
Yeah.
您的泪水足以支付我的费用了
Your tears are payment enough.
谢谢 谢谢
Grazie! Grazie!
靴子先生 耳语大盗作案时
Signore Boots, during the robbery
我们捉获了他的三个跟班
we captured three of The Whisperer's henchmen.
只有他们才知道他的秘密巢穴在哪
They are the only ones who know the location of his secret hideout,
但他们守口如瓶
but they will not talk.
我是专业开瓶器啊
I will make them talk.
食物
Food.

Water!
厕纸
Toilet paper.
我得提醒你
I must warn you,
他们是我们遇到过的最穷凶极恶的佣兵
these are the most vile and ferocious mercenaries we have ever encountered.
我是无所畏惧的 剑客靴猫
I am Puss In Boots. I fear nothing!
开门
Open up!
-开玩笑吗 -没开玩笑 他们是魔鬼
- Is this a joke? - It's no joke! They are devils.
这些家伙
These guys?
先生 要是这三个魔头帮你
Signore, if these diablos help you
找到了耳语大盗的秘密巢穴
find The Whisperer's secret hideout,
我就赐予他们自由
I will grant them their freedom.
怎么样 猫咪们 愿意帮忙吗
So, kitties, will you help Puss?
公主 您的宝石如探囊取物了
Princesa, your ruby is as good as found.
你们给猫叔我指出耳语大盗住在哪里
You show Uncle Pusswhere The Whisperer lives.
稍后 我们就去吃炸鱼排
Later, we will all go out for fish sticks!
我知道你想玩儿 但是
I know you want to play, but...
你在干什...
Hey, hey, what are you...?

No!
等等 这是我的东西
Wait! Those are mine!

No!
快停下 猫猫们
Stop it! Gatos!
我的名声要臭了
This is very bad for my reputation.
祈求上帝保佑吧 魔头们
Pray for mercy... diablos!
什么
What?
有没有搞错
Why did you do that?
你们别想吃炸鱼排了
No fish sticks for you!
天一亮 你们就会重归牢狱 永无天日
In the morning, you are going back to jail forever.
想想你们的妈妈 她会多么失望
Think of your mama. She's going to be very disappointed.
你们没有妈妈
You have no mama.
我早该想到 你们是孤儿
I should have known. You are orphans.
小家伙们 其实我也是
Well, little ones, so am I.
身边没有可信之人
I know it's hard to grow up
成长很艰难
when you don't know who to trust.
相信我
Believe me.
我曾被最好的朋友背叛
I was betrayed by my very best friend.
他是个蛋
He was an egg.
他把我引上歧途
He led me down the wrong path...
就像耳语大盗对你们做的一样
...just as this Whisperer has done to you.
小家伙们 你们需要的
What you need, pequenos,
是有人给你们指引正确的方向
is for someone to point you in the right direction...
像我这样的人
...someone like me.
我将称你为珍珠 独一无二的珍宝
And I shall call you Perla, because you are one of a kind.
而你 叫战
And you, Gonzalo,
因为你争强好胜的性格
for your scrappy temper.
而你就叫
And you will be...
蒂莫泰奥·蒙特纳哥三世爵士
...Sir Timoteo Montenegro the Third.
有时候 你只需要一个头衔
Because sometimes a title is all you need.
现在集合 你们有很多要学的
Now gather around, for you have much to learn from...
靴猫剑术
...Puss In Boots.
从那以后 藤蔓长啊长啊
And after that, the vine grew and grew,
直上云霄 一直到达巨人之地
straight up into the clouds... to the Land of Giants.
今晚的故事就是这样了 我的小家伙们
And that is all for tonight, my pequenos.
秘密巢穴
The secret hideout.
我就是耳语大盗
I am The Whisperer.
什么
?Qué
我就是
I am The...
再说一次 行吗 伙计
One more time, OK, buddy?
-我就是耳语大盗 -你就是耳语大盗
- I am The Whisperer. - You are The Whisperer?
是的 我是
Yes, I am.
很好 我是来要回熔火之心红宝石的
Good. I've come to take back the Heart of Fire ruby.
什么
What?
你们把他带来这
You brought him here.
你们会为背叛我付出巨大代价
You will pay dearly for betraying me,
你们这些不听话的猫咪
you naughty cats.
先过了我这关再说
You have to get through me first!
快跑 小猫们 别回头
Run, kittens, and don't look back!
坏猫咪
Bad kittens.

No!
坚持住
Hang on!
好吧 就这样了
Oh, well. That's that.
我们成功了
We did it!
现在 咱们吃炸鱼排去吧
Now, it is time for fish sticks!
靴子先生 我代表王国感谢您
Signore Boots, the kingdom thanks you.

Reward him.
不 不 太多了
Oh, no, no. This is too much.
你弄掉了一个 蠢货
Hey, you dropped one! Idiota.
我有一份礼物要送给您
And I have a gift for you.
您的全新私人卫队
Your new personal guard.
没事的 他们现在变得好多了
It's OK. They are much better now.
谢谢
Thank you.
现在 我得走了
Now, I have to go.
谢谢 我的小小朋友 你们让我明白
Gracias, my little friends, for you have shown me
伸张正义荣耀无比
there is glory,
有时还能得到金币
and sometimes gold, in doing the right thing.
你 蒂莫
And you, Timmy,
定会在猫砂盘里找到金币的
will definitely find gold in your litter box.
保重 我的小剑客们
Be good... my kids in boots.
只是过敏
Allergies.
再见
Arrivederci!
我不会忘了你们的
I will never forget you,
就像我知道你们不会忘了这个名字一样
just as I know you will never forget the name
剑客靴...
Puss In...

You don't say much, do you?
I think I'll call you Sparky.
Whiskers?
Zoltar!
How about Puss?
Humpty's mind was full of imagination and invention.
What is that, 50 feet down there?
Here we go. Give me a... Puss!
Look at me, Puss! I'm flying!
He spoke of legends and adventures beyond my wildest dreams.
Oh, when I find those magic beans, they'll grow a vine
straight up into the clouds,
where a terrible and a fearsome giant hoards his greatest treasure...
...the Golden Goose.
Oh, the Golden Goose. Just one.
Just one of her golden eggs... could set me for life.
It's my destiny, Puss.
I can't really explain it, but I just feel like I belong up there.
Oh, boy. This is awkward.
This is kind of a solo dream here.
I don't need any dead weight, you know, holding me down.
What are you doing? Oh, man, that's good.
The eye thing that you're doing, that is really splendid.
OK, let me just think for a second. All right... OK.
Uh... This is crazy, but...
...I am considering a partnership.
I just need to know one thing.
Can you commit?
S?.. I can commit.
Oh, you can talk! Could you help me up?
OK...
First rule of Bean Club...
...you do not talk about Bean Club.
Second rule of Bean Club...
...is you don't talk about Bean Club. You ready?
Ready.
From this day forth, it shall be known...
Never alone, always together...

- -这个不好弄吧。。。

  • 绌块澊瀛愮殑鐚缁忓吀鍙拌瘝閮ㄥ垎
    绛旓細1銆丠e is the most interesting cat in the world.浠栨槸涓栫晫涓婃渶鏈夎叮鐨勭尗銆2銆丠e's defeated outlaws with just one look.浠呭嚟涓涓溂绁烇紝浠栧氨鍑昏触浜嗘寰掋3銆両 found myself at a crossroads.鎴戝彂鐜拌嚜宸辩珯鍦ㄤ簡浜虹敓鐨勫崄瀛楄矾鍙c4銆両 know it's hard to grow up.鎴戠煡閬撴垚闀挎槸鑹伴毦鐨勩5銆両 ...
  • 姹傜┛闈村瓙鐨勭尗鐨勮嫳鏂囧彴璇
    绛旓細Was I destined to be an outlaw... or a hero?鎴戜笉寰楄岀煡 I did not know.鎴戝彧鑳界‘瀹氫竴浠朵簨 Only one thing was certain.鎴戞槸鍓戝闈寸尗 I am Puss In Boots!浣犳槸鍓戝闈寸尗鍚 Are you Puss In Boots?鎴戞槸 I am...涓嶆槸 No.鍓戝闈寸尗 钀岀尗涓夊墤瀹 鐪熸槸娌″ぉ鐞嗕簡 鎴戝埌搴曠姱浜嗕粈涔堟硶 Th...
  • 绌块澊瀛愮殑鐚嫳鏂囧彴璇
    绛旓細Only one thing was certain.鎴戞槸鍓戝闈寸尗 I am Puss In Boots!浣犳槸鍓戝闈寸尗鍚 Are you Puss In Boots?鎴戞槸 I am...涓嶆槸 No.鍓戝闈寸尗 钀岀尗涓夊墤瀹 鐪熸槸娌″ぉ鐞嗕簡 鎴戝埌搴曠姱浜嗕粈涔堟硶 This is outrageous! What am I charged with,anyway?浣犱滑鑲畾鎹夐敊鐚挭浜 Because I'm pretty sure you ...
  • 鎬ラ渶銆绌块澊瀛愮殑鐚銆鑻辨枃鍙拌瘝 涓婅嫳璇鐢 璋佹湁鍙戝埌[email protected]杩...
    绛旓細Was I destined to be an outlaw... or a hero?鎴戜笉寰楄岀煡 I did not know.鎴戝彧鑳界‘瀹氫竴浠朵簨 Only one thing was certain.鎴戞槸鍓戝闈寸尗 I am Puss In Boots!浣犳槸鍓戝闈寸尗鍚 Are you Puss In Boots?鎴戞槸 I am...涓嶆槸 No.鍓戝闈寸尗 钀岀尗涓夊墤瀹 鐪熸槸娌″ぉ鐞嗕簡 鎴戝埌搴曠姱浜嗕粈涔堟硶 Th...
  • 鎬ユ眰 绌块澊瀛愮殑鐚涔嬭悓鐚笁鍓戝 鐨勮嫳璇彴璇,涓嶈儨璋㈣阿
    绛旓細鐚細I am innocent . I鈥檝e seen you before in my life .鍏富锛歂o , Signore Boots .The Heart of Fire ruby is missing .It鈥檚 the crown jewel of my kingdom .Now there is only a hole where the Heart once was .I want to hire you to find the Heart and bring it back to...
  • 璋佹湁銆绌块澊瀛愮殑鐚涔嬭悓鐚笁鍓戝銆鐨勮嫳鏂囧彴璇?鎬ョ敤,璋㈣阿!
    绛旓細绌块澊瀛愮殑鐚 鍦ㄩ噾楣呬箣鍚庣殑鍐掗櫓鏃ュ瓙閲. In the days following my adventures with the Golden Goose, 鎴戣蛋鍒颁簡涓涓汉鐢熺殑鍗佸瓧璺彛 I found myself at a crossroads. 鎴戞敞瀹氳鎴愪负浜″懡涔嬪緬 杩樻槸鑻遍泟? Was I destined to be an outlaw... or a hero? 鎴戜笉寰楄岀煡 I did not know. 鎴戝彧鑳...
  • 绌块澊瀛愮殑鐚涔嬭悓鐚笁鍓戝缁忓吀鍙拌瘝
    绛旓細I am Puss in Boots.鎴戝彧纭畾涓浠朵簨鈥斺旀垜鏄墤瀹闈寸尗銆俌our Majesty,I throw myself upon your mercy.鍏富娈夸笅锛岃崏姘戣姹傛偍鐨勫鎭曘侷 am Puss in Boots. I fear nothing.鎴戞槸鏃犳墍鐣忔儳鐨勫墤瀹㈤澊鐚侺ater, we 'll go out for fish sticks 绋嶅悗锛屾垜浠氨鍘诲悆鐐搁奔鎺掋傚師鍒涘晩锛屾暡浜10鍒嗛挓浜 ...
  • 闂皝鏈夌數褰便绌块澊瀛愮殑鐚銆鑻辨枃鍙拌瘝鍟,瀹屾暣鐗堢殑
    绛旓細鎴戞湁鍛锛宼he cat with the 闈村瓙銆
  • 绌块澊瀛愮殑鐚涔嬭悓鐚笁鍓戝缁忓吀鍙拌瘝
    绛旓細鍓戝闈寸尗娆g劧搴斿厑锛屼笉杩囦粬鍗磋交瑙嗕簡鐪煎墠杩欎笁鍙璁″绔殑灏忕尗鈥︹︿簩銆绌块澊瀛愮殑鐚涔嬭悓鐚笁鍓戝缁忓吀鍙拌瘝 In the days following my adventures with the Golden Goose, I found myself at a crossroads.鍦ㄩ噾楣呬箣鍚庣殑鍐掗櫓鏃ュ瓙閲岋紝鎴戣蛋鍒颁簡浜虹敓鐨勪竴涓崄瀛楄矾鍙c俉as I destinied to be an outlaw or a...
  • 鎬墿鍙茶幈鍏4 鍙拌瘝
    绛旓細of jammies!椹村瓙锛堢湅鍒板彶鑾卞厠涓涓濅笉鎸傚湴韬哄湪搴婁笂锛夛細鍟婏紝浣犵煡閬撳悧锛熶綘鐪熺殑闇瑕佺粰鑷繁绌夸笂涓鏉″澶х殑鐫¤¥锛丳uss in Boots: [after Shrek throws Donkey out the door] Some people just don't understand boundaries.绌块澊瀛愮殑鐚锛堝彶鑾卞厠灏嗛┐瀛愭墧鍑轰簡绐楁埛锛夛細鏈変簺浜哄氨鏄笉鐭ラ亾浠涔堝彨鍋氶傚彲鑰屾銆
  • 扩展阅读:穿靴子的猫英文版台词 ... 穿靴子的猫中10句台词 ... 穿靴子的猫全部台词 ... 穿靴子的猫摘抄英文 ... 穿靴子的猫英文版全文 ... 穿靴子的猫英文句子 ... 穿靴子的猫2经典台词 ... 穿靴子的猫英文版免费 ... 电影穿靴子的猫的经典台词 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网