雅量才高文言文世说新语

1. 世说新语雅量全解

雅量第六之一、颜色自若 (原文)豫章太守顾劭,是雍之子。

劭在郡卒,雍盛集僚属自围棋,外启信至,而无儿书,虽神气不变,而心了其故,以爪掐掌,血流沾褥。宾客既散,方叹曰:“已无延陵之高,岂可有丧明之责!”于是豁情散哀,颜色自若。

(译)豫章太守顾劭,是顾雍的儿子。顾劭在豫章去世的时候,顾雍正兴味盎然地和部属们一块儿下棋,仆人禀告豫章的信使到了,顾雍没有看到儿子的书信。

虽然当时神情未变,但心里已经明白怎么回事了。他的指甲掐进了手掌,血流出来,染到了坐垫上。

宾客们散去后,顾雍才叹息道:“我虽然没有延陵季札失去儿子时那么旷达,可我也不能像子夏那样,因为丧子而失明,那样就会招来人们的指责呵。”于是胸怀开朗,愁容散去,神色自若。

雅量第六之二、文王寻悔 (原文)嵇中散临刑东市,神气不变,索琴弹之,奏广陵散。曲终,曰:“袁孝尼尝请学此散,吾靳固不与,广陵散于今绝矣!”太学生三千人上书,请以为师,不许。

文王亦寻悔焉。 (译)嵇康押到东市受刑时,神色不变,他要琴弹奏《广陵散》。

弹罢说道:“袁孝尼(袁准)曾经要跟我学弹此曲,我因为舍不得就没有教给他,《广陵散》从今以后就绝传了!”当时有三千多太学生上书朝廷,请求拜嵇康为师,没有获准。嵇康死后不久,晋文王(司马昭)也后悔了。

雅量第六之三、倚柱作书 (原文)夏侯太初尝倚柱作书,时大雨,霹雳破所倚柱,衣服焦然,神色无变,书亦如故。宾客左右,皆跌荡不得住。

(译)夏侯太初(夏侯玄)曾倚着柱子写信,当时正下大雨,雷电击裂他倚的柱子,衣服着了火,夏侯太初依然神色镇定,书写如故。左右的客人,此时都东倒西歪,站立不稳。

雅量第六之四、此必苦李 (原文)王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树,多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。

人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。

(译)王戎七岁的时候,曾和一群小孩一块儿玩。发现路旁的李子树上结了很多李子,把树枝都压弯了。

小孩们都争先恐后,跑过去摘李子,只有王戎一人站在那里没去。有人问他,他答道:“树在路边,结了那么多果子却没人摘,这肯定是苦李子。”

摘下一尝,果然如此。 雅量第六之五、了无恐色 (原文)魏明帝于宣武场上断虎爪牙,纵百姓观之。

王戎七岁,亦往看。虎承间攀栏而吼,其声震地,观者无不辟易颠仆,戎湛然不动,了无恐色。

(译)在宣武场,魏明帝让人和拔掉牙的老虎搏斗,百姓可以随便围观。王戎才七岁,也来观看,期间老虎攀着栏杆吼叫,声音惊天动地,围观的人都惊恐地趴到地上,只有王戎站立不动,毫无惧色。

雅量第六之六、厚报其书 (原文)王戎为侍中,南郡太守刘肇遗筒中笺布五端,戎虽不受,厚报其书。 (译)王戎担任侍中的时候,南郡太守刘肇给他送来十丈筒中笺布,王戎虽然没要,但却很诚挚地给他回了一封信。

雅量第六之七、裴叔则被收 (原文)裴叔则被收,神气无变,举止自若。求纸笔作书,书成,救者多,乃得免。

后位仪同三司。 (译)裴叔则(裴楷)被抓后,神色不变,举止镇定。

要来纸笔写信,信写完后,因为救助他的人很多,就得以赦免。后来官至仪同三司。

雅量第六之八、乃出牛背上 王夷甫尝属族人事,经时未行。遇于一处饮燕,因语之曰:“近属尊事,那得不行?”族人大怒,便举樏掷其面。

夷甫都无言,盥洗毕,牵王丞相臂,与共载去。在车中照镜,语丞相曰:“汝看我眼光,乃出牛背上。”

(译)王夷甫(王衍)曾托一个族人办事,过了一段时间还没办。一次两人在宴会上相遇,王夷甫借机对他说:“最近我让你办的事,怎么还没办?”族人听罢大怒,随即举起食盒朝他脸上扔去。

王夷甫一句话也没说,洗了洗后,就拉着王丞相一起乘车走了。在车里,王夷甫照着镜子对王丞相说:“你看我的眼光,竟看到了牛背上。”

雅量第六之九、直是暗当故耳 (原文)裴遐在周馥所,馥设主人。遐与人围棋,馥司马行酒。

遐正戏,不时为饮,司马恚,因曳遐坠地。遐还坐,举止如常,颜色不变,复戏如故。

王夷甫问遐:“当时何得颜色不异?”答曰:“直是暗当故耳。” (译)裴遐到周馥那里,周馥作东道请客。

裴遐和人下围棋,周馥的司马过来给他敬酒,裴遐只顾下棋,没有及时喝酒,司马生气了,撕扯裴遐,裴遐从座位上摔到地上。裴遐站起来后又回到座位上,举止和平时一样,脸色也没变,还像刚才那样,继续接着下棋。

过后王夷甫问裴遐:“当时你怎么能不生气呢?”裴遐回答:“只得默默承受啦。” 雅量第六之十、以小人之虑,度君子之心 (原文)刘庆孙在太傅府,于时人士多为所构,唯庾子嵩纵心事外,无迹可间。

后以其性俭家富,说太傅令换千万,冀其有吝,于此可乘。太傅于众坐中问庾,庾时颓然已醉,帻堕几上,以头就穿取。

徐答云:“下官家故可有两娑千万,随公所取。”于是乃服。

后有人向庾道此,庾曰:“可谓以小人之虑,度君子之心。” (译)刘庆孙(刘舆)在太傅府任长史,当时很多有名望的人被他陷害,只有庾子嵩超然物外,没有什么事情让刘庆孙离间。

后来刘庆孙就因为庾生性节俭,家。

2. 《世说新语.雅量》翻译

豫章太守顾劭,是顾雍的儿子。顾劭死在太守任上。当时顾雍正聚集僚属下围棋。外面禀报说有信到了,却没有他儿子的书信,顾雍虽然神色不变,可是心里已经明白其中的缘故,他用指甲紧掐手掌出血,血流沾染了座褥。直到宾客散去,顾雍才感叹说:“我已经不可能有延陵季子那么高尚,难道可以因丧子而哭瞎双目而受人责备么!”于是放宽心情,驱散丧子之痛,神色自若。

顾雍作过东吴丞相。

吴国的公子季札受封于延陵,称延陵季子。他有一次出使齐国,儿子死于路中。他没有为儿子归葬。孔子称赞季子合于礼。

孔子的弟子子夏在儿子死后,因痛哭而失明。曾子为此责备他,认为这是子夏的三件罪过之一。对我有帮住

3. 世说新语 言语和雅量的 翻译

南朝宋·刘义庆《世说新语·言语》:

孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。”已经通报上去,一起坐下来。李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“过去我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,所以我和您是世世代代友好往来亲戚关系。”李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。”陈韪听了感到非常不安。

孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时必当了了。”韪大踧踖。

雅量译文

豫章太守顾劭,是顾雍的儿子。顾劭死在太守任上。当时顾雍正聚集僚属下围棋。外面禀报说有信到了,却没有他儿子的书信,顾雍虽然神色不变,可是心里已经明白其中的缘故,他用指甲紧掐手掌出血,血流沾染了座褥。直到宾客散去,顾雍才感叹说:“我已经不可能有延陵季子那么高尚,难道可以因丧子而哭瞎双目而受人责备么!”于是放宽心情,驱散丧子之痛,神色自若。

顾雍作过东吴丞相。

吴国的公子季札受封于延陵,称延陵季子。他有一次出使齐国,儿子死于路中。他没有为儿子归葬。孔子称赞季子合于礼。

孔子的弟子子夏在儿子死后,因痛哭而失明。曾子为此责备他,认为这是子夏的三件罪过之一。对我有帮住

4. 求世说新语雅量的翻译

郗太傅派一个门客拿着自己的给王丞相的亲笔书信到王府去选婿。

王丞相见过信后对这个门客说:“我的几个儿子都在东厢房呢,转告郗太傅,请任意选吧!”门客到东厢房看过之后,谢过丞相王导,赶回郗府,回复太傅说:“百闻不如一见,到了王府一看才知道,王丞相的几个儿子长得真的都不错,各个都很英俊。听说我为您选女婿,都饰容待客,有的还有些拘谨,只有一个年轻人,袒腹卧于东床,好像没听说有这回事似的。”

谁知郗太傅闻听此言后高兴地说:“就选那袒腹东床的为婿。我就得意这样的。”

太傅郗鉴后来又经过进一步了解,原来这个青年是王羲之,便将女儿郗璇嫁给了他。

5. 世说新语 雅量 全部翻译

豫章太守顾劭,是顾雍的儿子。

顾劭死在太守任上。当时顾雍正聚集僚属下围棋。

外面禀报说有信到了,却没有他儿子的书信,顾雍虽然神色不变,可是心里已经明白其中的缘故,他用指甲紧掐手掌出血,血流沾染了座褥。直到宾客散去,顾雍才感叹说:“我已经不可能有延陵季子那么高尚,难道可以因丧子而哭瞎双目而受人责备么!”于是放宽心情,驱散丧子之痛,神色自若。

顾雍作过东吴丞相。吴国的公子季札受封于延陵,称延陵季子。

他有一次出使齐国,儿子死于路中。他没有为儿子归葬。

孔子称赞季子合于礼。孔子的弟子子夏在儿子死后,因痛哭而失明。

曾子为此责备他,认为这是子夏的三件罪过之一。对我有帮住。

6. 求世说新语雅量的翻译

雅量第六之十九、东床坦腹

(原文)郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。丞相语郗信:“君往东厢,任意选之。”门生归,白郗曰:“王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持,唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。”郗公云:“正此好!”访之,乃是逸少,因嫁女与焉。

(译)郗太傅(郗鉴)在京口时,派门生给王丞相送信,想在他们家找一个女婿。丞相对送信门生说:“你去东厢房随便选吧。”门生回来后,禀告郗鉴:“王家的年轻人都很不错,听说来选女婿,都显得很拘谨,只有一个小伙子在东床上袒腹而卧,好象不知道一样。”郗公说:“就这个好。”打听此人,原来是逸少(王羲之),随后就把女儿嫁给了他。

7. 世说新语 雅量 谢太傅

《世说新语 雅量》里面和谢安相关的有好几则,最有名的应该是这一则:

谢公与人围棋,俄而谢玄淮上信至,看书竟,默然无言,徐向局。客问淮上利害,答曰:“小儿辈大破贼。”意色举止,不异于常。

另外还有:

谢太傅盘桓东山,时与孙兴公诸人泛海戏。风起浪涌,孙,王诸人色并遽,便唱使还。太傅神情方王,吟啸不言。舟人以公貌闲意说,犹去不止。既风转急,浪猛,诸人皆喧动不坐。公徐云:“如此,将无归?”众人即承响而回。于是审其量,足以镇安朝野。

桓公伏甲设馔,广延朝士,因此欲诛谢安、王坦之。王甚遽,问谢曰:“当作何计?”谢神意不变,谓文度曰:“晋阼存亡,在此一行。”相与俱前,王之恐状,转见于色;谢之宽容,愈表于貌。望阶趋席,方作洛生咏,讽“浩浩洪流。”桓惮其旷远,乃趣解兵。王、谢旧齐名,于此始判优劣。

谢太傅与王文度共诣郗超,日旰未得前。王便欲去,谢曰:“不能为性命忍俄顷?”



  • 涓栬鏂拌闆呴噺鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細涓栬鏂拌闆呴噺鏂囪█鏂缈昏瘧浠嬬粛濡備笅锛氬師鏂囷細璞珷澶畧椤鹃偟锛屾槸闆嶄箣瀛愩傞偟鍦ㄩ儭鍗掞紝闆嶇洓闆嗗儦灞烇紝鑷洿妫嬨傚鍚俊鑷筹紝鑰屾棤鍎夸功锛岃櫧绁炴皵涓嶅彉锛岃屽績浜嗗叾鏁呫備互鐖帎鎺岋紝琛娴佹簿瑜ャ傚瀹㈡棦鏁o紝鏂瑰徆鏇帮細鈥滃凡鏃犲欢闄典箣楂橈紝宀傚彲鏈変抚鏄庝箣璐o紵鈥濅簬鏄眮鎯呮暎鍝锛岄鑹茶嚜鑻ャ傚祰涓暎涓村垜涓滃競锛岀姘斾笉鍙樸傜储鐞村脊涔嬶紝...
  • 闆呴噺鎵嶉珮鏂囪█鏂囦笘璇存柊璇
    绛旓細7. 涓栬鏂拌 闆呴噺 璋㈠お鍌 銆婁笘璇存柊璇 闆呴噺銆嬮噷闈㈠拰璋㈠畨鐩稿叧鐨勬湁濂藉嚑鍒,鏈鏈夊悕鐨勫簲璇ユ槸杩欎竴鍒: 璋㈠叕涓庝汉鍥存,淇勮岃阿鐜勬樊涓婁俊鑷,鐪嬩功绔,榛樼劧鏃犺█,寰愬悜灞銆傚闂樊涓婂埄瀹,绛旀洶:鈥滃皬鍎胯緢澶х牬璐笺傗濇剰鑹蹭妇姝,涓嶅紓浜庡父銆 鍙﹀杩樻湁: 璋㈠お鍌呯洏妗撲笢灞,鏃朵笌瀛欏叴鍏浜烘硾娴锋垙銆傞璧锋氮娑,瀛,鐜嬭浜鸿壊骞堕伣,渚垮敱浣...
  • 涓栬鏂拌闆呴噺涓缈昏瘧鍙婂師鏂
    绛旓細涓栬鏂拌路闆呴噺鐨勫師鏂囧強缈昏瘧濡備笅锛1銆佸師鏂囷細寰愬溅浼笌鏇瑰瓙寤轰氦娓革紝鏈夌洍鏇瑰簻涓呫傛浌灏濇洶锛氣滀簨鎴愶紝鍒欏姵瀛愬缓锛涗簨璐ワ紝鍒欏井褰︿集銆傗濇棦鑰屾灉濡傚叾瑷锛屼笘鐤戞浌榛犱笌寰愯皨涔嬶紝鑰屽緪瀹炰笉鐒朵篃銆2銆佺炕璇戯細寰愬溅浼笌鏇瑰瓙寤轰氦寰锛屾浌瀹跺簻涓彂鐢熶簡涓璧风洍绐冧簨浠躲傛浌瀛愬缓鏇捐锛氣滃鏋滀簨鎯呮垚鍔燂紝閭d箞鍔熷姵褰掍簬鎴戯紱...
  • 涓栬鏂拌闆呴噺鍏ㄨВ
    绛旓細鍥炵瓟锛闆呴噺绗叚涔嬩竴銆侀鑹茶嚜鑻 (鍘熸枃)璞珷澶畧椤惧姯,鏄泹涔嬪瓙銆傚姯鍦ㄩ儭鍗,闆嶇洓闆嗗儦灞炶嚜鍥存,澶栧惎淇¤嚦,鑰屾棤鍎夸功,铏界姘斾笉鍙,鑰屽績浜嗗叾鏁,浠ョ埅鎺愭帉,琛娴佹簿瑜ャ傚瀹㈡棦鏁,鏂瑰徆鏇:鈥滃凡鏃犲欢闄典箣楂,宀傚彲鏈変抚鏄庝箣璐!鈥濅簬鏄眮鎯呮暎鍝,棰滆壊鑷嫢銆 (璇)璞珷澶畧椤惧姯,鏄【闆嶇殑鍎垮瓙銆傞【鍔湪璞珷鍘讳笘鐨勬椂鍊,...
  • 涓栬鏂拌 瑷璇拰闆呴噺鐨 缈昏瘧
    绛旓細鈥濆鏇帮細鈥滄様鍏堝悰浠插凹涓庡悰鍏堜汉浼槼鏈夊笀璧勪箣灏婏紝鏄粏涓庡悰濂曚笘涓洪氬ソ涔熴傗濆厓绀煎強瀹惧鑾笉濂囦箣銆傚お涓ぇ澶檲闊悗鑷筹紝浜轰互鍏璇涔嬶紝闊洶锛氣滃皬鏃朵簡浜嗭紝澶ф湭蹇呬匠銆傗濇枃涓炬洶锛氣滄兂鍚涘皬鏃跺繀褰撲簡浜嗐傗濋煪澶ц抚韪栥闆呴噺璇戞枃 璞珷澶畧椤惧姯锛屾槸椤鹃泹鐨勫効瀛愩傞【鍔鍦ㄥお瀹堜换涓娿傚綋鏃堕【闆嶆鑱氶泦鍍氬睘涓嬪洿妫嬨...
  • 涓栬鏂拌闆呴噺鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細鍘熸枃锛氶【鍜屽涓烘壃宸炰粠浜嬶紝鏈堟棪褰撴湞锛屾湭鍏ワ紝椤峰凡鍦ㄥ簥涓嬨備汉璇箣鏇帮細鈥滃簻鍚涚儹濡傜儤锛屾壃宸炴湁浣曚簨锛熲濆拰绛旀洶锛氣滀咕鍧ゅ畾浣嶏紝鏃ユ湀瑗胯锛屾棤浜嬮挦鏉ヨ█銆傗濈炕璇戯細椤惧拰鍒氬仛鎵窞浠庝簨鐨勬椂鍊欙紝姣忔湀鍒濅竴涓婃湞锛岀瓑浠栬繕娌¤繘鍏ュ畼缃诧紝宸茬粡绛夊湪搴婁笅銆傛湁浜洪棶浠栵細鈥滈暱瀹樺儚鐏儳涓鏍风儹锛屾壃宸炴湁浠涔堜簨鎯咃紵鈥濋【鍜屽洖绛旇锛氣...
  • 涓栬鏂拌闆呴噺鏄粈涔堟枃绔?
    绛旓細銆涓栬鏂拌路闆呴噺銆嬬殑缈昏瘧濡備笅: 璞珷澶畧椤惧姯鏄【闆嶇殑鍎垮瓙銆傞【鍔鍦ㄤ换鍐,褰撴椂椤鹃泹姝h鍚屽儦鑱氫細,楗厭浣滀箰,浠栬嚜宸卞湪涓嬬潃鍥存銆傚闈㈢鎶ヨ璞珷鏈夐佷俊浜哄埌,鍗存病鏈変粬鍎垮瓙鐨勪功淇°傞【闆嶈櫧鐒剁鎬佷笉鍙,鍙槸蹇冧腑宸茬粡鏄庣櫧浜嗗叾涓紭鏁呫 浠栨偛鐥涘緱鐢ㄦ寚鐢茬揣鎺愭墜鎺,琛娴佸嚭鏉ユ簿婀夸簡搴цぅ銆傜洿鍒板瀹㈡暎鍘讳互鍚,鎵嶆偛浼ゅ湴鍙规皵璇:鈥滃凡...
  • 涓栬鏂拌闆呴噺缈昏瘧鍙婂師鏂囪阿鍏
    绛旓細銆涓栬鏂拌·闆呴噺銆嬭阿鍏師鏂囩炕璇戞槸锛氳阿瀹夈佽阿鐭充粠鎴樺満鍥炴潵锛屽埌鏈濅腑璁簨锛屾娓╁湪鏈濆爞涓婅繋鎺ヤ粬浠紝骞堕棶閬擄細“浣犱滑鎵撹触鑻诲潥锛屾槸鐢ㄤ粈涔堟垬鏈紵”璋㈠畨銆佽阿鐭充粠瀹瑰湴鍥炵瓟閬擄細“浠ラ稿緟鍔炽”妗撴俯鍙堥棶锛“娣濇按涔嬫垬锛屼綘浠殑鎴樿埞闈犱粈涔堝仠娉婏紵”璋㈢煶鍥炵瓟璇达細“闈犻銆&...
  • 銆涓栬鏂拌路闆呴噺銆嬬炕璇:宓囦腑鏁d复鍒戜笢甯 閭g瘒鍜 璋㈠叕涓庝汉鍥存 閭g瘒,璋...
    绛旓細銆闆呴噺銆嬫槸鍒樹箟搴嗐涓栬鏂拌銆嬬殑绗叚闂紝鍏42鍒欍傞泤閲忔寚瀹藉畯鐨勬皵閲忋傞瓘鏅嬫椂浠h绌跺悕澹搴︼紝杩欏氨瑕佹眰娉ㄦ剰涓炬銆佸Э鍔跨殑鏃疯揪銆佹絿娲掞紝寮鸿皟涓冩儏鍏閮戒笉鑳藉湪绁炴儏鎬佸害涓婃祦闇插嚭鏉ャ備笉绠″唴蹇冩椿鍔ㄥ浣曪紝鍙兘娣辫棌涓嶉湶锛岃〃鐜板嚭鏉ョ殑搴旀槸瀹藉銆佸钩鍜屻佽嫢鏃犲叾浜嬶紝灏辨槸璇达紝瑙佸枩涓嶅枩锛屼复鍗变笉鎯э紝澶勫彉涓嶆儕锛岄亣浜嬩笉鏀...
  • 銆涓栬鏂拌銆闆呴噺
    绛旓細  銆涓栬鏂拌銆嬪氨鏄氳繃浜虹墿鐨勮〃鎯呭姩浣滆瑷锛屽彲浠ヤ綋浼氬埌浠栫殑蹇冪伒锛 鑰闆呴噺鏄粈涔堟剰鎬濆憿锛熼泤閲忕殑鎰忔濆氨鏄湁瀹忛様鐨勬皵搴︼紝褰撶劧鍐嶆湁涓鏂归潰浠栬繕琛ㄧず閰掗噺澶э紝鑰岃皝鏄湁闆呴噺鐨勪汉鍛紵  1.宓囧悍   宓囧悍鍗冲皢鍦ㄤ笢甯傝澶勬锛岀鑹叉湭鍙橈紝瑕佹眰鍙栫惔寮瑰锛屽脊濂忕殑鏄婂箍闄垫暎銆嬨傛洸瀛愬氨瑕佺粨鏉熺殑...
  • 扩展阅读:中文→文言文转换器 ... 在线文言文转换 ... 文言文翻译器转换 ... 《世说新语雅量篇》35 ... 文言文现代文互翻译器 ... 论语十二章 ... 文言文在线翻译入口 ... 世说新语文言文原文 ... 世说新语德行谢公夫人教儿 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网