帮忙翻译一下,和法律有关的英语

\u8c01\u80fd\u628a\u8fd9\u4e9b \u7ffb\u8bd1\u6210 \u82f1\u8bed\u554a~~~~\u8c22\u8c22\u4e86~~\u5173\u4e8e\u6cd5\u5f8b\u7684

Business secret rights holder is the crystallization of the fruits of labor and business secret rights holder is a kind of intangible property owned, anti-unfair competition law will infringe business secret behavior as unfair competition shall be prohibited behavior is very necessary. Commercial secret is different from patent and registered trademark, it can be for multiple right subject have at the same time and use, as long as they get and use method legal. Such as independent research and development, or through reverse engineering deciphering others commercial secrets, etc.

Commercial secrets of actual or potential with the economic value can bring competitive advantage, become can give operators enormous competitive advantage "secret weapon", more and more attention by people. Also will certainly become support the technology force, across the industry, thus become business force economic development of important property basis. The commercial secrets of the legal protection and relief problem increasingly cause the attention of people, countries all over the world for the protection of commercial secrets experienced increasingly careful, from all the domestic to treaties even global convention, generally speaking, is history

Simply said, the modern commercial competition commercial secrets are not known to the public.

General commercial secrets of the leak is caused by employees, to reduce the occurrence of commercial secret violations to protect the business secret, good players must be solved before the leak "problems" employees

\u60a8\u597d\uff0c\u6cd5\u5f8b\u5408\u540c\u4e2d\u7684\u201c\u5236\u5b9a\uff0c\u89c4\u5b9a\u201d\u6761\u6b3e\u901a\u5e38\u7528\u7684\u662f stipulate
XX laws stipulates the clause XXX
the clause XXX is stipulated in XXX
the clause XXX is XXX as stipulated in XXX

When a society and its government decide that certain conduct is dangerous to citizens, or damaging to the society as a whole, such conduct is labeled a "crime" and is made punishable by sanctions such as fines and imprisonment. Most crimes are identified in statutes that have been enacted by federal, state, and local government legislatures, in response to issues that affect the jurisdiction.
People who are found to have violated a criminal law -- whether through their own admission by a "guilty" plea, or as a result of a jury trial -- can be punished through imposition of fines, imprisonment, probation, and community service, among other penalties.
当社会及其政府断定某种行为可能危害市民,或者损害整个社会的利益,此种行为即构成犯罪,从而应接受相应处以罚金或者监禁等制裁形式的处罚.联邦政府,州政府,各地方政府的立法机关根据事件所侵害的管辖权,为大部分犯罪行为确立其定罪的法律依据.任何触犯刑法者,无论是主动交代,还是法庭定罪,都将受到相应惩罚,形式如下:处以罚金,监禁,缓刑,做社区义工,或者其他惩罚
The criminal law "system" encompasses the entire criminal process itself -- from investigation and arrest, to conviction and sentencing -- and the people who play a role in that process: the accused, police officers, prosecuting attorneys, criminal defense attorneys, judges, witnesses, probation officers, and corrections officers.
刑法体系围绕整个犯罪过程,从侦察到逮捕,定罪,执行,参与此过程的人员有:被告,警察,检察官,辩护律师,法官,证人,缓刑监督官,狱警

When一个社会和政府决定的某些行为是危险的公民,或有损于整个社会,这种行为称为“罪行” ,并受到了制裁,如罚款和监禁。大多数犯罪都是确定的法规已经颁布了联邦,州和当地政府的立法机构,针对问题,影响到管辖权。
人谁被发现违反了刑法-无论是通过他们自己也承认了“有罪”的请求,或由于陪审团审判-可处以通过实行罚款,监禁,缓刑和社区服务,除其他处罚。
刑法“系统”涵盖了整个犯罪过程本身-从调查和逮捕,定罪和判刑-和人民谁发挥作用,这一过程:被告人,警官,检察官,刑事辩护律师,法官,证人,缓刑监督官,并狱警。

!!!这是啥啊?!

  • 娉曞緥鑻辫涓湁鍝簺缁忓吀琛ㄨ揪?
    绛旓細璇ョ煭璇湪娉曞緥鑻辨枃涓竴鑸兘璺agreement, section, contract绛夋硶寰嬫枃浠跺悕绉版垨鏂囦欢涓壒瀹氱殑鏉℃鍚嶉厤鍚堜娇鐢ㄣ傞氬父鍙互缈昏瘧涓衡滀互鈥︹︿负鏉′欢鈥濄佲滄牴鎹︹︾殑瑙勫畾鈥濄佲滃湪绗﹀悎鈥︹︾殑鎯呭喌涓嬧濄佲滃湪涓嶆姷瑙︹︹﹁瀹氱殑鎯呭喌涓嬧濈瓑銆8銆乄ithout prejudice to... 鍦ㄤ笉褰卞搷鈥︹﹀墠鎻愪笅锛涗笉褰卞搷鈥︹﹁繖涓嫳鏂囨硶寰嬬煭璇...
  • 甯繖缈昏瘧涓涓,鍜屾硶寰嬫湁鍏崇殑鑻辫
    绛旓細People who are found to have violated a criminal law -- whether through their own admission by a "guilty" plea, or as a result of a jury trial -- can be punished through imposition of fines, imprisonment, probation, and community service, among other penalties.褰撶ぞ浼氬強鍏舵斂搴滄柇瀹...
  • 鏈夊嚑涓娉曞緥鑻辫鍙ュ瓙璇甯繖缈昏瘧涓涓
    绛旓細1. To establish an effective contract, the parties must be consensual, and the agreement is adopted by the party to put forward an offer that the other party to accept an offer to be embodied in 2. If the commitment to the force of law to become an exchange, it is necessar...
  • 娉曞緥鑻辫鎬庝箞璇?
    绛旓細code锛 鎸囨煇涓闃跺眰鎴栫ぞ浼氭墍閬靛畧鐨勪竴鏁村娉曞吀銆佹硶瑙勬垨娉曞垯锛涗篃鍙寚涓庢煇涓鐗规畩娲诲姩鎴栦富棰鏈夊叧鐨瑙勫垯銆俽ule锛 閫氬父鎸囨満鍏炽佸洟浣撶殑瑙勭珷銆佹潯渚嬫垨姣旇禌瑙勫垯锛涗篃鎸囧浜鸿涓恒佹柟娉曠瓑鎵浣滅殑瑙勫畾锛岃繕鍙寚涔犱織鎵鎵胯鐨勮瀹氥俛ct锛 鎸囩粡绔嬫硶鏈烘瀯閫氳繃骞剁敱琛屾斂绠$悊绛剧讲鐨勬硶妗堛傞棶棰樹簩锛氬埗瀹娉曞緥锛鐢鑻辫鎬庝箞璇 make...
  • 姹鑻辨枃杈句汉甯繖缈昏瘧涓涓,娉曞緥鏂归潰鐨,绱ф
    绛旓細And by citing cases of infringement of personal privacy on the internet by cyber manhunt as examples, it expounds the pros and cons of cyber manhunt and thereby discovers the relevant problems.3. 灏嗚涓氳鑼冪撼鍏ユ硶寰嬪寲浣撶郴锛屽皢娉曞緥瑙勮寖绾冲叆琛屼笟鍖栦綋绯伙紝浣垮緱琛屼笟鑷緥涓庣珛娉曚繚鎶ょ湡姝h瀺鍚堝湪涓璧...
  • 鎬ユ眰娉曞緥鑻辫杈句汉甯繖缈昏瘧涓涓~!鑻辩炕涓瓇
    绛旓細涓涓壒璁哥殑鍏崇郴鐨浜轰笉闇瑕佹樉闇插彂鐢熷湪浠栦滑涔嬮棿鐨勪换浣曢氫俊銆 娉曞緥鍦ㄤ繚瀛樺畨缃竴涓緢澶х殑浠峰奸偅浜涘叧绯荤殑绁炲湥姣斿湪闇瑕佸彂鐜扮湡鐩告牴鎹墍鏈夊彲鑳界殑璇佹嵁銆 灏忛亾娑堟伅琚畾涔変綔涓鸿鎻愪緵鐨勪竴涓硶搴澹版槑璇佹槑闄堣堪鐨勯棶棰樼殑浜嬪疄鎴栫湡鐩搞 瀹氫箟灏忛亾娑堟伅鐨勮鍒欓潪闅炬湁渚嬪銆侷n general, the prohibition against the use of hears...
  • 璇峰ぇ瀹甯繖缈昏瘧涓涓,鍏充簬娉曞緥鑻辫鐨
    绛旓細锛沝eclaration of trust(淇℃墭澹版槑锛夛紱resulting锛堢粨鏋滄х殑锛夛紝constructive锛堟帹瀹氭х殑锛夎繖涓や釜璇嶄笌otherwise锛堟垨鍏朵粬鎬ц川鐨勶級涓璧蜂慨楗癮ny claims they may have 涓殑claims锛沷ther than闄や簡銆俛rising under 锛坱his Agreement锛夊拰to enforce the provisions of this Agreement鍧囦负any claims鐨勫畾璇
  • 姹鐩稿叧娉曞緥娉曡鐨勮嫳鏂囩炕璇
    绛旓細of China on the Prevention and Control of Environment Pollution Caused by Solid Wastes Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Pollution from Environmental Noise Cleaner Production Promotion Law of the People's Republic of China 甯屾湜鑳藉鎮ㄦ湁涓瀹甯姪锛
  • 娉曞緥鑻辫鐨勫府蹇欑炕璇戜竴涓銆傝阿璋
    绛旓細of the principle of general, to a large extent has been unable to meet the increasingly complex social and judicial practice needs. Therefore, it is necessary to conduct an in-depth study of Apparent Agency, with a view to improve the agency system, facilitating social life.
  • 娉曞緥鑻辫姣旇緝濂界殑甯繖缈昏瘧涓:legal terms of art
    绛旓細legal terms of art鎸囩殑鏄竴浜涙湁鏄庣‘鐨勩佸浐瀹氱殑娉曞緥鎰忎箟锛岄氬父涓嶈兘鐢ㄥ叾浠栬瘝鏇挎崲鍏舵剰鎬濈殑涓撲笟璇嶆眹鎴栬呰瘝缁勩傝繖鏍风殑璇嶆湁涓浜涙槸涓烘櫘閫氫汉鎵鐔熸倝鐨勶紝濡俻atent,share,royalty,etc.鑰屾湁涓浜涢氬父鍙槸涓轰粠浜嬫硶寰嬪伐浣滅殑浜烘墍鐭ワ紝濡俠ailment, abatement, etc.legal terms of art瑕佹敞鎰忓悓legal jargon鍖哄垎寮銆俵egal ...
  • 扩展阅读:古文翻译器转换 ... 文言文现代文互翻译器 ... 免费的实时翻译软件 ... 法语翻译器在线转换 ... 中英文互翻译器 ... 翻译器中英文转换 ... 出国最好用的翻译软件 ... 免费的翻译器 ... 文言文翻译转换器 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网