骂鸭文言文翻译

1. 文言文骂鸭的翻译

邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之.至夜,觉肤痒.天明视之,茸生鸭毛,触之则痛.大惧,无术可医.夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚.须得失者骂,毛乃可落.”而邻翁素雅量,生平失物,未尝征于声色.某诡告翁曰:“鸭乃某甲所盗.彼深畏骂焉,骂之亦可儆将来.”翁笑曰:“谁有闲气骂恶人!”卒不骂.某益窘,因实告邻翁.翁乃骂,其病良已.县城的西面白家庄里有某居民,偷了邻居的鸭煮着吃了.到了晚上,觉得皮肤刺痒,天亮一看身上,生长出了毛茸茸的鸭毛,触碰鸭毛就疼.他十分害怕,可是没有方法可以医治.晚上梦见了一个人告诉他说:“你的病是老天给你的惩罚,需要得到失主的一顿痛骂,鸭毛才可以脱落.”可是邻居老人向来宽宏大量,平常损失东西,从不表现在声音和脸色上.于是,这个偷鸭的人就欺骗老人说:“鸭子是被谁谁谁偷走,因为那人最怕人骂,您骂他一顿,也可警告他以后不可再偷.”老人笑着说:“谁有闲工夫骂那些恶人呢?”终究没有骂,这个人感到更加难堪,只好把实情告诉邻居老人.老人于是痛骂了他一顿,这个人的病很快好了.邑(yì):县城.茸:草初生又细又软的样子,这里指鸭绒.医:医治.翁:称老年人,老头儿.诡:欺骗.雅量:宽宏大量,不斤斤计较.徵于声色:表现在语言和脸色上.征:这里是表现出来的意思.声色:声音和脸色.诡:欺骗,假某甲:旧时书面语中称“某个人”,没有姓名,就说“某甲”.卒:终于,到底.窘:尴尬,为难.良:真的,果然.已:止,这里指病好了.攘:窃取.大惧:害怕.。

2. 文言文之骂鸭全文翻译

原发布者:摇啊摇

文言文《骂鸭》原文翻译赏析

骂鸭

邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒。天明视之,茸生鸭毛,触之则痛。大惧,无术可医。夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚。须得失者骂,毛乃可落。”而邻翁素雅量,生平失物,未尝征于声色。某诡告翁曰:“鸭乃某甲所盗。彼甚畏骂焉,骂之亦可警将来。”翁笑曰:“谁有闲气骂恶人。”卒不骂。某益窘,因实告邻翁。翁乃骂,其病良已。

异史氏曰:“甚矣,攘者之可惧也:一攘而鸭毛生!甚矣,骂音之宜戒也:一骂而盗罪减!然为善有术,彼邻翁者,是以骂行其慈者也。”

(选自蒲松龄《聊斋志异》)

【注释】

1邑:县。振作者家乡淄川县。2茸生:细毛柔密丛生。3雅量:度量宽宏。《晋书·李寿载记》:“(寿)敏而好学,雅量豁然。”4征:表露,表现。5良已:完全痊愈。6攘:窃取。

【译文】

淄川城西白家庄的某人,偷了邻居的一只鸭子煮着吃了。到夜里,觉得全身发痒;天亮后一看,身上长满了一层细细的鸭茸毛,一碰就疼,非常害怕,可又没有办法医治。

夜里,他梦见一个人告诉他说:“你的病是上天对你的惩罚,必须得到失鸭主人的一顿痛骂,这鸭毛才能脱落。”而邻居老翁平素善良,心胸宽阔,丢了东西从来就不去计较或流露不高兴的样子。偷鸭的人很奸滑,便撒谎告诉老翁说:“鸭子是某某人所偷,他非常害怕别人骂,骂他可以预防他将来(再来偷鸭子)。”老翁笑道:“谁有那么多闲工夫生闲气,去骂这种品行恶劣的人。”终不肯

3. 文言文 骂鸭 翻译

在县的西边白家庄有某个居民,偷了邻居的鸭煮来吃。

到了夜里,觉得全身的皮肤刺痒难耐。等到天亮一看,原来浑身长出了毛茸茸的鸭毛,碰到就疼。

这个人吓坏了,可是这种怪病找不到医生可以医治。有一天夜里,他做了梦,梦中有个人告诉他:“你的病是老天爷给你的惩罚,需要让失主痛骂你一顿,鸭毛才会脱落。”

可是邻居老人一向宽厚,平常损失东西,从不“怒”形于色。于是,这个偷鸭的人就骗老人说:“您的鸭是被某甲偷走,因为他最怕人骂,您骂他一顿,也可警告他以后不可再偷。”

结果,老人笑着说:“谁有闲气去骂那些恶人呢?”这个人感到更加难堪,只好把实情告诉邻居老人。于是,老人才痛骂了他一顿,而这个人的病很快就好了。

4. 古文 《骂鸭》

原文邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。

至夜,觉肤痒;天明视之,茸生鸭毛,触之则痛。大惧,无术可医。

夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚,须得失者骂,毛乃可落。” 而邻翁素雅量,生平失物,末尝征于声色。

某诡告翁曰:“鸭乃某甲所盗。彼深畏骂焉,骂之亦可儆将来。”

翁笑曰:“谁有闲气骂恶人!”卒不骂,某益窘,因实告邻翁。翁乃骂,其病良已。

异史氏曰:“甚矣,攘者之可惧也:一 攘而鸭毛生!甚矣,骂者之宜戒也:一骂而盗罪减!然为善有术,彼邻翁者,是以骂行其慈者也。”译文在县的西边白家庄有某个居民,偷了邻居的鸭煮来吃。

到了夜里,觉得全身的皮肤刺痒难耐。等到天亮一看,原来浑身长出了毛茸茸的鸭毛,碰到就疼。

这个人吓坏了,可是这种怪病找不到医生可以医治。有一天夜里,他做了梦,梦中有个人告诉他:“你的病是老天爷给你的惩罚,需要让失主痛骂你一顿,鸭毛才会脱落。”

可是邻居老人一向宽厚,平常损失东西,从不“怒”形于色。于是,这个偷鸭的人就骗老人说:“您的鸭是被某甲偷走,因为他最怕人骂,您骂他一顿,也可警告他以后不可再偷。”

结果,老人笑着说:“谁有闲气去骂那些恶人呢?”这个人感到更加难堪,只好把实情告诉邻居老人。于是,老人才痛骂了他一顿,而这个人的病很快就好了。



  • 鏂囪█鏂囬獋楦搴旇濡備綍缈昏瘧?
    绛旓細缈昏瘧锛娣勫窛鍩庤タ鐧藉搴勭殑鏌愪汉锛屽伔閭诲眳鐨勪竴鍙腑瀛愮叜鐫鍚冧簡銆傚閲岋紝瑙夊緱鍏ㄨ韩鍙戠棐锛涘ぉ浜悗涓鐪嬶紝韬笂闀挎弧浜嗕竴灞傜粏缁嗙殑楦尭姣涳紝涓纰板氨鐤硷紝闈炲父瀹虫曪紝鍙張娌℃湁鍔炴硶鍖绘不銆傚閲岋紝浠栨ⅵ瑙佷竴涓汉鍛婅瘔浠栬锛氣滀綘鐨勭梾鏄笂澶╁浣犵殑鎯╃綒锛屽繀椤诲緱鍒板け楦富浜虹殑涓椤跨棝楠傦紝杩欓腑姣涙墠鑳借劚钀姐傗濊岄偦灞呰佷汉鍚戞潵蹇冩厛浠佸杽锛...
  • 楠傞腑鐨勫師鏂囧拰鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細鑷冲锛岃鑲ょ棐锛涘ぉ鏄庤涔嬶紝鑼哥敓楦瘺锛岃Е涔嬪垯鐥涖傚ぇ鎯э紝鏃犳湳鍙尰銆傚姊︿竴浜哄憡涔嬫洶锛氣滄睗鐥呬箖澶╃綒锛岄』寰楀け鑰呴獋锛屾瘺涔冨彲钀姐傗 鑰岄偦缈佺礌闆呴噺锛岀敓骞冲け鐗╋紝鏈皾寰佷簬澹拌壊銆傛煇璇″憡缈佹洶锛氣楦涔冩煇鐢叉墍鐩椼傚郊娣辩晱楠傜剦锛岄獋涔嬩害鍙剢灏嗘潵銆傗濈縼绗戞洶锛氣滆皝鏈夐棽姘旈獋鎭朵汉锛佲濆崚涓嶉獋锛屾煇鐩婄獦锛屽洜瀹炲憡閭...
  • 楠傞腑鏂囪█鏂囩炕璇鍙婃敞閲
    绛旓細鑼革紙rong缁掞級鐢燂細缁嗘瘺涓涚敓銆傝懞锛氶噸閲嶅彔鍙犮傚尰锛氬尰娌汇傜縼锛氱О鑰佸勾浜猴紝鑰佸ご鍎裤傜礌锛氬悜鏉ャ傞泤閲忥細搴﹂噺瀹藉畯銆傘婃檵涔β锋潕瀵胯浇璁般嬶細鈥滐紙瀵匡級鏁忚屽ソ瀛︼紝闆呴噺璞佺劧銆傗濆緛锛氳〃闇诧紝琛ㄧ幇銆俒8]璇★細娆洪獥銆傛煇鐢诧細鏃ф椂涔﹂潰璇腑绉扳滄煇涓汉鈥濓紝娌℃湁濮撳悕锛屽氨璇粹滄煇鐢测濄傝锛氳鍛娿俒11]鍗掞細缁堜簬锛屽埌搴曪紝鏈鍚庛俒1...
  • 楠傞腑鐨勫師鏂囧拰鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細2銆侀獋楦瘧鏂囷細娣勫窛鍘胯タ鐧藉搴勭殑鏌愪汉锛屽伔閭诲眳鐨勪竴鍙腑瀛愮叜鐫鍚冧簡銆傚閲岋紝瑙夊緱鍏ㄨ韩鍙戠棐锛涘ぉ浜悗涓鐪嬶紝韬笂闀挎弧浜嗕竴灞傜粏缁嗙殑楦尭姣涳紝涓纰板氨鐤硷紝闈炲父瀹虫曪紝鍙張娌℃湁鍔炴硶鍖绘不銆傚閲岋紝浠栨ⅵ瑙佷竴涓汉鍛婅瘔浠栬锛氣滀綘鐨勭梾鏄笂澶╁浣犵殑鎯╃綒锛屽繀椤诲緱鍒板け楦富浜虹殑涓椤跨棝楠傦紝杩欓腑姣涙墠鑳借劚钀姐傗濆彲鏄偦灞呭鐨勮佷汉骞...
  • 1.澶ф儳,鏃犳湳鍙尰 2.楠備箣浜﹀彲璀﹀皢鏉 姹缈昏瘧
    绛旓細楠備箣浜﹀彲璀﹀皢鏉ラ噴涔夛細楠備粬涓椤匡紝涔熷彲璀﹀憡浠栦互鍚庝笉鍙啀鍋銆傚嚭鑷細娓呰挷鏉鹃緞銆婇獋楦嬨傚師鏂囧涓嬶細閭戣タ鐧藉搴勫眳姘戞煇锛岀洍閭婚腑鐑逛箣銆傝嚦澶滐紝瑙夎偆鐥掋傚ぉ鏄庤涔嬶紝钁虹敓楦瘺锛岃Е涔嬪垯鐥涖傚ぇ鎯э紝鏃犳湳鍙尰銆傜櫧璇濇枃锛氭穭宸濆幙瑗跨櫧瀹跺簞鐨勬煇浜猴紝鍋烽偦灞呯殑涓鍙腑瀛愮叜鐫鍚冧簡銆傚閲岋紝瑙夊緱鍏ㄨ韩鍙戠棐锛涘ぉ浜悗涓鐪嬶紝韬笂闀挎弧...
  • 鏂囪█鏂 楠傞腑 缈昏瘧
    绛旓細鏂囪█鏂 楠傞腑 缈昏瘧 鍖垮悕 | 娴忚10602 娆 |涓炬姤 鎴戞湁鏇村ソ鐨勭瓟妗堟帹鑽愪簬2017-12-16 09:42:50 鏈浣崇瓟妗 鍦ㄥ幙鐨勮タ杈圭櫧瀹跺簞鏈夋煇涓眳姘,鍋蜂簡閭诲眳鐨勯腑鐓潵鍚冦傚埌浜嗗閲,瑙夊緱鍏ㄨ韩鐨勭毊鑲ゅ埡鐥掗毦鑰愩傜瓑鍒板ぉ浜竴鐪,鍘熸潵娴戣韩闀垮嚭浜嗘瘺鑼歌尭鐨勯腑姣,纰板埌灏辩柤銆傝繖涓汉鍚撳潖浜,鍙槸杩欑鎬梾鎵句笉鍒板尰鐢熷彲浠ュ尰娌汇傛湁涓澶╁閲,浠...
  • 鏂囪█鏂涔楠傞腑鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細鏅氫笂姊﹁浜嗕竴涓汉鍛婅瘔浠栬锛氣滀綘鐨勭梾鏄佸ぉ缁欎綘鐨勬儵缃氾紝闇瑕佸緱鍒板け涓荤殑涓椤跨棝楠傦紝楦瘺鎵嶅彲浠ヨ劚钀姐傗濆彲鏄偦灞呰佷汉鍚戞潵瀹藉畯澶ч噺锛屽钩甯告崯澶变笢瑗匡紝浠庝笉琛ㄧ幇鍦ㄥ0闊冲拰鑴歌壊涓娿備簬鏄紝杩欎釜鍋烽腑鐨勪汉灏辨楠楄佷汉璇达細鈥滈腑瀛愭槸琚皝璋佽皝鍋疯蛋锛屽洜涓洪偅浜烘渶鎬曚汉楠傦紝鎮ㄩ獋浠栦竴椤匡紝涔熷彲璀﹀憡浠栦互鍚庝笉鍙啀鍋銆傗濊佷汉绗戠潃...
  • 楠傞腑鏂囪█鏂浠庣櫧鏌愯搴
    绛旓細1. 鏂囪█鏂鈥楠傞腑鈥 璇戞枃 [缂栬緫鏈]鍦ㄥ幙鐨勮タ杈圭櫧瀹跺簞鏈夋煇涓眳姘戯紝鍋蜂簡閭诲眳鐨勯腑鐓潵鍚冦傚埌浜嗗閲岋紝瑙夊緱鍏ㄨ韩鐨勭毊鑲ゅ埡鐥掗毦鑰愩傜瓑鍒板ぉ浜竴鐪嬶紝鍘熸潵娴戣韩闀垮嚭浜嗘瘺鑼歌尭鐨勯腑姣涳紝纰板埌灏辩柤銆傝繖涓汉鍚撳潖浜嗭紝鍙槸杩欑鎬梾鎵句笉鍒板尰鐢熷彲浠ュ尰娌汇傛湁涓澶╁閲岋紝浠栧仛浜嗘ⅵ锛屾ⅵ涓湁涓汉鍛婅瘔浠栵細鈥滀綘鐨勭梾鏄佸ぉ鐖风粰...
  • 楠傞腑鏂囪█鏂juzi
    绛旓細1. 鏂囪█鏂涔楠傞腑鍏ㄦ枃缈昏瘧 鍘熷彂甯冭:鎽囧晩鎽 鏂囪█鏂囥婇獋楦嬪師鏂囩炕璇戣祻鏋 楠傞腑 閭戣タ鐧藉搴勫眳姘戞煇,鐩楅偦楦児涔嬨傝嚦澶,瑙夎偆鐥掋傚ぉ鏄庤涔,鑼哥敓楦瘺,瑙︿箣鍒欑棝銆傚ぇ鎯,鏃犳湳鍙尰銆傚姊︿竴浜哄憡涔嬫洶:鈥滄睗鐥呬箖澶╃綒銆傞』寰楀け鑰呴獋,姣涗箖鍙惤銆傗濊岄偦缈佺礌闆呴噺,鐢熷钩澶辩墿,鏈皾寰佷簬澹拌壊銆傛煇璇″憡缈佹洶:鈥滈腑涔冩煇鐢叉墍鐩椼傚郊鐢...
  • 楠傝佷汉鐨鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細1. 鏂囪█鏂囬獋楦鐨缈昏瘧 璇戞枃 鍦ㄥ幙鐨勮タ杈圭櫧瀹跺簞鏈夋煇涓眳姘,鍋蜂簡閭诲眳鐨勯腑鐓潵鍚冦傚埌浜嗗閲,瑙夊緱鍏ㄨ韩鐨勭毊鑲ゅ埡鐥掗毦鑰愩傜瓑鍒板ぉ浜竴鐪,鍘熸潵娴戣韩闀垮嚭浜嗘瘺鑼歌尭鐨勯腑姣,纰板埌灏辩柤銆傝繖涓汉鍚撳潖浜,鍙槸杩欑鎬梾鎵句笉鍒板尰鐢熷彲浠ュ尰娌汇傛湁涓澶╁閲,浠栧仛浜嗘ⅵ,姊︿腑鏈変釜浜哄憡璇変粬:鈥滀綘鐨勭梾鏄佸ぉ鐖风粰浣犵殑鎯╃綒,闇瑕佽澶变富鐥涢獋浣犱竴椤...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 文言文翻译器转换 ... 免费古文翻译器 ... 骂鸭的原文和全文翻译 ... 骂鸭阅读答案及翻译 ... 文言文现代文互翻译器 ... 聊斋志异骂鸭原文及翻译 ... 骂鸭文言文阅读答案 ... 骂鸭寓言故事 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网