《狼》一文的全文翻译和解释 《狼》原文和解释。

\u6587\u8a00\u6587\u300a\u72fc\u300b\u7684\u5168\u6587\u7ffb\u8bd1

\u300a\u72fc\u300b\u662f\u6e05\u4ee3\u5c0f\u8bf4\u5bb6\u84b2\u677e\u9f84\u521b\u4f5c\u7684\u6587\u8a00\u77ed\u7bc7\u5c0f\u8bf4\u3002\u8fd9\u672c\u5c0f\u8bf4\u63cf\u7ed8\u4e86\u8d2a\u5a6a\u3001\u51f6\u72e0\u3001\u72e1\u8bc8\u7684\u72fc\u7684\u5f62\u8c61\u3002\u8fd9\u672c\u5c0f\u8bf4\u542f\u793a\u6211\u4eec\u5bf9\u5f85\u50cf\u72fc\u4e00\u6837\u7684\u6076\u4eba\uff0c\u4e0d\u80fd\u59a5\u534f\u9000\u8ba9\uff0c\u800c\u8981\u50cf\u5c60\u592b\u4e00\u6837\u52c7\u6562\u6597\u4e89\u3001\u5584\u4e8e\u6597\u4e89\uff0c\u8fd9\u6837\u624d\u4f1a\u53d6\u5f97\u80dc\u5229\u3002


\u4e00\u3001\u300a\u72fc\u300b\u7684\u539f\u6587
\u4e00\u5c60\u665a\u5f52\uff0c\u62c5\u4e2d\u8089\u5c3d\uff0c\u6b62\u6709\u5269\u9aa8\u3002\u9014\u4e2d\u4e24\u72fc\uff0c\u7f00\u884c\u751a\u8fdc\u3002\u5c60\u60e7\uff0c\u6295\u4ee5\u9aa8\u3002\u4e00\u72fc\u5f97\u9aa8\u6b62\uff0c\u4e00\u72fc\u4ecd\u4ece\u3002\u590d\u6295\u4e4b\uff0c\u540e\u72fc\u6b62\u800c\u524d\u72fc\u53c8\u81f3\u3002\u9aa8\u5df2\u5c3d\u77e3\u3002\u800c\u4e24\u72fc\u4e4b\u5e76\u9a71\u5982\u6545\u3002\u5c60\u5927\u7a98\uff0c\u6050\u524d\u540e\u53d7\u5176\u654c\u3002\u987e\u91ce\u6709\u9ea6\u573a\uff0c\u573a\u4e3b\u79ef\u85aa\u5176\u4e2d\uff0c\u82eb\u853d\u6210\u4e18\u3002\u5c60\u4e43\u5954\u501a\u5176\u4e0b\uff0c\u5f1b\u62c5\u6301\u5200\u3002\u72fc\u4e0d\u6562\u524d\uff0c\u7708\u7708\u76f8\u5411\u3002\u5c11\u65f6\uff0c\u4e00\u72fc\u5f84\uff0c\u5176\u4e00\u72ac\u5750\u4e8e\u524d\u3002\u4e45\u4e4b\uff0c\u76ee\u4f3c\u7791\uff0c\u610f\u6687\u751a\u3002\u5c60\u66b4\u8d77\uff0c\u4ee5\u5200\u5288\u72fc\u9996\uff0c\u53c8\u6570\u5200\u6bd9\u4e4b\u3002\u65b9\u6b32\u884c\uff0c\u8f6c\u89c6\u79ef\u85aa\u540e\uff0c\u4e00\u72fc\u6d1e\u5176\u4e2d\uff0c\u610f\u5c06\u96a7\u5165\u4ee5\u653b\u5176\u540e\u4e5f\u3002\u8eab\u5df2\u534a\u5165\uff0c\u6b62\u9732\u5c3b\u5c3e\u3002\u5c60\u81ea\u540e\u65ad\u5176\u80a1\uff0c\u4ea6\u6bd9\u4e4b\u3002\u4e43\u609f\u524d\u72fc\u5047\u5bd0\uff0c\u76d6\u4ee5\u8bf1\u654c\u3002
\u72fc\u4ea6\u9ee0\u77e3\uff0c\u800c\u9877\u523b\u4e24\u6bd9\uff0c\u79bd\u517d\u4e4b\u53d8\u8bc8\u51e0\u4f55\u54c9\uff1f\u6b62\u589e\u7b11\u8033\u3002
\u4e8c\u3001\u300a\u72fc\u300b\u7684\u8bd1\u6587
\u4e00\u4e2a\u5c60\u592b\u508d\u665a\u56de\u5bb6\uff0c\u62c5\u5b50\u91cc\u9762\u7684\u8089\u5df2\u7ecf\u5356\u5b8c\uff0c\u53ea\u6709\u5269\u4e0b\u7684\u9aa8\u5934\u3002\u8def\u4e0a\u9047\u89c1\u4e24\u53ea\u72fc\uff0c\u7d27\u8ddf\u7740\u8d70\u4e86\u5f88\u8fdc\u3002\u5c60\u592b\u5bb3\u6015\u4e86\uff0c\u628a\u9aa8\u5934\u6254\u7ed9\u72fc\u3002\u4e00\u53ea\u72fc\u5f97\u5230\u9aa8\u5934\u505c\u4e0b\u4e86\u3002\u53e6\u4e00\u53ea\u72fc\u4ecd\u7136\u8ddf\u7740\u4ed6\u3002\u5c60\u592b\u53c8\u628a\u9aa8\u5934\u6254\u7ed9\u72fc\uff0c\u540e\u9762\u5f97\u5230\u9aa8\u5934\u7684\u72fc\u505c\u4e0b\u4e86\uff0c\u53ef\u662f\u524d\u9762\u5f97\u5230\u9aa8\u5934\u7684\u72fc\u53c8\u8d76\u5230\u4e86\u3002\u9aa8\u5934\u5df2\u7ecf\u6254\u5b8c\u4e86\u3002\u4f46\u662f\u4e24\u53ea\u72fc\u50cf\u539f\u6765\u4e00\u6837\u4e00\u8d77\u8ffd\u8d76\u5c60\u592b\u3002
\u3000\u3000\u5c60\u592b\u975e\u5e38\u56f0\u7a98\u6025\u8feb\uff0c\u6050\u6015\u524d\u540e\u4e00\u8d77\u53d7\u5230\u72fc\u7684\u653b\u51fb\u3002\u5c60\u592b\u770b\u89c1\u7530\u91ce\u91cc\u6709\u4e00\u4e2a\u6253\u9ea6\u573a\uff0c\u6253\u9ea6\u573a\u7684\u4e3b\u4eba\u628a\u67f4\u8349\u5806\u79ef\u5728\u6253\u9ea6\u573a\u91cc\uff0c\u8986\u76d6\u6210\u5c0f\u5c71\uff08\u4f3c\u7684\uff09\u3002\u5c60\u592b\u4e8e\u662f\u8dd1\u8fc7\u53bb\u9760\u5728\u67f4\u8349\u5806\u7684\u4e0b\u9762\uff0c\u653e\u4e0b\u62c5\u5b50\u62ff\u8d77\u5c60\u5200\u3002\u4e24\u53ea\u72fc\u4e0d\u6562\u4e0a\u524d\uff0c\u77aa\u7740\u773c\u775b\u671d\u7740\u5c60\u592b\u3002
\u4e00\u4f1a\u513f\uff0c\u4e00\u53ea\u72fc\u5f84\u76f4\u8d70\u5f00\u4e86\uff0c\u53e6\u4e00\u53ea\u72fc\u50cf\u72d7\u4f3c\u7684\u8e72\u5750\u5728\u5c60\u592b\u7684\u524d\u9762\u3002\u65f6\u95f4\u957f\u4e86\uff0c\u90a3\u53ea\u72fc\u7684\u773c\u775b\u597d\u50cf\u95ed\u4e0a\u4e86\uff0c\u795e\u60c5\u60a0\u95f2\u5f97\u5f88\u3002\u5c60\u592b\u7a81\u7136\u8df3\u8d77\uff0c\u7528\u5200\u780d\u72fc\u7684\u8111\u888b\uff0c\u53c8\u8fde\u780d\u51e0\u5200\u628a\u72fc\u6740\u6b7b\u3002\u5c60\u592b\u521a\u60f3\u8981\u8d70\uff0c\u8f6c\u8eab\u770b\u89c1\u67f4\u8349\u5806\u7684\u540e\u9762\uff0c\u53e6\u4e00\u53ea\u72fc\u6b63\u5728\u67f4\u8349\u5806\u91cc\u6253\u6d1e\uff0c\u6253\u7b97\u8981\u94bb\u6d1e\u8fdb\u53bb\uff0c\u6765\u653b\u51fb\u5c60\u592b\u7684\u540e\u9762\u3002\u8eab\u5b50\u5df2\u7ecf\u94bb\u8fdb\u53bb\u4e86\u4e00\u534a\uff0c\u53ea\u9732\u51fa\u5c41\u80a1\u548c\u5c3e\u5df4\u3002\u5c60\u592b\u4ece\u72fc\u7684\u540e\u9762\u780d\u65ad\u4e86\u72fc\u7684\u5927\u817f\uff0c\u4e5f\u628a\u72fc\u6740\u6b7b\u4e86\u3002\u5c60\u592b\u8fd9\u624d\u660e\u767d\u524d\u9762\u7684\u90a3\u53ea\u72fc\u5047\u88c5\u7761\u89c9\uff0c\u539f\u6765\u662f\u7528\u8fd9\u79cd\u65b9\u5f0f\u6765\u8bf1\u60d1\u654c\u65b9\u3002
\u72fc\u4e5f\u592a\u72e1\u733e\u4e86\uff0c\u53ef\u662f\u4e00\u4f1a\u513f\u4e24\u53ea\u72fc\u90fd\u88ab\u6740\u6b7b\u4e86\uff0c\u79bd\u517d\u7684\u6b3a\u9a97\u624b\u6bb5\u80fd\u6709\u591a\u5c11\u5462\uff1f\u53ea\u7ed9\u4eba\u4eec\u589e\u52a0\u7b11\u6599\u7f62\u4e86\u3002
\u603b\u800c\u8a00\u4e4b\uff0c\u4ee5\u4e0a\u5c31\u662f\u300a\u72fc\u300b\u7684\u539f\u6587\u548c\u7ffb\u8bd1\u6587\uff0c\u5e0c\u671b\u53ef\u4ee5\u5e2e\u5230\u4f60\u3002

\u72fc\u5168\u6587\u53ca\u8bd1\u6587\u6717\u8bfb

译文:

有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。

屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。

屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。

过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。

狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。

原文:

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。 屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

扩展资料:

原文朗读节奏划分:

有/屠人货肉/归,日已暮。歘/一狼来,瞰/担上肉,似/甚垂涎;步/亦步,尾行数里。屠惧,示之/以刃,则稍却;既/走,又/从之。屠/无机,默念/狼所欲者/肉,不如/姑悬诸树,而蚤/取之。遂/钩肉,翘足/挂树/间,示以空担。狼/乃止。

屠即/  竟/归。昧爽/(黎明)往取肉,遥望/树上/悬巨物,似人/缢死状。大骇。逡巡/近之,则/死狼也。仰/首/审视,见口中/含肉,肉钩/刺狼腭,如鱼吞饵。时/狼革/价昂,直十余金,屠小/裕焉。缘木/求鱼,狼则罹之,可/笑/已。

参考资料:百度百科——狼



一、原文:

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。才欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

二、翻译:

有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。

屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。

屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。

过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。

屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。

《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。

三、启示

关于狼的启示:坏人的狡猾手段有很多,所以我们要锻炼出一双慧眼。

关于屠夫的启示:遇到像狼一样狡猾的坏人,我们要像屠夫一样敢于斗争,善于斗争。

本段写屠户杀狼,表现屠户的勇敢镇定和狼的狡猾贪婪,这是故事的高潮和结局。“一狼径去”,另有图谋;“犬坐于前”(这里的“犬”是名词活用作状语,像狗一样),牵制屠户,更见出狼的狡诈。“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,气氛似有所缓和。

“暴起”、“刀劈”、“毙之”,屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立断敢于斗争,取得了一半的胜利。到这儿并未让人松口气。“转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的本性,变得警觉。“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。

狼(拉丁名:Canis lupus Linnaeus)cites附录等级:Ⅱ 保护等级:国家二级保护动物。共46个亚种,体型中等、匀称,四肢修长,趾行性,利于快速奔跑。头腭尖形,颜面部长,鼻端突出,耳尖且直立,嗅觉灵敏,听觉发达。

扩展资料

《狼》描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。

《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是清代著名小说家蒲松龄的著作。(聊斋:书斋名;志:记录;异:奇怪的故事)书共有短篇小说491篇。

题材非常广泛,内容极其丰富。《聊斋志异》的艺术成就很高。它成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称中国古典短篇小说之巅峰。

蒲松龄(1640-1715),清代文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市) 人。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。

他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。

参考资料:狼 (《聊斋志异》中节选篇章(狼三则))-百度百科



《狼》原文:

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

[2]  少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳

《狼》翻译:

有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。

屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。

屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。

过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。

屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。 

扩展资料

《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。

关于狼的启示:坏人的狡猾手段有很多,所以我们要锻炼出一双慧眼

关于屠夫的启示:遇到像狼一样狡猾的坏人,我们要像屠夫一样敢于斗争,善于斗争。

本文写屠户杀狼,表现屠户的勇敢镇定和狼的狡猾贪婪,这是故事的高潮和结局。“一狼径去”,另有图谋;“犬坐于前”(这里的“犬”是名词活用作状语,像狗一样),牵制屠户,更见出狼的狡诈。“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,气氛似有所缓和。

“暴起”、“刀劈”、“毙之”,屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立断敢于斗争,取得了一半的胜利。到这儿并未让人松口气。“转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的本性,变得警觉。“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。

参考资料:狼-百度百科



译文:

有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。

屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。

屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。

过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。

狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。

原文:

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。 屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。


向左转|向右转


扩展资料:

原文朗读节奏划分:

有/屠人货肉/归,日已暮。歘/一狼来,瞰/担上肉,似/甚垂涎;步/亦步,尾行数里。屠惧,示之/以刃,则稍却;既/走,又/从之。屠/无机,默念/狼所欲者/肉,不如/姑悬诸树,而蚤/取之。遂/钩肉,翘足/挂树/间,示以空担。狼/乃止。

屠即/  竟/归。昧爽/(黎明)往取肉,遥望/树上/悬巨物,似人/缢死状。大骇。逡巡/近之,则/死狼也。仰/首/审视,见口中/含肉,肉钩/刺狼腭,如鱼吞饵。时/狼革/价昂,直十余金,屠小/裕焉。缘木/求鱼,狼则罹之,可/笑/已。

参考资料:百度百科——狼



《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。

蒲松龄的《狼》原文如下:

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

译文如下所示:

一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。     一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。



  • 銆婄嫾銆鍙ゆ枃鍘熸枃鍙婅В閲
    绛旓細灞犳埛寰堝鎬曪紝鎶婇澶存姇缁鐙銆備竴鍙嫾寰楀埌楠ㄥご鍋滄杩借刀锛屽彟涓鍙嫾浠嶇劧璺熶粠銆傚睜鎴峰張鎶婇澶存姇缁欑嫾锛屽悗闈㈠緱鍒伴澶寸殑鐙煎仠姝㈣拷璧讹紝鍙槸鍓嶉潰寰楀埌楠ㄥご鐨勭嫾浠嶇劧璺熶粠銆傞澶村凡缁忔姇瀹屼簡锛岀劧鑰屼袱鍙嫾鍍忓師鏉ヤ竴鏍蜂竴璧疯拷璧跺睜鎴枫傚睜鎴峰澧冨洶绐橈紝瀹虫曞墠鍚庝袱涓柟鍚戜竴璧峰彈鍒扮嫾鐨勬敾鍑汇傚睜鎴风湅瑙侀噹鍦伴噷鏈変釜澶ч害鍦猴紝鍦轰富浜哄爢绉煷鑽...
  • 銆婄嫾銆嬩竴鏂囩殑鍏ㄦ枃缈昏瘧鍜岃В閲
    绛旓細鍏ㄦ枃缈昏瘧锛鏈変釜灞犳埛澶╂櫄鍥炲锛屾媴瀛愰噷鐨勮倝宸茬粡鍗栧畬浜嗭紝鍙墿涓嬩竴浜涢澶淬傝矾涓婇亣鍒颁袱鍙嫾锛岀揣闅忕潃璧颁簡寰堣繙銆傚睜鎴峰鎬曚簡锛屾嬁璧蜂竴鍧楅澶存墧杩囧幓銆備竴鍙嫾寰楀埌楠ㄥご鍋滀笅浜嗭紝鍙︿竴鍙嫾浠嶇劧璺熺潃銆傚睜鎴峰張鎷胯捣涓鍧楅澶存墧杩囧幓锛屽悗寰楀埌楠ㄥご鐨勯偅鍙嫾鍋滀笅浜嗭紝鍙槸鍏堝緱鍒伴澶寸殑閭e彧鐙煎張璺熶笂鏉ャ傞澶村凡缁忔墧瀹屼簡锛屼袱鍙嫾鍍...
  • 銆婄嫾銆钂叉澗榫鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細钂叉澗榫勭殑銆婄嫾銆嬪師鏂囧強缈昏瘧濡備笅锛氬師鏂囷細涓灞犳櫄褰掞紝鎷呬腑鑲夊敖锛屾鏈夊墿楠ㄣ傞斾腑涓ょ嫾锛岀紑琛岀敋杩溿傚睜鎯э紝鎶曚互楠ㄣ備竴鐙煎緱楠ㄦ锛屼竴鐙间粛浠庛傚鎶曚箣锛屽悗鐙兼鑰屽墠鐙煎張鑷炽傞宸插敖鐭c傝屼袱鐙间箣骞堕┍濡傛晠銆傚睜澶х獦锛屾亹鍓嶅悗鍙楀叾鏁屻傞【閲庢湁楹﹀満锛屽満涓荤Н钖叾涓紝鑻斀鎴愪笜銆傚睜涔冨鍊氬叾涓嬶紝寮涙媴鎸佸垁銆傜嫾涓...
  • 鐙肩殑璇戞枃鍜岃В閲?
    绛旓細灞犳埛浠庡悗闈㈢爫鎺変簡鐙鐨勫悗鑵匡紝杩欏彧鐙间篃琚潃姝讳簡銆備粬鎵嶉鎮熷埌鍓嶉潰鐨勭嫾鍋囪鐫¤锛屽師鏉ユ槸鐢ㄦ潵璇卞紩鏁屼汉鐨勩傜嫾浜﹂粻鐭o紝鑰岄》鍒讳袱姣欙紝绂藉吔涔嬪彉璇堝嚑浣曞搲锛熸澧炵瑧鑰炽傜嫾涔熸槸鐙$尵鐨勶紝鑰岀湪鐪奸棿涓ゅ彧鐙奸兘琚潃姝讳簡锛岀鍏界殑娆洪獥鎵嬫鑳芥湁澶氬皯鍟婏紒鍙槸澧炲姞绗戞枡缃簡銆傛敞閲 1灞狅細杩欓噷鎸囧睜鎴凤紝瀹版潃鐗茬暅鍗栬倝鐨勪汉銆2鏅氾細澶滄櫄...
  • 銆婄嫾銆嬬殑缈昏瘧鍜娉ㄩ噴鏄粈涔
    绛旓細銆愯瘧鏂囥涓涓睜鎴峰倣鏅氬洖鏉ワ紝鎷呭瓙閲岀殑鑲夊凡缁忓崠瀹屼簡锛屽彧鍓╀笅楠ㄥご銆傚睜鎴峰崐璺笂閬囧埌涓ゅ彧鐙硷紝绱ц窡鐫锛堜粬锛夎蛋浜嗗緢杩銆傚睜鎴锋劅鍒板舰鍔跨獦杩紝鎶婇澶存墧缁欑嫾銆備竴鍙嫾寰楀埌楠ㄥご灏卞仠姝簡锛屽彟涓鍙嫾浠嶇劧璺熶粠銆傚睜鎴峰啀娆℃墧楠ㄥご锛屽悗闈㈢殑鐙煎仠浣忎簡锛屽墠闈㈢殑鐙煎張鍒颁簡銆傞澶村凡缁忔墧鍏変簡锛屽彲鏄袱鍙嫾鍍忓師鏉ヤ竴鏍蜂竴璧疯拷璧躲傚睜鎴...
  • 銆婄嫾涓夊垯銆嬬炕璇戝叏鏂鏄粈涔?
    绛旓細銆婄嫾銆绗笁鍒璇戞枃锛氭湁涓涓睜鎴凤紝鍌嶆櫄璧板湪璺笂锛岃鐙肩揣绱у湴杩借刀鐫銆傝矾鏃佹湁涓啘姘戞櫄涓婄暀涓嬬殑鎼缓鍦ㄩ噹澶栫殑涓存椂鎴垮瓙锛屼粬灏辫窇杩涘幓瓒村湪閲岄潰銆傚嚩鎭剁殑鐙间粠鑻埧鐨勮崏甯樹腑浼歌繘涓鍙埅瀛愶紝浜庢槸灞犳埛鎬ュ繖鎹変綇鐙肩埅锛屼笉璁╁畠绂诲紑銆備絾鏄病鏈夋兂鍒板姙娉曞彲浠ユ潃姝诲畠锛屽彧鏈変竴鎶婁笉婊′竴瀵搁暱鐨勶紟灏忓垁锛屽氨鐢ㄥ畠鍓茬牬鐖瓙涓嬮潰鐨勭嫾鐨...
  • 銆婄嫾銆嬪師鏂囧強缈昏瘧娉ㄩ噴
    绛旓細銆婄嫾銆嬪師鏂囧強缈昏瘧娉ㄩ噴濡備笅锛氬師鏂 銆婄嫾銆嬫竻路钂叉澗榫 涓灞犳櫄褰掞紝鎷呬腑鑲夊敖锛屾鏈夊墿楠ㄣ傞斾腑涓ょ嫾锛岀紑琛岀敋杩溿 灞犳儳锛屾姇浠ラ銆備竴鐙煎緱楠ㄦ锛屼竴鐙间粛浠庛傚鎶曚箣锛屽悗鐙兼鑰屽墠鐙煎張鑷炽傞宸插敖鐭o紝鑰屼袱鐙间箣骞堕┍濡傛晠銆 灞犲ぇ绐橈紝鎭愬墠鍚庡彈鍏舵晫銆傞【閲庢湁楹﹀満锛屽満涓荤Н钖叾涓紝鑻斀鎴愪笜銆傚睜涔冨鍊氬叾涓嬶紝...
  • 鏂囪█鏂囦腑銆婄嫾銆嬬殑涓績鍙+缈昏瘧,鍛婅瘔鎴戜滑浜嗕粈涔堥亾鐞?
    绛旓細涓績锛氭弿缁樹簡璐┆銆佸嚩鐙犮佺嫛璇堢殑鐙肩殑褰㈣薄銆傚惎绀烘垜浠寰呭儚鐙间竴鏍风殑鎭朵汉锛屼笉鑳藉Ε鍗忛璁╋紝鑰岃鍍忓睜澶竴鏍峰媷鏁㈡枟浜夈佸杽浜庢枟浜夛紝杩欐牱鎵嶄細鍙栧緱鑳滃埄銆缈昏瘧濡備笅锛氫竴涓睜鎴峰湪鏅氫笂鍥炲锛屾媴瀛愰噷鐨勮倝鍗栧畬浜嗭紝鍙湁鍓╀笅鐨勯澶淬傚睜鎴峰湪璺笂閬囧埌浜嗕袱鍙嫾锛岀揣闅忕潃浠栬蛋浜嗗緢杩溿傚睜鎴峰鎬曪紝鎶婇澶存姇缁欑嫾銆備竴鍙嫾寰楀埌楠ㄥご鍋滄...
  • 鐙肩殑缈昏瘧鍜涓昏鍐呭鏄粈涔?
    绛旓細銆婄嫾銆嬪叏鏂囩炕璇锛氫竴涓睜澶崠瀹屼簡鑲夊洖瀹讹紝澶╄壊宸茬粡鏅氫簡銆傚湪杩欐椂锛岀獊鐒跺嚭鐜颁簡涓鍖圭嫾銆傜嫾涓嶆柇鍦扮瑙嗙潃灞犳埛甯︾潃鐨勮倝锛屽槾閲岀殑鍙f按浼间箮閮藉揩瑕佹祦鍑烘潵浜嗭紝灏辫繖鏍峰熬闅忕潃灞犲か璺戜簡濂藉嚑閲岃矾銆傚睜澶劅鍒板緢瀹虫曪紝浜庢槸灏辨嬁鐫灞犲垁鏉ユ瘮鍒掔潃缁欑嫾鐪嬶紝鐙肩◢绋嶉浜嗗嚑姝ワ紝鍙槸绛夊埌灞犲か杞繃韬潵缁х画鏈濆墠璧扮殑鏃跺欙紝鐙煎張璺熶簡...
  • 鏂囪█鏂銆婄嫾銆嬬殑鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細銆婄嫾銆鐧借瘽閲婁箟锛氫竴涓睜鎴峰倣鏅氬洖鏉ワ紝鎷呭瓙閲岀殑鑲夊凡缁忓崠瀹屼簡锛屽彧鍓╀笅楠ㄥご銆傚睜鎴峰崐璺笂閬囧埌涓ゅ彧鐙硷紝绱ц窡鐫锛堜粬锛夎蛋浜嗗緢杩溿傚睜鎴锋劅鍒板鎬曪紝鎶婇澶存墧缁欑嫾銆備竴鍙嫾寰楀埌楠ㄥご灏卞仠姝簡锛屽彟涓鍙嫾浠嶇劧璺熶粠銆傚睜鎴峰啀娆℃墧楠ㄥご锛岃緝鏅氬緱鍒伴澶寸殑鐙煎仠浣忎簡锛屼箣鍓嶈幏寰楅澶寸殑鐙煎張璺熶笂鏉ヤ簡銆傞澶村凡缁忔病鏈変簡锛屽彲鏄袱鍙嫾鍍...
  • 扩展阅读:狼全文带翻译 ... 《狼》课文及注释 ... 《狼》原文朗诵 ... 狼的全文翻译和原文 ... 《狼》注释 ... 蒲松龄《狼》全文翻译 ... 《狼》七年级文言文 ... 原文译文及注释 ... 与狼共舞解释 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网