欧阳修《秋声赋》原文,注释,译文,赏析

欧阳修:秋声赋

欧阳修

欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之,曰:“异哉!”初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃,如波涛夜惊,风雨骤至。其触于物也,鏦鏦铮铮,金铁皆鸣;又如赴敌之兵,衔枚疾走,不闻号令,但闻人马之行声。余谓童子:“此何声也?汝出视之。”童子曰:“星月皎洁,明河在天,四无人声,声在树间。”

余曰:“噫嘻悲哉!此秋声也,胡为而来哉?盖夫秋之为状也:其色惨淡,烟霏云敛;其容清明,天高日晶;其气栗冽,砭人肌骨;其意萧条,山川寂寥。故其为声也,凄凄切切,呼号愤发。丰草绿缛而争茂,佳木葱茏而可悦;草拂之而色变,木遭之而叶脱。其所以摧败零落者,乃其一气之余烈。夫秋,刑官也,于时为阴;又兵象也,于行用金;是谓天地之义气,常以肃杀而为心。天之于物,春生秋实。故其在乐也,商声主西方之音;夷则为七月之律。商,伤也,物既老而悲伤;夷,戮也,物过盛而当杀。嗟乎!草木无情,有时飘零。人为动物,惟物之灵,百忧感其心,万事劳其形,有动于中,必摇其精。而况思其力之所不及,忧其智之所不能,宜其渥然丹者为槁木,黟然黑者为星星。奈何以非金石之质,欲与草木而争荣?念谁为之戕贼,亦何恨乎秋声!”

童子莫对,垂头而睡。但闻四壁虫声唧唧,如助余之叹息。

在中国古典诗文中,从宋玉《九辩》发出“悲哉!秋之为气也”的凄音之后,经历代骚人墨客的渲染,悲秋便成为一个传统的主题。但他们写秋气者多,写秋声者少,而以秋声命题作赋者更不多见。仅以此而论,也足以见出欧阳修这篇《秋声赋》的创新精神。

文章的第一段,先交代作者初闻秋声的时间和感受,次写秋声的情状和童子循声求源的回答。当作者灯下夜读时,万籁俱寂,忽听有声自西南而来,打破了夜间沉寂,搅动了他专心夜读的思绪,不觉砰然心动,故“悚然而听之”。然后又以“异哉”的惊叹总括出秋声的奇特,接着进入对秋声的具体描绘。初起时它象淅淅沥沥的细雨和萧飒的凉风,,继而声响猛然增强,象是洪流奔腾,波涛澎湃,狂风突起,撞击到物体上,则发出宏音巨响,有如金铁皆鸣,又好象是赴敌之兵,衔枚疾走,不闻号令,但闻千军万马急速前行之声。以形象的笔墨写出了秋声从远而近,由弱到强的变化过程,巧妙地以风雨声、波涛声、金属声、行军声等一连串比喻描绘出秋声的特征,使抽象而不可见的秋声变为具体可感,同时点带出作者闻声而惊、释卷而听的神态,写得有声有色,使人有身历其境之感。作者之于秋声,虽以联珠妙喻写出它的种种声势,但只是室内闻声而喻,既不曾见得,也不知其为何声,故而命童子出户而视,然后通过童子的回答,点明此夜此时星汉灿烂,人声已绝,唯有那树间枝头在秋风中发出奇怪的声响。“声在树间”四字不仅交代出秋声作响的处所和原因,而且使听觉形象转化为视觉形象,使秋声进一步具象化。同时,在这一段里,夜读与闻声、四无人声与声在树间,又是运用动静对比手法,于无声处听有声,有力地突出了秋声的音响效果。从结构上说,命童子出户视之一段有承转过渡的作用,导引出下文的议论。

第二段紧承上文,先论述秋声的物性及其本质特征。在第一段中,作者只写声而不言秋声,及至写到这里,文势蓄足,才挑明说“此秋声也”,然后顺理成章,放开笔墨,从秋之为状深入探讨秋声的物性。所说秋色,秋容、秋意都是秋的季候特征,也都与秋声有着内在的联系。烟霏云敛的惨淡之色、天高日晶的清明之容、砭人肌骨的凛冽之气、山川寂寥的萧条之意构成了清秋肃寒凄冷的景色。发生在这季候中的秋声也必然是“凄凄切切,呼号愤发”。在秋气的余烈之中,争茂竟荣的绿缛丰草为之枯黄,悦目赏心的葱茏佳木为之叶落,一片摧败零落景象。为进一步说透秋声的物候本质,作者又从哲学上阐述秋的属性。按照传统说法,秋在六官之中与秋官司寇相配,故谓之刑官;以阴阳而论,则属阴;以五行而论,则为金;以五音而论,则为商;以十二律而论,秋七月则为夷则。总而言之,秋“以肃杀为心”。这些议论,乃是中国古代哲学家解释秋象的传统说法,作者的目的在于以这种自然哲学阐述万物“过盛而当杀”的盛衰之理,从而导引出关于人生的哲理。在他看来,草木为无情之物,尚且不免飘零凋落,人为万物之灵,百忧感其心,万事劳其形,在纷忧劳苦之中,“思其力之所不及,忧其智之所不能”,力穷智拙,形容消损,伤害精神,必然加速人的衰老,“渥然丹者为槁木,黟然黑者为星星”,容颜红润的黑发少年变为形容枯槁的白发老翁。经过哲学的思考,对人生有了彻悟,于是以反问的语气说:“奈何以非金石之质,欲与草木而争荣”,人既无金石之质,寿非永固,自然不能和草木一样春来争荣。人的衰老是自身忧劳,自为残害的结果,草木的盛衰荣枯也是自然规律所决定的,洞达此理,也就不必怨恨秋声了。

文章的最后一段,写童子莫对,自顾垂头睡去,对作者的深思宏议全然不加理会,只有那四壁的秋虫之声象似应和着他的叹息之声。这样便使全文以声起,以声结,首尾呼应,浑然一体,表现出谋篇技巧是很圆熟精到的。

作者写这篇文章时,已经五十三岁了。宦海沉浮,几经贬谪,加上想有所作为又怕徒滋纷扰的心理,便使他滋生了消极情绪。文中所写的“百忧”以下十句正是这种情绪的自然流露,反映出一个久历人生刼难的士大夫对自然和人生的深沉感慨。作者所要追求的,绝不是秋声的闻知,而是企求从哲学的高度去认知秋声的物性本质,从大自然盛衰律动的揭示中进行人生的深刻反思,归结出清心寡欲,去忧消愁,知足保和的人生真谛。这一思想意图虽然写得很隐晦,但却是本文真正的立意所在,所以贯穿于全文的乃是凄凉的生命情调和苦闷伤感的情绪。在艺术上,作者仍采用赋体主客问答的传统形式,并间用骈语、韵语,但已打破六朝以来律赋的拘束,而趋向于散文化,在铿锵和谐、抑扬顿挫的音律中显现出自由活泼的风格。尤其在写景状物方面,极力铺陈,巧言切状,辞情并茂,简洁鲜明地描摹出秋天景物的特点,生动真切地写出秋声的种种情状,使萧瑟的秋景、凄切的秋声与作者人生的喟叹组合成一种凄清肃重的意境。而他在传统哲学思考中所展示出的理性精神,又给这种意境抹上了神秘的色彩。而它的以哲学眼光审视自然,观照人生的审美意向,留给后人的是回味不尽的哲理的启迪。



  • 銆婂彜鏂囪姝⒙绉嬪0璧嬨璇戞枃涓庤祻鏋
    绛旓細瀹冧箣鎵浠ヨ兘鍚硅触鑽夋湪锛屽氨鏄洜涓虹姘旂殑浣欏▉鍟銆傘愬師鏂囥戝か绉媅27]锛屽垜瀹樹篃锛屼簬鏃朵负闃碵28]锛涘張鍏佃薄涔燂紝浜庤涓洪噾銆傛槸璋撳ぉ鍦颁箣涔夋皵锛屽父浠ヨ們鏉鑰屼负蹇冦傚ぉ涔嬩簬鐗╋紝鏄ョ敓绉嬪疄銆傛晠鍏跺湪涔愪篃锛屽晢澹颁富瑗挎柟涔嬮煶锛屽し鍒欎负涓冩湀涔嬪緥銆傚晢锛屼激涔燂紝鐗╂棦鑰佽屾偛浼わ紱澶凤紝鎴篃锛岀墿杩囩洓鑰屽綋鏉銆傘愭敞閲娿慬27]鈥滃か...
  • 娆ч槼淇婄澹拌祴銆嬪師鏂,娉ㄩ噴,璇鏂,璧忔瀽
    绛旓細浣滆呬箣浜绉嬪0锛铏戒互鑱旂彔濡欏柣鍐欏嚭瀹冪殑绉嶇澹板娍锛屼絾鍙槸瀹ゅ唴闂诲0鑰屽柣锛屾棦涓嶆浘瑙佸緱锛屼篃涓嶇煡鍏朵负浣曞0锛屾晠鑰屽懡绔ュ瓙鍑烘埛鑰岃锛岀劧鍚庨氳繃绔ュ瓙鐨勫洖绛旓紝鐐规槑姝ゅ姝ゆ椂鏄熸眽鐏跨儌锛屼汉澹板凡缁濓紝鍞湁閭f爲闂存灊澶村湪绉嬮涓彂鍑哄鎬殑澹板搷銆傗滃0鍦ㄦ爲闂粹濆洓瀛椾笉浠呬氦浠e嚭绉嬪0浣滃搷鐨勫鎵鍜屽師鍥狅紝鑰屼笖浣垮惉瑙夊舰璞¤浆鍖栦负瑙嗚褰...
  • 娆ч槼淇婄澹拌祴銆嬪師鏂璧忔瀽
    绛旓細蹇藉鑵捐岀牥婀冿紱濡傛尝娑涘鎯婏紝椋庨洦楠よ嚦銆傚叾瑙︿簬鐗╀篃锛岄彟閺﹂摦閾紝閲戦搧鐨嗛福锛涘張濡傝荡鏁屼箣鍏碉紝琛旀灇鐤捐蛋锛屼笉闂诲彿浠わ紝浣嗛椈浜洪┈涔嬭澹般備綑璋撶瀛愶細鈥滄浣曞0涔燂紵姹濆嚭瑙嗕箣銆傗濈瀛愭洶锛氣滄槦鏈堢殠娲侊紝鏄庢渤鍦ㄥぉ锛屽洓鏃犱汉澹帮紝澹板湪鏍戦棿銆傗
  • 銆婄澹拌祴銆鍏ㄦ枃瑙i噴
    绛旓細鈥滀絾闂诲洓澹佽櫕澹板敡鍞э紝濡傚姪浣欎箣鍙规伅鈥濓紝鍞у敡铏0鍗崇澹帮紝鑷繁鐨勫徆鎭張浣曞皾涓嶆槸绉嬪0锛 杩欑瘒浣滃搧鏄氳繃璧嬧滅澹扳濇姃鍙戣嚜宸辩殑浜虹敓浣撻獙锛屼粬鐗瑰埆寮鸿皟绉嬪ぉ鑲冩潃銆佹偛鍑夌殑鐗圭偣鍜屽涓囩墿鐨勬懅娈嬶紝鐢辨鎰熸叏娴佸厜鏄撳け锛岀敓鍛界煭淇冿紝鑷劧鐨勫姏閲忔棤娉曟姉鎷掞紝鑷繁搴斿綋瀹夋椂闅忓垎锛岄『搴旇嚜鐒躲傝繖绉嶈璇嗗拰鎯呰皟钑村惈鐫浠栫粡杩囧ぇ鍗婄敓鏀...
  • 绉嬪0璧缈昏瘧鍙婅祻鏋
    绛旓細缈昏瘧鑺傞夛細涓鏃︾椋庡惞璧凤紝鎷傝繃鑽夊湴锛岃崏灏辫鍙樿壊锛涙帬杩囨.鏋楋紝鏍戝氨瑕佽惤鍙銆傚畠鑳芥姌鏂灊鍙躲佸噵钀借姳鑽夛紝浣挎爲鏈ㄥ噵闆剁殑鍘熷洜锛屼究鏄竴绉嶆瀯鎴愬ぉ鍦颁竾鐗╃殑娣风劧涔嬫皵鐨勪綑濞併傚叏鏂囩珛鎰忔柊棰栵紝璇█娓呬附锛岀珷娉曞鍙橈紝鐔斿啓鏅佹姃鎯呫佽浜嬨佽璁轰负涓鐐夛紝鏄剧ず鍑烘枃璧嬭嚜鐢辨尌娲掔殑闊佃嚧銆傜澹拌祴鍘熸枃 娆ч槼瀛愭柟澶滆涔︼紝闂绘湁澹拌嚜瑗垮崡...
  • 绉嬪0璧嬬炕璇戝強璧忔瀽 銆婄澹拌祴銆嬪師鏂
    绛旓細鏂囩珷灏嗏滃0鈥濄佲滃舰鈥濄佲滄劅鈥濊瀺浜庝竴鐐夛紝鍐欏緱姘翠钩浜よ瀺锛屼护浜烘劅鍔ㄣ備綔鑰呭啓绉嬬殑鎵嬫硶鏄珮鏄庣殑锛屼絾鍏舵偛绉嬩激鎰熺殑鎯呯华鍗存槸涓嶈冻鍙栫殑銆銆婄澹拌祴銆嬪師鏂 娆ч槼瀛愭柟澶滆涔︼紝闂绘湁澹拌嚜瑗垮崡鏉ヨ咃紝鎮氱劧鑰屽惉涔嬶紝鏇帮細鈥滃紓鍝夛紒鈥濆垵娣呮播浠ヨ惂椋掞紝蹇藉鑵捐岀牥婀冿紝濡傛尝娑涘鎯,椋庨洦楠よ嚦銆傚叾瑙︿簬鐗╀篃锛岄彟閺﹂摦閾,閲戦搧鐨...
  • 銆婄澹拌祴銆缈昏瘧鍙婅祻鏋愭槸浠涔?
    绛旓細銆婄澹拌祴銆鏄寳瀹嬫斂娌诲銆佹枃瀛﹀銆佸彶瀛﹀娆ч槼淇鏅氬勾鎵浣滅殑涓绡囪剭鐐欎汉鍙g殑鏂囩珷銆傚叏鏂囪瘧鏂囧強閴磋祻濡備笅:銆愯瘧鏂囥戞闃冲厛鐢(娆ч槼淇嚜绉)澶滈噷姝e湪璇讳功,(蹇界劧)鍚埌鏈夊0闊充粠瑗垮崡鏂瑰悜浼犳潵,蹇冮噷涓嶇鎮氱劧銆備粬涓鍚,鎯婇亾:鈥滃鎬晩!鈥濊繖澹伴煶鍒濆惉鏃跺儚娣呮穮娌ユ播鐨勯洦澹,鍏朵腑杩樺す鏉傜潃钀ц惂椋掗鐨勯鍚规爲鏈ㄥ0,鐒跺悗蹇界劧鍙樺緱姹规秾婢庢箖璧锋潵,鍍...
  • ...娆蹭笌鑽夋湪鑰屼簤鑽?蹇佃皝涓轰箣鎴曡醇,浜︿綍鎭ㄤ箮绉嬪0! 浠涔堟剰鎬
    绛旓細鎰忔濇槸锛氫负浠涔堝嵈瑕佷互骞堕潪閲戠煶鐨勮倢浣擄紝鍘诲儚鑽夋湪閭f牱浜変竴鏃剁殑鑽g洓鍛紵锛堜汉锛夊簲褰撲粩缁嗚冭檻绌剁珶鏄皝缁欒嚜宸卞甫鏉ヤ簡杩欎箞澶氭畫瀹筹紝鍙堜綍蹇呭幓鎬ㄦ仺杩欑澹板憿锛熲濊鍙ュ嚭鑷槸瀹嬩唬澶ф枃瀛﹀娆ч槼淇鐨銆婄澹拌祴銆嬶紝鍘熸枃鑺傞夊涓嬶細鈥滃棢澶紒鑽夋湪鏃犳儏锛屾湁鏃堕闆躲備汉涓哄姩鐗╋紝鎯熺墿涔嬬伒銆傜櫨蹇ф劅鍏跺績锛屼竾浜嬪姵鍏跺舰锛屾湁鍔ㄤ簬涓紝...
  • 娆ч槼淇婄澹拌祴銆嬪師鏂
    绛旓細娆ч槼淇婄澹拌祴銆嬪師鏂 绉嬪0璧嬧斺旀闃充慨(鍖楀畫)娆ч槼瀛愭柟澶滆涔︼紝闂绘湁澹拌嚜瑗垮崡鏉ヨ咃紝鎮氱劧鑰屽惉涔嬶紝鏇帮細鈥滃紓鍝!鈥濆垵娣呮播浠ヨ惂椋掞紝蹇藉鑵捐屾編婀;濡傛尝娑涘鎯婏紝椋庨洦楠よ嚦銆傚叾瑙︿簬鐗╀篃锛岄彟閺﹂摦閾紝閲戦搧鐨嗛福;鍙堝璧存晫涔嬪叺琛旀灇鐤捐蛋锛屼笉闂诲彿浠わ紝浣嗛椈浜洪┈涔嬭澹般備綑璋撶瀛愶細鈥滄浣曞0涔?姹濆嚭瑙嗕箣銆傗濈瀛...
  • 銆婄澹拌祴銆(娆ч槼淇)璇楃瘒鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細绉嬪0璧 娆ч槼淇 绯诲垪:缁忓吀杈炶祴澶у叏 绉嬪0璧 娆ч槼瀛愭柟澶滆涔,闂绘湁澹拌嚜瑗垮崡鏉ヨ,鎮氱劧鑰屽惉涔,鏇:銆屽紓鍝!銆嶅垵娣呮播浠ヨ惂椋,蹇藉鑵捐岀牥婀;濡傛尝娑涘鎯,椋庨洦楠よ嚦銆傚叾瑙︿簬鐗╀篃,閺﹂彟閾摦,閲戦搧鐨嗛福;鍙堝璧存晫涔嬪叺,琛旀灇鐤捐蛋,涓嶉椈鍙蜂护,浣嗛椈浜洪┈涔嬭澹般備綑璋撶瀛:銆屾浣曞0涔?姹濆嚭瑙嗕箣銆傘嶇瀛愭洶:銆屾槦鏈堢殠娲,鏄庢渤鍦ㄥぉ...
  • 扩展阅读:《秋色赋》原文 ... 《蝶恋花》原文 ... 行书《陋室铭》 ... 原文译文及注释 ... 《寒窑赋》完整版 ... 七言唐诗三百首 ... 原文译文礼法 ... 《文赋》原文 ... 卓文君《诀别书》 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网