文言文子曰答案

1. 文言文孔子劝学的答案啊,

原文 子路见孔子,孔子问曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑.”子曰:“吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂①可及乎?”子路曰:“学岂②益哉也?”子曰:“夫人君而无谏臣则失正,士而无教友则失听.御狂马不释③策,操弓不反檠④.木受绳则直,人受谏⑤则圣,受学⑥重问,孰不顺哉.毁仁恶仕,必近于刑.君子不可不学.”子路曰:“南山有竹,弗揉⑦自直,斩而用之,达于犀革⑧.以此言之,何学之有?”孔子曰:“括⑨而羽之,镞⑩而砺之,其入之不亦深乎?”子路再拜曰:“敬⑾受教哉.” 选自编辑本段注释 ①岂:同“其”,代词,相当于“谁”. ②岂:表示反诘语气,相当于“难道”. ③释:放.策:马鞭. ④檠:(qíng)矫正弓弩的器具.反:反对,引申为“丢弃”. ⑤谏:直言规劝,批评.圣:通达,明智. ⑥受学:从师学习.重:重视,注重. ⑦揉:加工. ⑧犀革:犀牛的皮制品. ⑨括:箭的末端.羽:作动词用,指装上箭羽. ⑩镞:(zú):箭头,用作动词,指“装上箭头”.砺:磨刀石,作动词用,即“磨砺”. ⑾敬:感谢.编辑本段译文 子路拜见孔子.孔子对子路说:“你有什么喜好?”子路回答说:“我喜欢长剑.”孔子说:“我不是问这个,以你的天赋,再加上学习,应该能有好的才能.”子路说:“学习能够增长我们的能力吗?”孔子说“好比君王如果没有敢进谏的大臣,政事就会有错失;读书人如果没有能够指正自己缺点的朋友,品德就容易有缺失.对性情狂放的马不能放下鞭子,操弓射箭则不能随便更换辅正的檠.树木如果以墨绳来牵引就能长得笔直,人能接受善言规劝就能品格高尚.接受教导认真多问,没有什么学不成的.违背仁德专行恶事的人,随时要接受国法的制裁.所以说君子不能不学习.”子路说:“南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉又何必经过学习的过程呢?”孔子说:“如果在箭尾安上羽毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更远吗?”子路听后拜谢说:“真是受益良多.”编辑本段简析 本篇选自《孔子家语》,记载了孔子与子路最初相见时的一段对话,从中我们可以体会到孔子循循善诱、诲人不倦的教育思想.“不愤不启,不悱不发”,面对子路的疑惑和反问,孔子因利势导,语言简明而深入地纠正了子路的观点,让人无可辩驳.孔子的教育家、思想家之谓由此可见一斑. 寓意:人不能光凭天资,还要勤奋学习,多加实践,才能提高自我! 在开篇中,孔子的学生就把一段貌似前言不搭后语的话摆出来.子曰:“学而时习之,不亦乐乎?有朋自远方来,不亦悦乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”孔子要表达什么思想呢?在初中时,老师把三句话分开讲,通俗易懂:常复习学过去的东西,朋友从远方来看我,都是快乐的事;有人不了解自己,但是自己不生气,这不也是君子所为?更值得高兴.的确,能成为君子在孔子看来是很荣耀的,尽管现在看来可能有点傻.实际上,中国人做学问很多时候是善于分析的,但是综合能力往往欠缺.南怀谨先生的《论语别裁》中对这句话作了一番解释,听起来更符合逻辑,只不过是否与本意相符就不得而知了.他说,这是因果相连的三间事:复习以使英名渊博,远方的朋友慕名前来,不料,朋友的观点与自己的不合,我也不着急上火.这样在高兴中成了君子,“不亦乐乎”? 学习要有两个行为——学与思.《为政篇第二》中,子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆.”意思是说,只学习不思考就会迷惑而无所得;只思考不学习就会懈怠而无所得.这是学习过程中的两个极端.高中时,这句话一直是我的座右铭.我能考上大学真该好好谢谢孔老夫子.而我的同桌落榜了,但他和我一样刻苦.不是我的运气比他好,我想就在这句话上.他很能问题,却很少独立思考.实际上,思考也是要学会的一项本事.我的同桌应该是迷茫了吧.学和思哪个更重要呢?《卫灵公篇第十五》中,子曰:“吾偿终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也.”草草地理解这句话,好像学比思重要.实则不然.孔子这样说,我也可以反过来说,吾偿终日不食,终夜不寝,以学,无益,不如思也.学和思是学问长进的两个轮子,缺一不可. 孔子很重视学习过程复习的重要性.“温故而知新,可以为师亦.”复习学过的东西而获得新的体验,就可以做老师了.“日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已亦.”每天记住将要忘记的,每月不忘记所学到的,就可以说是好学的.在高中时,老师曾给我们谈及遗忘规律.学过去的东西要在24小时内温习一遍,才会记到脑子里形成长久性记忆.在第二天或第三天再看,就会记得更长一些.曾子曰:“吾日三省吾身.为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”每天都省察自己是否做好了三件事:替别人谋划是否忠心?与朋友交往是否守信?老师讲的东西是否复习了?每个好学之人都在与遗忘作斗争,孔子在几十年的求学路上摸索到的方法毫无保留的传授给自己的学生. 学习态度方面,首先,孔子认为,“知之者不如好之者,好之者不如乐之者.”也就是说,知道的不如爱好的,爱好的不如以之为乐的.兴趣是最好的老师.孔子也注意引导学生培养学习的兴趣,这比。

2. 【阅读下面文言文,回答问题子曰:“君子不重则不威,学则不固

小题:见参考译文中画横线的句子。

小题:①君子应当具有庄重威严,认真学习、慎重交友、过而能改等品格。②因为孔子以为“和”是有原则的,凡事都讲“和”,不用一定的规矩制度来加以节制,是行不通的。

小题:见译文小题:据文意并联系孔子思想[参考译文]孔子说:“君子(如果)不庄重就没有威严,就是学习了也不能巩固。(做人)要以忠和信为主,不要跟不如自己的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。

有子说:“礼的作用,以遇事做到恰当为可贵。古代那些圣明君主治理国家的方法,可宝贵的地方就在这里;他们不论大事小事都要做得恰当。

但是,若有行不通的地方,还一味地为恰当而求恰当,不用一定的规矩制度来加以节制,也是不可行的。”。

3. 学习之说阅读答案 子曰子是啥意思

子曰(1):“学(2)而时习(3)之,不亦说(4)乎?有朋(5)自远方来,不亦乐(6)乎?人不知(7),而不愠(8),不亦君子(9)乎?” 【注释】 (1)子:中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称男子。

《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言。 (2)学:孔子在这里所讲的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍。

(3)时习:在周秦时代,“时”字用作副词,意为“在一定的时候”或者“在适当的时候”。但朱熹在《论语集注》一书中把“时”解释为“时常”。

“习”,指演习礼、乐;复习诗、书。也含有温习、实习、练习的意思。

(4)说:音yuè,同悦,愉快、高兴的意思。 (5)有朋:一本作“友朋”。

旧注说,“同门曰朋”,即同在一位老师门下学习的叫朋,也就是志同道合的人。 (6)乐:与说有所区别。

旧注说,悦在内心,乐则见于外。 (7)人不知:此句不完整,没有说出人不知道什么。

缺少宾语。一般而言,知,是了解的意思。

人不知,是说别人不了解自己。 (8)愠:音yùn,恼怒,怨恨。

(9)君子:《论语》书中的君子,有时指有德者,有时指有位者。此处指孔子理想中具有高尚人格的人。

【译文】 孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?” 【评析】 宋代著名学者朱熹对此章评价极高,说它是“入道之门,积德之基”。本章这三句话是人们非常熟悉的。

历来的解释都是:学了以后,又时常温习和练习,不也高兴吗等等。三句话,一句一个意思,前后句子也没有什么连贯性。

但也有人认为这样解释不符合原义,指出这里的“学”不是指学习,而是指学说或主张;“时”不能解为时常,而是时代或社会的意思,“习”不是温习,而是使用,引申为采用。而且,这三句话不是孤立的,而是前后相互连贯的。

这三句的意思是:自己的学说,要是被社会采用了,那就太高兴了;退一步说,要是没有被社会所采用,可是很多朋友赞同我的学说,纷纷到我这里来讨论问题,我也感到快乐;再退一步说,即使社会不采用,人们也不理解我,我也不怨恨,这样做,不也就是君子吗?(见《齐鲁学刊》1986年第6期文)这种解释可以自圆其说,而且也有一定的道理,供读者在理解本章内容时参考。 此外,在对“人不知,而不愠”一句的解释中,也有人认为,“人不知”的后面没有宾语,人家不知道什么呢?当时因为孔子有说话的特定环境,他不需要说出知道什么,别人就可以理解了,却给后人留下一个谜。

有人说,这一句是接上一句说的,从远方来的朋友向我求教,我告诉他,他还不懂,我却不怨恨。这样,“人不知”就是“人家不知道我所讲述的”了。

这样的解释似乎有些牵强。 总之,本章提出以学习为乐事,做到人不知而不愠,反映出孔子学而不厌、诲人不倦、注重修养、。



  • 鏂囪█鏂囧瓙鏇扮瓟妗
    绛旓細1. 鏂囪█鏂瀛斿瓙鍔濆鐨绛旀鍟, 鍘熸枃 瀛愯矾瑙佸瓟瀛,瀛斿瓙闂洶:鈥滄睗浣曞ソ涔?鈥濆鏇:鈥滃ソ闀垮墤.鈥瀛愭洶:鈥滃惥闈炴涔嬮棶涔,寰掕皳浠ュ瓙涔嬫墍鑳,鑰屽姞涔嬩互瀛﹂棶,宀傗憼鍙強涔?鈥濆瓙璺洶:鈥滃宀傗憽鐩婂搲涔?鈥濆瓙鏇:鈥滃か浜哄悰鑰屾棤璋忚嚕鍒欏け姝,澹屾棤鏁欏弸鍒欏け鍚.寰$媯椹笉閲娾憿绛,鎿嶅紦涓嶅弽妾犫懀.鏈ㄥ彈缁冲垯鐩,浜哄彈璋忊懁鍒欏湥,鍙楀...
  • 璁鸿鑺傞鏂囪█鏂闃呰璁粌鍙绛旀
    绛旓細鈶瀛愭洶锛氣滃鑰屼笉鎬濆垯缃旓紝鎬濊屼笉瀛﹀垯娈嗐傗濓紙銆婁负鏀裤嬶級鈶″瓙鏇帮細鈥滅敱锛岃濂崇煡涔嬩箮!鐭ヤ箣涓虹煡涔嬶紝涓嶇煡涓轰笉鐭ワ紝鏄煡涔熴傗濓紙銆婁负鏀裤嬶級鈶㈠瓙鏇帮細鈥滆璐ゆ濋綈鐒夛紝瑙佷笉璐よ屽唴鑷渷涔熴傗濓紙銆婇噷浠併嬶級鈶e瓙鏇帮細鈥滀笁浜鸿锛屽繀鏈夋垜甯堢剦锛涙嫨鍏跺杽鑰呰屼粠涔嬶紝鍏朵笉鍠勮呰屾敼涔嬨傗濓紙銆婅堪鑰屻嬶級鈶ゆ浘瀛愭洶锛...
  • 璁鸿鍗佷簩绔鏂囪█鏂闃呰绛旀
    绛旓細4. 鏂囪█鏂璁鸿12鍒 1,瀛愭洶:鈥滃鑰屾椂涔犱箣,涓嶄害璇翠箮?鏈夋湅鑷繙鏂规潵,涓嶄害涔愪箮?浜轰笉鐭ヨ屼笉鎰,涓嶄害鍚涘瓙涔?鈥2,鏇惧瓙鏇:鈥滃惥(w煤)鏃ヤ笁鐪(x菒ng)鍚(w煤)韬:涓(w猫i)浜鸿皨鑰屼笉蹇犱箮?涓庢湅鍙嬩氦鑰屼笉淇′箮?浼(chu谩n)涓嶄範涔?鈥3, 瀛愭洶:鈥滄俯鏁呰岀煡鏂,鍙互涓哄笀鐭.鈥濃斺斻婁负鏀裤 4,瀛愭洶:鈥滃鑰屼笉鎬濆垯缃,鎬...
  • 鏂囪█鏂瀛斿瓙鍔濆鐨绛旀鍟,鎬!!!
    绛旓細瀛愭洶:鈥滃惥闈炴涔嬮棶涔,寰掕皳浠ュ瓙涔嬫墍鑳,鑰屽姞涔嬩互瀛﹂棶,宀傗憼鍙強涔?鈥濆瓙璺洶:鈥滃宀傗憽鐩婂搲涔?鈥濆瓙鏇:鈥滃か浜哄悰鑰屾棤璋忚嚕鍒欏け姝,澹屾棤鏁欏弸鍒欏け鍚傚尽鐙傞┈涓嶉噴鈶㈢瓥,鎿嶅紦涓嶅弽妾犫懀銆傛湪鍙楃怀鍒欑洿,浜哄彈璋忊懁鍒欏湥,鍙楀鈶ラ噸闂,瀛颁笉椤哄搲銆傛瘉浠佹伓浠,蹇呰繎浜庡垜銆傚悰瀛愪笉鍙笉瀛︺傗濆瓙璺洶:鈥滃崡灞辨湁绔,寮楁弶鈶...
  • 瀛愯矾瑙佸瓟瀛鏂囪█鏂闃呰绛旀
    绛旓細1. 瀛愯矾瑙佸瓟瀛愰槄璇绛旀瀛愯矾瑙佸瓟瀛,瀛愭洶:鈥滄睗浣曞ソ涔 1.(鐣)2.C(鎻愬,鍏朵綑鍧囦负浠h瘝)3.(1)鎴戜笉鏄棶杩欎釜鍛.(2)瀹冧笉灏卞皠寰楁洿娣卞悧?4.瀛斿瓙浠ュ皠绠渶鍦ㄧ鏈楗扮窘姣涖佺澶寸(寰楀皷鍒╂墠鍙互灏勫緱杩溿佸皠寰楁繁杩欐牱鐨勪簨渚嬩綔姣斿柣,璇存槑娣卞叆瀛︿範鎵嶈兘鏈夌敤澶.[鍙傝冭瘧鏂嘳瀛斿瓙瀵瑰瓙璺:鈥滀綘鏈変粈涔堝枩濂?鈥濆瓙璺洖绛旇:鈥滄垜鍠...
  • 瀛斿瓙鏂囪█鏂闃呰鐞嗚В
    绛旓細1. 銆婂瓟瀛愬姖瀛︺鏂囪█鏂囩瓟妗 瀛愯矾瑙佸瓟瀛,瀛愭洶:"姹濅綍濂戒箰?"瀛愯矾鏇:鈥滃ソ闀垮墤銆傗 瀛斿瓙鏇:鈥滃惥闈炴涔嬮棶涔,寰掕浠ュ瓙涔嬫墍鑳,鑰屽姞涔嬩互瀛﹂棶,宀傚彲鍙婂搲?".瀛愯矾鏇:鈥滃宀傜泭鍝変篃?瀛斿瓙鏇:鈥濆か浜哄悰鏃犺皬鑷e垯澶辨,澹棤鏁欏弸鍒欏け寰枫傜媯椹笉閲婂叾绛,62616964757a686964616fe59b9ee7ad9431333330356330鎿嶅紦涓嶈繑浜庢獱銆 鏈...
  • 璁鸿鍏垯鏂囪█鏂囩瓟妗
    绛旓細1銆瀛愭洶:鈥滃鑰屾椂涔犱箣,涓嶄害璇翠箮?鏈夋湅鑷繙鏂规潵,涓嶄害涔愪箮?浜轰笉鐭ヨ屼笉鎰,涓嶄害鍚涘瓙涔?鈥 2銆佸瓙鏇:鈥滄俯鏁呰岀煡鏂,鍙互涓哄笀鐭c傗 3銆佸瓙鏇:鈥滃鑰屼笉鎬濆垯缃,鎬濊屼笉瀛﹀垯娈嗐傗 4銆佸瓙鏇:鈥滅敱,璇插コ鐭ヤ箣涔?鐭ヤ箣涓虹煡涔,涓嶇煡涓轰笉鐭,鏄煡涔熴傗 5銆佸瓙璐¢棶鏇:鈥滃瓟鏂囧瓙浣曚互璋撲箣鈥樻枃鈥欎篃?鈥濆瓙鏇:鈥滄晱鑰屽ソ瀛...
  • 銆婂簞瀛愩鏂囪█鏂闃呰绛旀
    绛旓細1. 鏂囪█鏂闃呰 灏忛1:(1)鍋氬鐩 锛2锛夊浗閮 锛3锛夋爾鎭 锛4锛夋庝箞锛屽摢閲 锛4鍒嗭級灏忛1锛氭垜涓嶆槸浣狅紝鍥虹劧涓嶇煡閬撲綘锛涗綘鏈潵灏变笉鏄奔锛屼綘涓嶇煡閬撻奔鐨勫揩涔愶紝鏄彲浠ヨ偗瀹氱殑锛侊紙3鍒嗭級灏忛1锛氭亹 鎼 锛2鍒嗭級灏忛1锛氫簤璁虹殑鐒︾偣鏄細搴勫瓙绌剁珶鑳戒笉鑳界煡閬撻奔锛堝鐗╋級鐨勫揩涔愩傚簞瀛愯涓洪奔鍎垮緢蹇箰锛岃繖...
  • 鏂囪█鏂 瑙傚 鍘熸枃鍙婄炕璇戝強闃呰绛旀
    绛旓細鍙傝绛旀锛氫竴銆佺锛氫互鈥︹︿负绁烇紝璁や负寰堢銆傛垨锛氭湁浜恒傚強锛氱瓑鍒般傚皾锛氭浘缁忋備簩銆佹垜骞崇敓涓嶅拰鍒汉瀵瑰眬锛堜笅妫嬶級锛屾墍浠ユ垜涓鐢熷氨娌℃湁璐ュ眬銆備笁銆佸お鍚忔煇鐨勫仛娉曚笉鍙彇銆備粬鍙細绾镐笂璋堝叺锛屽浜烘寚鎵嬬敾鑴氾紝骞舵棤鐪熸墠瀹炲锛涗粬涓栨晠鍦嗘粦锛岃妯′綔鏍枫傦紙鑻ヤ粠姝i潰鑲畾鍏朵汉锛屽垯涓嶅緱鍒嗭級鍙︼細杩欑鎬佸害褰撶劧涓嶅彲鍙栵紝...
  • 鎱庡鏂囪█鏂囩瓟妗
    绛旓細1. 鎱庡鏂囪█鏂闃呰 鍘熸枃锛 瀛瀛愭洶锛氣滃惥姝讳箣鍚庯紝鍒欏晢涔熸棩鐩婏紝璧愪篃鏃ユ崯銆傗濇浘瀛愭洶锛氣滀綍璋撲篃锛熲濆瓙鏇帮細鈥滃晢涔熷ソ涓庤搐宸茶呭锛岃祼涔熷ソ璇翠笉鑻ュ凡鑰呫備笉鐭ュ叾瀛愶紝瑙嗗叾鐖讹紱涓嶇煡鍏朵汉锛岃鍏跺弸锛涗笉鐭ュ叾鍚涳紝瑙嗗叾鎵浣匡紱涓嶈瘑鍏跺湴锛岃鍏惰崏鏈ㄣ傛晠鏃ヤ笌鍠勪汉灞咃紝濡傚叆鑺濆叞涔嬪锛屼箙鑰屼笉闂诲叾棣欙紝鍗充笌涔嬪寲...
  • 扩展阅读:文言文翻译器转换 ... 文言文练习及译文 ... 文言文现代文互翻译器 ... 文言文经典50篇 ... 在线文言文转换 ... 文言文在线翻译入口 ... 中文转换成文言文 ... 小古文100首全集 ... 古字识别扫一扫 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网