死文言文翻译

1. 死亡的古文翻译

(一)按身份等级

谓天子死为“崩”或“驾崩”,诸侯死为“薨”,大夫死为“卒”,一般官员死称“逝”,士死曰“不禄”,庶人(平民)死曰“死”。

清代对王、公、侯、伯的世爵之死,称为“薨”;有官职、有名望的死曰“卒”。

(二)按年龄

不满20岁死曰“殇”,此又分三类:8~11岁为“下殇”,12~15岁“中殇”。16~19岁为“上殇”。但男子已订婚,女子已许嫁者则不为“殇”。

青壮年死谓之“夭亡”,但于讣告上写“疾终”,引魂幡、《荐亡文疏》上均写“云终”、“告终”。

老年死谓之“寿终”。如系家族最高长辈,男加“正寝”,女加“内寝”字样。故后世“正寝”二字已成为死的代名词。

(三)按特殊原因

为某事舍命为“殉”,战争中死于阵地谓之“阵亡”,现为“牺牲”。

死于外地谓之“客死”,死于非命谓之“凶死”。

(四)按不同宗教

和尚死谓之“圆寂”、“云寂”;喇嘛死谓之“涅磐”;道士死谓之“羽化”;基督教教徒死谓之“归主”,回民伊斯兰教教徒死谓之“无常”。

(五)其他

民间对死的敬称,有借道家“仙逝”、“返真”、“登遐”者,有引用阴阳家“就本”、“星陨”者。

一般称人死为“辞世”、“过世”、“去世”、“逝世”、“作古”;在吊唁时见之于书面的一律称“千古”;灵牌、引魂幡上一律写“已故”。

(六)北京民间土语、俏皮话(非礼貌用语)

“见阎王爷去了”,“撂挑子了(言已放下人生重担)”,“听蛐蛐叫唤去了(言已入土与秋虫为伴了)”,“艮儿屁着凉”,“翘辫子”,“踹腿”,“蹬腿儿”等等,多具贬义,不能用在丧礼和其他正式场合上。

2. “死”在文言文中怎么说

(一)古代根据人的社会地位,对“死亡”各有其名称。《礼记》谓天子死为“崩”;诸侯死为“薨”;大夫死曰“卒”;士曰“不禄”;庶人曰“死”。清代,对于王、公、侯、伯的世爵之死,称为“薨”;有官职,有名望的人死曰“卒”。

(二)根据人的年龄。不满20岁死亡的谓之“殇”。此又分为三类:8~11岁死者为“下殇”;12~15岁死者为“中殇”;16~19岁死者为“上殇”。但男子已订婚,女子已许嫁者则不为“殇”。青壮年死者谓之“夭亡”,但于讣告上均写“疾终”,引魂幡、《荐亡文疏》上均写“云终”、“告终”。老年死者谓之“寿终”。如系家族最高长辈,男加“正寝”,女加“内寝”字样。故后世“正寝”二字已成为死的代名词。

(三)根据人的死因。为某种事情舍命者谓之“殉”,如为职责因公而死谓之“殉职”;战争中死于阵地者谓之“阵亡”,现作“牺牲”。死于外地谓之“客死”。死于非命谓之“凶死”等等。

(四)根据人的宗教信仰。和尚死谓之“圆寂”、“示寂”;喇嘛死谓之“涅盘”;道士死谓之“羽化”;基督教教徒死谓之“归主”;回民伊斯兰教教徒死谓之“无常”等等。

(五)民间对死的敬称(礼貌用语)。有借道家的“仙逝”、“返真”、“登遐”者;有引用阴阳家“就本”、“星殒”者;一般称人死为“辞世”(与世长辞)、“过世”、“去世”、“逝世”,“作古”;在吊唁时见之于书面的一律称“千古”;灵牌、引魂幡上一律写“已故”。

(六)北京民间土语、俏皮话(非礼貌用语)称死者有不同说法。如“见阎王爷去了”;“撂挑子了(言已放下人生重担)”,“听蛐蛐儿叫唤去了(言已人土与秋虫为伴了)”,“嗝儿屁着凉了”、“翘辫子”、“踹腿”、“蹬腿儿”等等。但多具有贬义,不能用在丧礼和其他正式场合上

3. 死亡用文言文怎么表达

文言文中关于“死亡”的说法

一、等级

1、崩:天子死曰崩,例如驾崩、山陵崩等。

2、薨:诸侯死曰薨。

3、卒:士大夫死曰卒。

4、不禄:士死曰不禄。

5、死:庶人死曰死。

二、宗教

6、圆寂:佛教用语,指僧尼死亡。

7、涅槃:佛教用语,指所幻想的超脱生死的境界,也用作死的代称(指佛或僧人)。

8、坐化:佛教指和尚盘膝端坐死亡。

三、避讳及谦称

9、百年以(之)后:死亡的委婉说法。

10、见背:(书面语)指长辈去世,委婉的说法。例如:生孩六月,慈父见背。(《陈情表》)

11、归天:婉词,指人死。

12、上天:迷信的人指到深佛仙人所在的地方,也用作婉词,指人死亡。

13、仙逝:婉词,称人死。

14、填沟壑:把自己的死说成填沟壑。例如:虽少,愿及未填沟壑而托之。《触龙说赵太后》。

四、褒贬

15、牺牲:为了正义的目的舍弃了自己的生命。

16、就义:为正义事业而被杀害。

17、见阎王:指死,含有贬义。

18、蹬腿:(蹬腿儿)指人死亡(含诙谐意)

19、一命呜呼:指死(含诙谐意)

20、见鬼:指死亡或毁灭。例如:让这些害人虫见鬼去吧。

21、翘辫子:死(含讥笑或诙谐意)。例如:袁世凯做皇帝没几天就翘辫子了。

五、中性

22、殁:(书面语)死。

23、殇:(书面语)没有到成年就死去。

24、夭折:未成年而死,比喻事情中途失败。

25、亡故:死去。

26、断气:停止呼吸,死亡。

27、逝世:去世,多用于名誉、地位较高的人。

28、上西天:指死王,带有点不好的意味。

29、老死:由于年老体衰而死亡(区别于病死)

30、升天:称人死亡(迷信)

31、寿终正寝:指年老病死在家中。

32、下世:去世。

33、猝死:突然死了。

34、行将就木:寿命已经不长了,快要进棺材了。

35、晏驾:君主时代称帝王死。

4. 文言文:不死之药阅读答案(┬

有献不死之药于荆王者,谒者操以入.中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可.”因夺而食之.王怒,使人杀中射之士.中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰可食,臣故食之.是臣无罪,而罪在谒者也.且客献不死之药,臣食之而王杀臣,是死药也.王杀无罪之臣,而明人之欺王.”王乃不杀.1.给加括号字的解释选择正确的一个,填入括号中(因)夺而食之(因为,于是)( ) 可(食)之(吃,食物)( )中射之士使人(说)王曰(同"悦",劝说)( )臣(故)食之(原因,所以)( )2.翻译句子有献不死之药于荆王者,谒者操以入._________________________________王杀无罪之臣,而明人之欺王._________________________________7.中射之士问曰:"(可食乎)".加括号词说明中射之士的意思是_____;而谒者的理解是_______.谒者回答:"可食".谒者的意思是______________,而中射之士的理解是______________________8.中射之士最终能逃过一死,除了他能言善变外,最重要的是因为哪一点打动了楚王的心,从而放过中射之士?__________________________________________ 答案1.于是 吃 劝说 所以 2.翻译句子 有献不死之药于荆王者,谒者操以入.有人给楚王献长生不老 的药,传递人拿着药走入宫中.王杀无罪之臣,而明人之欺王.大王杀死一个没有罪的臣子,就证明有人在欺骗大王.7.中射之士问曰:"(可食乎)".加括号词说明中射之士的意思是 中射之仕能吃么;而谒者的理解是这个东西可以吃吗?谒者回答:"可食".谒者的意思是可以给大王吃,而中射之士的理解是中射之士我可以吃.8.中射之士最终能逃过一死,除了他能言善变外,最重要的是因为哪一点打动了楚王的心,从而放过中射之士?杀了中射之士 就说明不死药是假的 会被人说成是糊涂的大王容易被人骗 影响自己的威严。



  • 姝绘枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細1. 姝讳骸鐨勫彜鏂囩炕璇 (涓)鎸夎韩浠界瓑绾 璋撳ぉ瀛愭涓衡滃穿鈥濇垨鈥滈┚宕┾,璇镐警姝讳负鈥滆枿鈥,澶уか姝讳负鈥滃崚鈥,涓鑸畼鍛樻绉扳滈濃,澹鏇扳滀笉绂勨,搴朵汉(骞虫皯)姝绘洶鈥滄鈥濄 娓呬唬瀵圭帇銆佸叕銆佷警銆佷集鐨勪笘鐖典箣姝,绉颁负鈥滆枿鈥;鏈夊畼鑱屻佹湁鍚嶆湜鐨勬鏇扳滃崚鈥濄 (浜)鎸夊勾榫 涓嶆弧20宀佹鏇扳滄畤鈥,姝ゅ張鍒嗕笁绫:8~11宀佷负鈥...
  • 鏂囪█鏂姝绘庝箞璇
    绛旓細29銆鑰佹锛氱敱浜庡勾鑰佷綋琛拌屾浜★紙鍖哄埆浜庣梾姝伙級30銆佸崌澶╋細绉颁汉姝讳骸锛堣糠淇★級31銆瀵跨粓姝e瘽锛氭寚骞磋佺梾姝诲湪瀹朵腑銆32銆佷笅涓栵細鍘讳笘銆33銆佺対姝伙細绐佺劧姝讳簡銆34銆佽灏嗗氨鏈細瀵垮懡宸茬粡涓嶉暱浜嗭紝蹇杩涙:鏉愪簡銆35銆佹檹椹撅細鍚涗富鏃朵唬绉板笣鐜嬫銆2. 鏂囪█鏂姝诲悗涓嶈祳鍏ㄦ枃缈昏瘧銆 鍘熸枃 涓涔′汉锛屾瀬鍚濊嚧瀵岋紝鐥呭墽锛...
  • 鏂囪█鏂銆婇」缇戒箣姝汇缈昏瘧
    绛旓細璇村畬,鑷垘鑰屾銆 2. 鏂囪█鏂椤圭窘涔嬫鏁呬簨鎬璇戞枃 鏂囪█鏂囬」缇戒箣姝绘晠浜嬫ц瘧鏂:璇戞枃:椤圭帇鐨勯儴闃熷湪鍨撲笅淇瓚浜嗚惀鍨,鍏靛皯绮敖,姹夊啗鍙婅渚叺鎶婁粬鍥㈠洟鍖呭洿浜嗗ソ鍑犲眰銆 娣卞,鍚埌姹夊啗鍦ㄥ洓闈㈠敱鐫妤氬湴鐨勬瓕,椤圭帇澶т负鍚冩儕,璇:鈥滈毦閬撴眽宸茬粡瀹屽叏鍙栧緱浜嗘鍦?鎬庝箞妤氬浗浜鸿繖涔堝鍛?鈥濋」鐜嬭繛澶滆捣鏉,鍦ㄥ笎涓ギ閰掋傛湁缇庝汉鍚嶈櫈,涓鐩村彈...
  • 闊╅潪涔姝绘枃瑷鏂鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細涓嶄箙,绉︾帇鏀挎湁浜涘悗鎮,灏辨淳浜哄幓璧﹀厤闊╅潪,鍙槸闊╅潪宸茬粡姝讳簡銆 3. 姹傞煩闈炰箣姝荤殑鏂囪█鏂囩炕璇 闊╅潪涔嬫 鐜嬮椈鍏惰搐鈶,娆茶涔,闈炰负闊╀娇浜庣Е,鍥犱笂涔﹁鐜嬫洶:鈥滀粖绉﹀湴鏂规暟鍗冮噷,甯堝悕鐧句竾,鍙蜂护璧忕綒,澶╀笅涓嶅銆傝嚕鏄ф鈶℃効瑙佸ぇ鐜,瑷鎵浠ョ牬澶╀笅浠庘憿璁,澶х帇璇氬惉鑷h,涓涓捐屽ぉ涓嬩箣浠庝笉鐮,璧典笉涓锯懀,闊╀笉浜,鑽嗐侀瓘涓...
  • 鍛ㄤ簹澶箣姝绘枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細鍛ㄤ簹澶箣姝绘枃瑷鏂囩炕璇戝涓嬶細鍘熸枃锛鏅笣涓笁骞达紝浠ョ梾鍏嶇浉銆傚眳鏃犱綍锛屼簹澶瓙涓虹埗涔扮敳鐩句簲鐧捐鍙互钁呫傚彇搴歌嫤涔嬶紝涓嶄簣閽便傚焊鐭ュ叾鐩椾拱鍘垮畼鍣锛屾掕屼笂鍙樺憡瀛愶紝浜嬭繛姹′簹澶傚垵锛屽悘鎹曚簹澶紝浜氬か娆茶嚜鏉锛屽か浜烘涔嬶紝浠ユ晠涓嶅緱姝伙紝閬傚叆寤峰皦銆傚洜涓嶉浜旀棩锛屽憰琛鑰屾銆傜炕璇戯細鍦ㄦ櫙甯濅腑涓夊勾锛屽懆浜氬か鍥犵梾琚厤鍘...
  • 宀抽涔姝 鏂囪█鏂瑙h 缈昏瘧鍙ュ瓙 璋㈣阿!
    绛旓細銆璇戞枃1銆戝綋鏃堕噾鍏鏈粰绉︽¨鍐欎俊璇达細鈥滀綘鏃╂櫄浠ワ紙閲戝畫锛夎鍜屽璇凤紙鏈濆环锛夛紝浣嗘槸宀抽姝h鍒掑ず鍙栭粍娌充互鍖楀湴鍖哄憿锛岋紙鎵浠ワ級涓瀹氳鏉鎺夊渤椋炴墠鍙兘璁拰銆傗濄愬師鍙2銆戠Е妗у繀娆叉潃椋烇紝涔冧笌寮犱繆瀵嗚皨锛岃椋為儴鏇茶兘鍛婇鑰咃紝浼樹互閲嶈祻锛屽崚鏃犲簲鑰呫傘愯瘧鏂2銆戠Е妗т竴瀹氳鏉姝诲渤椋烇紝浜庢槸涓庡紶淇婄瀵嗚皨鍒掞紝寮曡宀抽閮ㄤ笅...
  • 瀛愯矾涔姝绘枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細4. 鏂囪█鏂囩炕璇 1銆佸お瀹楁湁涓楠忛┈,鐗圭埍涔,鎭掍簬瀹腑鍏婚ゲ,鏃犵梾鑰屾毚姝汇 澶畻鎬掑吇椹浜,灏嗘潃涔嬨傜殗鍚庤皬鏇:鈥滄様榻愭櫙鍏互椹鏉浜,鏅忓瓙璇锋暟鍏剁姜浜:鈥樺皵鍏婚┈鑰屾,灏旂姜涓涔熴 浣垮叕浠ラ┈鏉浜,鐧惧闂讳箣,蹇呮ㄥ惥鍚,灏旂姜浜屼篃銆傝渚椈涔,蹇呰交鍚惧浗,灏旂姜涓変篃銆 鈥欏叕涔冮噴缃傞櫅涓嬪皾璇讳功瑙佹浜,宀傚繕涔嬮偑?鈥濆お瀹...
  • 鏂囪█鏂搴勫瓙灏嗘鐨缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃锛氬簞瀛愬揩瑕佹浜嗭紝寮熷瓙浠墦绠楃敤寰堝鐨勪笢瑗夸綔涓洪櫔钁傚簞瀛愯锛氣滄垜鎶婂ぉ鍦板綋浣滄:妞侊紝鎶婃棩鏈堝綋浣滆繛鐠э紝鎶婃槦杈板綋浣滅彔鐜戯紝涓囩墿閮藉彲浠ユ垚涓烘垜鐨勯櫔钁傛垜闄懍鐨勪笢瑗块毦閬撹繕涓嶅畬澶囧悧锛熷摢閲岀敤寰楃潃鍐嶅姞涓婅繖浜涗笢瑗匡紒鈥濆紵瀛愯锛氣滄垜浠媴蹇т箤楦﹀拰鑰侀拱鍟勯鍏堢敓鐨勯仐浣撱傗濆簞瀛愯锛氣滃純灏稿湴闈㈠皢浼氳涔岄甫鍜岃侀拱鍚冩帀锛屾繁...
  • 娴戞矊涔姝绘枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細1. 鍙ゆ枃銆婃祽娌屼箣姝汇嬬殑缈昏瘧 涓銆璇戞枃:鍗楁捣鐨勫笣鐜嬪彨鍋氣滃忊,鍖楁捣鐨勫笣鐜嬪彨鍋氣滃拷鈥,涓ぎ鐨勫笣鐜嬪彨鍋氣滄祽娌屸濄 鍊忓拰蹇藉父甯镐竴璧峰湪娴戞矊鐨勫眳鍦扮浉閬,娴戞矊瀵瑰緟浠栦滑闈炲父鍙嬪ソ,鍊忎笌蹇藉晢閲忕潃鎶ョ瓟娴戞矊鐨勬仼鎯,璇:鈥滀汉閮芥湁涓冪獚,鐢ㄦ潵鐪(澶栫晫),鍚(澹伴煶),鍚(椋熺墿),鍛煎惛(绌烘皵),鍞嫭娴戞矊娌℃湁涓冪獚,(璁╂垜浠)璇曠潃缁欎粬鍑垮嚭涓冪獚...
  • 鏉庣櫧涔姝绘枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細澶櫧鑽夊爞闆嗗簭銆夎锛氣滄垜浠诲綋娑傚幙浠ゆ椂锛屽お鐧界梾閲嶏紝鏈変竴涓囧嵎鑽夌锛岃繕娌℃湁淇锛屽湪搴婁笂浜ょ粰鎴戯紝璁╂垜浣滃簭銆傗濊繕鏈夋潕鍗庝綔銆堝お鐧藉蹇椼変篃璇达細鈥滃お鐧藉啓銆堜复缁堟瓕銆夎屾銆傗滄墠鐭ラ亾绀句細涓婃祦浼犵殑閭d簺璇濓紝瀹炲湪涓嶅煎緱鐩镐俊銆傚ぇ姒傚拰璇存潨瀛愮編鐢变簬鍚冧簡鐧介厭銆佺墰鑲夊潡锛岋紙楗辫儉锛夎屾锛屾槸涓鏍凤紙鐨勬棤绋斤級銆
  • 扩展阅读:文言文翻译器转换 ... 原文译文及注释翻译 ... 文言文现代文互翻译器 ... 中文→文言文翻译 ... 文言文在线翻译入口 ... 流毒于天下则为害甚巨文言文翻译 ... 免费的翻译器 ... 免费在线翻译器 ... 死在文言文中的表达 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网