张孝祥《观月记》原文,注释,译文,赏析

张孝祥:观月记

张孝祥

月极明于中秋,观中秋之月,临水胜;临水之观,宜独往;独往之地,去人远者又胜也。然中秋多无月,城郭宫室,安得皆临水?盖有之矣,若夫远去人迹,则必空旷幽绝之地,诚有好奇之士,亦安能独行以夜而之空旷幽绝,蕲顷刻之玩也哉!今余之游金沙堆,其具是四美者与?

盖余以八月之望过洞庭,天无纤云,月白如昼。沙当洞庭、青草之中,其高十仞,四环之水,近者犹数百里。余系舡其下,尽却童隶而登焉。沙之色正黄,与月相夺,水如玉盘,沙如金积,光采激射,体寒目眩,阆风、瑶台、广寒之宫,虽未尝身至其地,当亦如是而止耳。盖中秋之月,临水之观,独往而远人,于是为备。书以为金沙堆观月记。

张孝祥为南宋力主抗战的著名爱国词人。孝宗乾道元年(1165)任广南西路经略安抚使,次年六月,因言事罢官,八月由桂林途经洞庭湖北上,登湖中金沙堆而作此《观月记》。

金沙堆是一个“堆阜隆起”的沙洲,位于洞庭湖与青草湖之间。夏秋水涨,洞庭、青草二湖相连,沙洲隆起部分显露水面,高达数丈。其上宽衍,有庙一座,名青草庙,或称金沙堆庙。

张孝祥虽是罢官而归,但他过湖上洲祭庙、赏月、饱览湖上风光,游兴极浓。接连写了《金沙堆赋》和《金沙堆》诗、《念奴娇·过洞庭》词以及《观月记》等纪游之作。其词上阕写湖上月色:“洞庭、青草,近中秋,更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈,悠然心会,妙处难与君说。”前人说读此词,可以想见作者“潇洒出尘之姿,自在如神之笔,迈往凌云之气。”(陈应行《于湖雅词序》)《观月记》与此词风格相近,同样表现出清旷之美。行文自然洒脱,如云气、如流水,倏散倏聚,颇有苏轼小品气象。

文章题为《观月记》,对于观月经过、月下景象却记得很少,重点是写他观月所产生的强烈感受。文章前半部分强调金沙堆观月机会的难得,表现的是作者这次观月的满足心情。从表现艺术的角度看,这对突出湖上月色之美有一种衬托作用。这段文字反映出作者观月的审美经验、审美趣味。他认为观月有四种境界,即看中秋极明之月、临水观中秋明月、独往临水观中秋明月、独往离人远处临水观中秋明月,而以后者为高,且最难实现。叙述中,句子由短而长,句式富于变化,或直言,或反问,或慨叹,一任情感流泄,显现出作者审美经验的个性色彩。而后续上一句:“今余之游金沙堆,其具四美者与?”既点出他此番观月达到最高境界的特点和得意心理,又对下文写观月起到引带作用。

作者写洞庭观月所见,文字极为简略,仅言“天无纤云,月白如昼”,“(沙)高十仞,四环之水,近者犹数百里”,及“沙之色正黄,与月相夺,水如玉盘,沙如金积,光采激射”而已,可谓点到即止。但我们读后,却能进入美好的想象世界,得到一种回味无穷的美的享受。原因何在?一则是作者写其所见,取材典型,纵然一点两点,却能构成一幅有意味的完整画面。再则是作者写景是和抒发他领略景物之美的强烈感受联系在一起的,或者说,他的写景是在抒发感受时“带”出来的。不但文章前半部分的议论是写作者观月感受,即使写景之中,也在所有之。如写沙上观湖上月,即谓“体寒目眩,阆风、瑶台、广寒之宫,虽未尝身至其地,当亦如是而止耳”。这类文字,既以想象之词拓宽美的境界,又极写作者赏心悦目之感,映现出神思飞越之态,对读者自有感发作用。

由此,我们可以悟出一条道理,就是记山水之美,可以以写景取胜,也可以以写情取胜。



  • 瑙傛湀鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細鐪嬫牱瀛愯祻鏈堜箣鑷筹紝涓锛屼复姘达紝鐙線锛屽幓浜鸿繙锛屽湪杩欓噷鍏ㄩ兘瀹屽浜嗗晩锛佺壒鍐欐鏂囦互璁拌堪閲戞矙鍫嗚鏈堟儏鏅銆傘愭敞閲娿慬1]閲戞矙鍫嗭細婀栨矙鍫嗙Н鑰屾垚鐨勫皬宀涳紝浣嶄簬婀栧崡娲炲涵婀栦笌闈掕崏婀栦箣闂淬傛湰鏂囧師棰樸婅鏈堣銆嬨俒2]涓存按鑳滐細闈犺繎姘寸殑鍦版柟鏈濂姐俒3]瑙傦細瑙傝祻銆俒4]瀹滐細閫傚疁锛屽簲褰撱俒5]鍘伙細绂诲紑銆俒6]鐩栵細鍙ラ璇皵...
  • 瑙傛湀璁板紶瀛濈ゥ鍘熸枃鍙婄炕璇戞敞閲
    绛旓細瑙傛湀璁板紶瀛濈ゥ鍘熸枃鍙婄炕璇戞敞閲婂涓嬶細鍘熸枃 鏈堟瀬鏄庝簬涓锛岃涓涔嬫湀锛屼复姘磋儨锛涗复姘翠箣瑙傦紝瀹滅嫭寰锛涚嫭寰涔嬪湴锛屽幓浜鸿繙鑰呭張鑳滀篃銆傜劧涓澶氭棤鏈堬紝鍩庨儹瀹锛屽畨寰楃殕涓存按锛熺洊鏈変箣鐭o紝鑻ュか杩滃幓浜鸿抗锛屽垯蹇呯┖鏃峰菇缁濅箣鍦般傝瘹鏈夊ソ濂囦箣澹紝浜﹀畨鑳界嫭琛屼互澶滆屼箣绌烘椃骞界粷锛岃暡锛岄》鍒讳箣鐜╀篃鍝夛紵浠婁綑涔嬫父閲戞矙鍫嗭紝鍏...
  • 寮犲瓭绁鐨銆婅鏈堣銆鍏ㄦ枃璧忔瀽
    绛旓細鏈堟瀬鏄庝簬涓锛岃涓涔嬫湀锛屼复姘磋儨锛涗复姘翠箣瑙傦紝瀹滅嫭寰锛涚嫭寰涔嬪湴锛屽幓浜鸿繙鑰呭張鑳滀篃銆傜劧涓澶氭棤鏈堬紝鍩庨儹瀹锛屽畨寰楃殕涓存按锛熺洊鏈変箣鐭b憼锛岃嫢澶繙鍘讳汉杩癸紝鍒欏繀绌烘椃骞界粷涔嬪湴鈶°傝瘹鏈夊ソ濂囦箣澹害瀹夎兘鐙浠ュ鑰屼箣绌烘椃骞界粷钑测憿椤峰埢涔嬬帺涔熷搲浠婁綑涔嬫父閲戞矙鍫嗗叾鍏锋槸鍥涚編鑰呬笌 鐩栦綑浠ュ叓鏈堜箣鏈涜繃娲炲涵锛屽ぉ...
  • 寮犲瓭绁ャ婅鏈堣銆嬪師鏂,娉ㄩ噴,璇鏂,璧忔瀽
    绛旓細鏈堟瀬鏄庝簬涓锛岃涓涔嬫湀锛屼复姘磋儨;涓存按涔嬭锛屽疁鐙線;鐙線涔嬪湴锛屽幓浜鸿繙鑰呭張鑳滀篃銆傜劧涓澶氭棤鏈堬紝鍩庨儹瀹锛屽畨寰楃殕涓存按?鐩栨湁涔嬬煟锛岃嫢澶繙鍘讳汉杩癸紝鍒欏繀绌烘椃骞界粷涔嬪湴锛岃瘹鏈夊ソ濂囦箣澹紝浜﹀畨鑳界嫭琛屼互澶滆屼箣绌烘椃骞界粷锛岃暡椤峰埢涔嬬帺涔熷搲!浠婁綑涔嬫父閲戞矙鍫嗭紝鍏跺叿鏄洓缇庤呬笌?鐩栦綑浠ュ叓鏈堜箣鏈涜繃娲炲涵锛屽ぉ...
  • 瑙傛湀 寮犲瓭绁ョ炕璇
    绛旓細瑙傛湀璁 寮犲瓭绁 鏈堟瀬鏄庝簬涓锛岃涓涔嬫湀锛屼复姘磋儨锛涗复姘翠箣瑙傦紝瀹滅嫭寰锛涚嫭寰涔嬪湴锛屽幓浜鸿繙鑰呭張鑳滀篃銆傜劧涓澶氭棤鏈堬紝鍩庨儹瀹锛屽畨寰楃殕涓存按锛熺洊鏈変箣鐭b憼锛岃嫢澶繙鍘讳汉杩癸紝鍒欏繀绌烘椃骞界粷涔嬪湴鈶°傝瘹鏈夊ソ濂囦箣澹害瀹夎兘鐙浠ュ鑰屼箣绌烘椃骞界粷钑测憿椤峰埢涔嬬帺涔熷搲浠婁綑涔嬫父閲戞矙鍫嗗叾鍏锋槸鍥涚編鑰呬笌 鐩栦綑浠ュ叓鏈...
  • 鏂囪█鏂瑙傛湀
    绛旓細杩欑瘒銆婅鏈堣銆鍗抽夎嚜銆婁簬婀栧眳澹枃闆嗐嬨 涔鹃亾浜屽勾(1166),寮犲瓭绁鍦ㄧ煡闈欐睙搴溿佸箍鍗楄タ璺粡鐣ュ畨鎶 浠讳笂琚厤鑱,鑷鏋楀寳涓,閫旂粡娲炲涵婀,鑸熸硦閲戞矙鍫,鏃跺綋涓,鐙櫥瑙傛湀,浣滄湰鏂囦互璁颁箣銆備腑绉嬭鏈,鏄瘲鏂囦腑甯歌鐨勯鐩;鍦ㄦ礊搴箹涓殑閲戞矙鍫嗚涓鏈,鍒欏埆鏈変竴鐣櫙璞′笌鎯呰叮銆 閲戞矙鍫嗙敱娌欑Н鑰屾垚,鍦ㄦ槑鏈堟槧鐓т箣涓,娌欒壊...
  • 瑙傛湀璁板師鏂鍙婅瘧鏂
    绛旓細鍘熸枃锛氭湀鏋佹槑浜庝腑绉嬶紝瑙備腑绉嬩箣鏈堬紝涓存按鑳滐紱涓存按涔嬭锛屽疁鐙線锛涚嫭寰涔嬪湴锛屽幓浜鸿繙鑰呭張鑳滀篃銆傜劧涓澶氭棤鏈堬紝鍩庨儹瀹锛屽畨寰楃殕涓存按锛熺洊鏈変箣鐭o紝鑻ュか杩滃幓浜鸿抗锛屽垯蹇呯┖鏃峰菇缁濅箣鍦般傝瘹鏈夊ソ濂囦箣澹害瀹夎兘鐙浠ュ鑰屼箣绌烘椃骞界粷钑查》鍒讳箣鐜╀篃鍝変粖浣欎箣娓搁噾娌欏爢鍏跺叿鏄洓缇庤呬笌锛熺洊浣欎互鍏湀涔嬫湜杩囨礊搴紝澶...
  • 瑙傛湀璁涓洓缇庢寚浠涔
    绛旓細鐗瑰啓姝ゆ枃浠ヨ杩伴噾娌欏爢瑙傛湀鎯呮櫙銆4銆併婅鏈堣銆嬮夎嚜銆婁簬婀栧眳澹枃闆嗐嬶紝浣滆呭紶瀛濈ゥ銆備咕閬撲簩骞(1166)锛屽紶瀛濈ゥ鍦ㄧ煡闈欐睙搴溿佸箍鍗楄タ璺粡鐣ュ畨鎶氫娇浠讳笂琚厤鑱岋紝鑷鏋楀寳涓婏紝閫旂粡娲炲涵婀栵紝鑸熸硦閲戞矙鍫嗭紝鏃跺綋涓锛岀嫭鐧昏鏈堬紝浣滄湰鏂囦互璁颁箣銆備腑绉嬭鏈堬紝鏄瘲鏂囦腑甯歌鐨勯鐩紱鍦ㄦ礊搴箹涓殑閲戞矙鍫嗚涓鏈堬紝鍒欏埆鏈変竴...
  • 瑙傛湀,寮犲瓭绁
    绛旓細瑙傛湀 寮犲瓭绁 鏈堟瀬鏄庝簬涓锛岃涓涔嬫湀锛屼复姘磋儨锛涗复姘翠箣瑙傦紝瀹滅嫭寰锛涚嫭寰涔嬪湴锛屽幓浜鸿繙鑰呭張鑳滀篃銆傜劧涓澶氭棤鏈堬紝鍩庨儹瀹锛屽畨寰楃殕涓存按锛熺洊鏈変箣鐭b憼锛岃嫢澶繙鍘讳汉杩癸紝鍒欏繀绌烘椃骞界粷涔嬪湴鈶°傝瘹鏈夊ソ濂囦箣澹害瀹夎兘鐙浠ュ鑰屼箣绌烘椃骞界粷钑测憿椤峰埢涔嬬帺涔熷搲浠婁綑涔嬫父閲戞矙鍫嗗叾鍏锋槸鍥涚編鑰呬笌 鐩栦綑浠ュ叓鏈堜箣...
  • <<瑙傛湀璁>>鎻忓啓浜嗗摢鍑犵鏅墿?
    绛旓細寰堢畝鍗曚箞锛屽師鏂濡備笅锛瑙傛湀璁 寮犲瓭绁 鏈堟瀬鏄庝簬涓锛岃涓涔嬫湀锛屼复姘磋儨锛涗复姘翠箣瑙傦紝瀹滅嫭寰锛涚嫭寰涔嬪湴锛屽幓浜鸿繙鑰呭張鑳滀篃銆傜劧涓澶氭棤鏈堬紝鍩庨儹瀹锛屽畨寰楃殕涓存按锛熺洊鏈変箣鐭b憼锛岃嫢澶繙鍘讳汉杩癸紝鍒欏繀绌烘椃骞界粷涔嬪湴鈶°傝瘹鏈夊ソ濂囦箣澹害瀹夎兘鐙浠ュ鑰屼箣绌烘椃骞界粷钑测憿椤峰埢涔嬬帺涔熷搲浠婁綑涔嬫父閲戞矙鍫嗗叾鍏锋槸...
  • 扩展阅读:《黄帝内经》原文 ... 《大学》原文及翻译 ... 《千字文》原文 ... 古文注释大全 ... 原文译文及注释翻译 ... 《马说》原文及注释 ... 《弟子规》原文全文 ... 观月记原文及翻译50字 ... 文言文观月记原文及翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网