资治通鉴·唐纪翻译是什么?

翻译:

神功元年冬季,闰十月,甲寅(二十一日),朝廷任命幽州都督狄仁杰为鸾台侍郎。狄仁杰上疏认为:天生四夷,都在先王疆界之外,所以东边抵达沧海,西边阻隔流沙,北边横着大沙漠,南边阻隔着五岭,这是上天用以限制夷狄而隔开中原和外夷的险阻。

从典籍记载看,声威教化所至,三代不能到的地方,国家都已经全部兼并了。我以为应该立阿史那斛瑟罗为可汗,委托给他四镇,恢复已灭亡的高丽国,让它的国王高氏镇守安东。我们可以节省戍守远方的军费,集中兵力于边塞上,让夷狄没有越境侵侮的祸患就可以了,何必穷追他们藏身的巢穴,与蝼蚁之辈较量长短呢!这事虽然没有实行,但有识之士都认为他的意见正确。

久视二年夏,四月,戊申(二十九日),太后前往三阳宫避暑,有胡僧邀请太后参观埋葬佛舍利,太后答应了。出发时狄仁杰跪在太后的马头前说:“佛是戎狄的神,不值得让天下的君主屈尊驾临。

那胡僧诡计多端,是想要邀请到万乘之尊,借以迷惑远近百姓。同时沿途山路艰险狭窄,容纳不下侍卫的人,也不是万乘之尊所应当驾临的地方。”太后中途返回,说:“这是为了成全我们的正直之臣的正气。” 

原文:

神功元年冬,闰十月,以幽州都督狄仁杰为鸾台侍郎。仁杰上疏以为:天生四夷,皆在先王封略之外,故东拒沧海,西阻流沙,北横大漠,南阻五岭,此天所以限夷狄而隔中外也。自典籍所纪,声教所及,三代不能至者,国家尽兼之矣。

窃谓宜立阿史那斛瑟罗为可汗,委之四镇,继高氏绝国,使守安东。省军费于远方并甲兵于塞上使夷狄无侵侮之患则可矣何必穷其窟穴与蝼蚁校长短哉事虽不行,识者是之。

久视二年夏,四月,戊申,(武则天)太后幸三阳宫避暑,有胡僧邀车驾观葬舍利,太后许之。狄仁杰跪于马前曰:“佛者戎狄之神,不足以屈天下之主。彼胡僧诡谲,直欲邀致万乘,以惑远近之人耳。山路险狭,不容侍卫,非万乘所宜临也。”太后中道而还,曰:“以成吾直臣之气。”

此文出自北宋司马光《资治通鉴·唐纪》。

创作背景:

司马光曾患历代史籍浩繁,学者难以遍览,因欲撮取其要,撰纪传体史。初成《通志》8卷,起战国至秦二世,表进于朝,引起宋英宗的重视。

《通鉴》因司马光一人精心定稿,统一修辞,故文字优美,叙事生动,且有相当高的文学价值,历来与《史记》并列为中国古代之史家绝笔。于叙事外,还选录了前人的史论97篇,又以"臣光曰"的形式,撰写了史论118篇,比较集中地反映了作者的政治、历史观点。对历史上有关图谶、占卜、佛道等宗教迷信,采取了批判的态度,是史学思想的重要进步。

《通鉴》成书后,元丰八年,范祖禹、司马康、黄庭坚、张舜民等奉命重行校定,元祐元年(1086)校定完毕,送往杭州雕版,元祐七年刊印行世。



  • 璧勬不閫氶壌鍞愮邯缈昏瘧
    绛旓細閲婁箟锛氱殗涓婂鏁欏お瀛愯涔︾殑瀹樺憳钀璇达細鈥滄垜灏忔椂鍊欏枩濂藉紦绠紝鎷ユ湁濂藉紦鍗佸嚑鎶婏紝鑷繁浠ヤ负娌℃湁姣旇繖浜涙洿濂界殑浜嗭紝杩戞潵鎶婂畠缁欓犲紦鐨勫伐鍖犵湅锛屽伐鍖犲嵈璇粹橀兘涓嶆槸濂藉紦鈥欙紝鎴戝氨闂粬鍘熷洜銆備粬璇达細鈥樻湪蹇冧笉鏄洿鐨,閭d箞鏈ㄥご鐨勭汗鐞嗛兘涓嶆锛屽嵆浣垮紦鏈夊姏浣嗗皠鍑虹殑绠篃涓嶄細鐩达紟鈥欐垜鎵嶆兂鍒扮啛鎮夌殑涓滆タ涔熶笉鑳藉垎杈ㄥ嚭濂藉潖锛...
  • 璧勬不閫氶壌 鍞愮邯 缈昏瘧
    绛旓細閲婁箟锛氱殗涓婂鏁欏お瀛愯涔︾殑瀹樺憳钀璇达細鈥滄垜灏忔椂鍊欏枩濂藉紦绠紝鎷ユ湁濂藉紦鍗佸嚑鎶婏紝鑷繁浠ヤ负娌℃湁姣旇繖浜涙洿濂界殑浜嗭紝杩戞潵鎶婂畠缁欓犲紦鐨勫伐鍖犵湅锛屽伐鍖犲嵈璇粹橀兘涓嶆槸濂藉紦鈥欙紝鎴戝氨闂粬鍘熷洜銆備粬璇达細鈥樻湪蹇冧笉鏄洿鐨,閭d箞鏈ㄥご鐨勭汗鐞嗛兘涓嶆锛屽嵆浣垮紦鏈夊姏浣嗗皠鍑虹殑绠篃涓嶄細鐩达紟鈥欐垜鎵嶆兂鍒扮啛鎮夌殑涓滆タ涔熶笉鑳藉垎杈ㄥ嚭濂藉潖锛...
  • 璧勬不閫氶壌路鍞愮邯缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細鎴戜滑鍙互鑺傜渷鎴嶅畧杩滄柟鐨勫啗璐癸紝闆嗕腑鍏靛姏浜庤竟濉炰笂锛岃澶风媱娌℃湁瓒婂渚典井鐨勭ジ鎮e氨鍙互浜嗭紝浣曞繀绌疯拷浠栦滑钘忚韩鐨勫发绌达紝涓庤澕铓佷箣杈堣緝閲忛暱鐭憿锛佽繖浜嬭櫧鐒舵病鏈夊疄琛岋紝浣嗘湁璇嗕箣澹兘璁や负浠栫殑鎰忚姝g‘銆備箙瑙嗕簩骞村锛屽洓鏈堬紝鎴婄敵锛堜簩鍗佷節鏃ワ級锛屽お鍚庡墠寰涓夐槼瀹伩鏆戯紝鏈夎儭鍍ч個璇峰お鍚庡弬瑙傚煁钁經鑸嶅埄锛屽お鍚庣瓟搴斾簡銆傚嚭鍙戞椂鐙勪粊...
  • 璧勬不閫氶壌 鍞愮邯缈昏瘧
    绛旓細閲婁箟锛氱殗涓婂鏁欏お瀛愯涔︾殑瀹樺憳钀璇达細鈥滄垜灏忔椂鍊欏枩濂藉紦绠紝鎷ユ湁濂藉紦鍗佸嚑鎶婏紝鑷繁浠ヤ负娌℃湁姣旇繖浜涙洿濂界殑浜嗭紝杩戞潵鎶婂畠缁欓犲紦鐨勫伐鍖犵湅锛屽伐鍖犲嵈璇粹橀兘涓嶆槸濂藉紦鈥欙紝鎴戝氨闂粬鍘熷洜銆備粬璇达細鈥樻湪蹇冧笉鏄洿鐨,閭d箞鏈ㄥご鐨勭汗鐞嗛兘涓嶆锛屽嵆浣垮紦鏈夊姏浣嗗皠鍑虹殑绠篃涓嶄細鐩达紟鈥欐垜鎵嶆兂鍒扮啛鎮夌殑涓滆タ涔熶笉鑳藉垎杈ㄥ嚭濂藉潖锛...
  • 銆璧勬不閫氶壌路鍞愮邯銆嬪叏鏂缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃锛氱鍔熷厓骞村啲瀛o紝闂板崄鏈堬紝鐢插瘏锛堜簩鍗佷竴鏃ワ級锛屾湞寤蜂换鍛藉菇宸為兘鐫g媱浠佹澃涓洪妇鍙颁緧閮庛傜媱浠佹澃涓婄枏璁や负锛氣滃ぉ鐢熷洓澶凤紝閮藉湪鍏堢帇鐤嗙晫涔嬪锛屾墍浠ヤ笢杈规姷杈炬钵娴凤紝瑗胯竟闃婚殧娴佹矙锛屽寳杈规í鐫澶ф矙婕狅紝鍗楄竟闃婚殧鐫浜斿箔锛岃繖鏄笂澶╃敤浠ラ檺鍒跺し鐙勮岄殧寮涓師鍜屽澶风殑闄╅樆銆備粠鍏哥睄璁拌浇鐪嬶紝澹板▉鏁欏寲鎵鑷筹紝涓変唬涓嶈兘鍒扮殑鍦版柟锛屽浗瀹...
  • 涓嬮潰 鏂囪█鏂缈昏瘧? 鎬庝箞缈昏瘧 ? 璋㈣阿
    绛旓細锛堥夎嚜銆璧勬不閫氶壌路鍞愮邯銆嬶級銆愭敞閲娿戔憼涓婏細鎸囧攼澶畻銆傗憽鑽夋槯锛涙鎸囧紑鍒涘浗瀹躲傗憿鍙婃瑷锛氳鍒拌繖涓亾鐞嗐璇戞枃锛氣滆礊瑙傚勾闂达紝鍞愬お瀹楃粡甯镐笌澶ц嚕浠璁哄垱涓氫笌瀹堟垚鐨勯毦鏄撻棶棰樸備竴澶╋紝浠栭棶鎴跨巹榫勩侀瓘寰佺瓑浜猴細鈥樺垱涓氫笌瀹堟垚瀛伴毦锛熲欐埧鐜勯緞鍥炵瓟璇达細鈥樺ぉ涓嬪ぇ涔辨椂锛岀兢闆勫洓璧凤紝 鏀诲煄鐣ュ湴锛屾垬浜夋縺鐑堬紝鍒涗笟鐨勮壈闅炬槸...
  • 璧勬不閫氶壌 鍞愮邯 璇戞枃
    绛旓細涓婏細鐨囦笂锛岃繖閲屾寚鍞愬お瀹楁潕涓栨皯銆傦紙2锛夎皳锛氬...璇达紝鍛婅瘔銆傦紙3锛夊お瀛愬皯甯堬細鎸囨暀鐨囧お瀛愯涔︾殑鑰佸笀銆傦紙4锛夋湑锛氱殗涓婄殑鑷О锛屾垜銆傦紙5锛夊ソ锛氱埍濂姐傦紙6锛夌煝锛氱銆傦紙7锛夎繎浠ョず寮撳伐锛氳繎鏉ユ妸瀹冪粰閫犲紦鐨勫伐鍖犵湅銆傚紦宸ワ細閫犲紦鐨勫伐鍖犮傦紙8锛夌殕锛氬叏銆侀兘銆傚嚭澶勶細鍑鸿嚜瀹嬩唬鍙搁┈鍏夌殑銆璧勬不閫氶壌路鍞愮邯銆嬨
  • 璧勬不閫氶壌 鍞愮邯 缈昏瘧
    绛旓細楂樺畻澶у笣灏嗕袱涓効瀛愭墭浠橀櫅涓嬨傞櫅涓嬬幇鍦ㄥ嵈鎯冲皢鍥藉绉讳氦缁欏濮擄紝杩欎笉鏄笉绗﹀悎涓婂ぉ鐨勬剰鎬濆悧锛熻屼笖濮戜緞涓庢瘝瀛愮浉姣旇皝鏇翠翰锛熻兘澶熷湪鎵浠庝簨鐨勪簨鎯呬笂灏藉績灏藉姏锛屼竴瀹氫細鏁堝繝浜庢垜锛屽鏋滆兘澶熺敤鎭╁痉鍔犱互瀹夋姎锛屽氨鑳藉涓烘垜鎵鐢ㄤ簡銆傚矀鑳戒細鍔虫皯浼よ储锛屾潵瑁呴グ铏氳鐨勬偿鍍忛噾韬 ...
  • 璧勬不閫氶壌路鍞愮邯鐨勫師鏂囧拰缈昏瘧
    绛旓細銆璧勬不閫氶壌路鍞愮邯路闀垮瓩鐨囧悗銆璇戞枃: 鍞愬お瀹楁潕涓栨皯鍜岀兢鑷h璁哄浣曞钩鎭洍璐笺傛湁浜鸿姹傜敤涓ユ牸鐨勬硶浠ゆ潵绂佹,澶畻闈㈠惈鍢茬瑧鐫璇:鈥滅櫨濮撲箣鎵浠ユ垚涓虹洍璐,鏄洜涓鸿祴绋庡姵褰圭箒閲,瀹樺悘璐薄,姘戜紬楗ュ瘨鍒囪韩,鎵浠ユ墠涓嶉【寤夎荤殑銆傛湑搴斿綋鎹愬純濂㈠崕,鍑忓皯璐圭敤,杞诲经钖勮祴,浠荤敤娓呭粔鐨勫畼鍛,璁╃櫨濮撹。椋熸湁浣,鑷劧灏变笉鍋氱洍璐间簡,鍝噷闇瑕佺敤閲嶆硶!鈥...
  • 璧勬不閫氶壌鍞愮邯涓鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細璧勬不閫氶壌鍞愮邯涓鍘熸枃鍙缈昏瘧濡備笅锛氬師鏂囷細涓婁笌缇よ嚕璁烘鐩椼傛垨璇烽噸娉曚互绂佷箣锛屼笂鍝備箣鏇帮細鈥滄皯涔嬫墍浠ヤ负鐩楄咃紝鐢辫祴绻佸焦閲嶏紝瀹樺悘璐眰锛岄ゥ瀵掑垏韬紝鏁呬笉鏆囬【寤夎昏炽傛湑褰撳幓濂㈢渷璐癸紝杞诲经钖勮祴锛岄夌敤寤夊悘锛屼娇姘戣。椋熸湁浣欙紝鍒欒嚜涓嶄负鐩楋紝瀹夌敤閲嶆硶閭紒鈥濊嚜鏄暟骞翠箣鍚庯紝娴峰唴鍗囧钩锛岃矾涓嶆嬀閬楋紝澶栨埛涓嶉棴锛屽晢鏃呴噹...
  • 扩展阅读:资治通鉴唐纪一翻译 ... 翻译文件 ... 文言文翻译转换器 ... 《资治通鉴》原文翻译 ... 最全版原文及译文 ... 熟读资治通鉴的女人 ... 读资治通鉴的人聪明吗 ... 《资治通鉴》翻译版 ... 资治通鉴唐纪翻译天授元年 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网