刑赏论文言文翻译

导语:曾巩(1019年9月30日—1083年4月30日),字子固,汉族,建昌军南丰(今江西省南丰县)人,后居临川,北宋文学家、史学家、政治家。以下是我整理刑赏论文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。

原文:

《书》记皋陶①之说曰:“罪疑惟轻,功疑惟重。”释者曰:“刑疑附轻,赏疑从重,忠厚之至也!”夫有大罪者,其刑薄则不必当罪;有细功者,其赏厚则不必当功。然所以为忠厚之至者,何以论之?

夫圣人之治也,自闺门、乡党至于朝廷皆有教,以率天下之善,则有罪者易以寡也;自小者、近者至于远大皆有法,以成天下之务,则有功者易以众也。以圣神渊懿之德而为君于上,以道德修明之士而为其公卿百官于下,以上下交修而尽天下之谋虑,以公听并观而尽天下之情伪。当是之时,人之有罪与功也,为有司者推其本末以考其迹,核其虚实以审其情,然后告之于朝而加其罚、出其赏焉,则其于得失岂有不尽也哉?然及其罪丽②于罚、功丽于赏之可以疑也,以其君臣之材非不足于天下之智,以其谋虑非不通于天下之理,以其观听非不周于天下之故,以其有司非不尽于天下之明也。然有其智而不敢以为果有其通,与周与明而不敢以为察也。必曰罪疑矣而过刑,则无罪者不必免也;功疑矣而失赏,则有功者不必酬也。于是其刑之也,宁薄而不敢使之过;其赏之也,宁厚而不敢使之失。

夫先之以成教以率之矣,及其有罪也,而加恕如此焉;先之以成法以导之矣,及其不功也,而加隆如此焉。可谓尽其心以爱人,尽其道以待物矣,非忠厚之至则能然乎?皋陶以是称舜,舜以是治其天下。故刑不必察察③当其罪;赏不必予予当其功,而天下化其忠,服其厚焉。故曰:“与其杀不辜,宁失不经,好生之德洽于民心。”言圣人之德至于民者,不在乎其他也。

及周之治,亦为三宥三赦④之法,不敢果其疑,而至其政之成也,则忠厚之教行于牛羊而及于草木。汉文亦推是意以薄刑而其流也风俗亦归厚焉盖其行之有深浅而其见效有小大也如此《书》之意岂虚云乎哉?

(选自《曾巩集》)

【注】①皋陶(gāo yáo):舜帝时的一位贤臣,曾经被舜任命为掌管刑法的“理官”。②丽:施加。③察察:明辨,清楚。④三宥三赦:《周礼》中规定,一宥不识,二宥过失,三宥遗忘;一赦幼弱,二赦老耄,三赦愚蠢。

译文:

《尚书》中记载皋陶的说法:“罪行轻重有可疑时,宁可从轻处置;功劳大小有可疑时,宁可从重奖赏。”解释的人(指孔安国)说:处罚有可疑时要从轻处罚,奖赏有可疑时要从重奖赏,这是赏罚忠厚的到极点啊!(但是)那些犯了大罪的人,如果处罚轻就不一定能与罪行相抵;那些功劳小的人,如果奖赏重就不一定能与功劳相称。然而为什么还要做到赏罚忠厚到极点,用什么来解释它呢?

圣人治理天下,从家庭、乡里到朝廷都有教化,来带领天下的善行,那么犯罪的人就会减少;从小事、身边的事以至国家大事都有法度,来完成天下的事业,那么立功的人就会增多。在上用圣神深邃美好的德行来做君主,在下用道德整饬清明的士人做公卿百官,君臣相互匡助来想尽天下的谋虑,通过多方面听取意见和观察事物来辨明天下事情的真假。在那个时候,人们有罪行和功劳时,官吏通过推究事情的原委来考察它的经过,通过核查事情的虚实来详知它的实情,然后把它禀告朝廷,加以惩罚、给予奖赏,那么对于功劳和过失还会有遗漏吗?然而当犯罪而加以惩罚,有功而加以奖赏时存在疑惑,凭借君臣的才能不是不足以拥有天下的智慧,凭借他们的谋虑不是不能通晓天下的道理,凭借他们的见闻不是不周知天下的故事,凭借他们官吏不是不能弄清天下的事情。然而拥有智慧却不敢认为已经真正的了解,能够详尽清楚地了解却不敢认为已经真正的洞察。一定会说,罪行有可疑而滥用刑罚,那么没有罪的人不一定能免于惩罚;功劳有可疑而没有奖赏,那么有功劳的人就不一定能得到酬报。因此,处罚的时候,宁可从轻处罚而不能处罚过重;奖赏的时候,宁可从重奖赏而不能错失奖赏。

古时施行教化来带领百姓,当他们有罪的时候,像这样宽恕他们;古时制定法度来引导百姓,当他们没有功劳的`时候,像这样给以厚赏。可以说是尽力行善去爱护他们,尽力行道去接纳外物,不是忠厚到极点能这样吗?皋陶因此被舜称道,舜因此治理好天下。所以惩罚不一定要明察他的罪行;奖赏不一定要厚赏他的功劳,天下的百姓已经被他的忠心所教化,被他的仁厚所折服了。所以说:“与其错杀没有罪过的人,宁可犯不合常法的过失,不事杀戮的德行与民心相合。”圣人的品德施于百姓,不在于其他(而在于忠厚)啊。

到了周朝统治的时候,也制定了三宥三赦的法令,不敢决断有怀疑的事情,等到国家治理成功了,则忠直仁厚的教化推行到牛羊甚至草木。汉文帝也推行这一主张来减轻刑罚,随着它的推广,民风也回归仁厚了。推行的力度有轻重,而它的成效有大小,像这样的话,《尚书》中的观点难道是没有根据的吗?



  • 鍒戣祻璁烘枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細鍥犳锛澶勭綒鐨勬椂鍊欙紝瀹佸彲浠庤交澶勭綒鑰屼笉鑳藉缃氳繃閲;濂栬祻鐨勬椂鍊欙紝瀹佸彲浠庨噸濂栬祻鑰屼笉鑳介敊澶卞璧銆傚彜鏃舵柦琛屾暀鍖栨潵甯﹂鐧惧锛屽綋浠栦滑鏈夌姜鐨勬椂鍊欙紝鍍忚繖鏍峰鎭曚粬浠;鍙ゆ椂鍒跺畾娉曞害鏉ュ紩瀵肩櫨濮擄紝褰撲粬浠病鏈夊姛鍔崇殑`鏃跺欙紝鍍忚繖鏍风粰浠ュ帤璧忋傚彲浠ヨ鏄敖鍔涜鍠勫幓鐖辨姢浠栦滑锛屽敖鍔涜閬撳幓鎺ョ撼澶栫墿锛屼笉鏄繝鍘氬埌鏋佺偣鑳借繖鏍峰悧?鐨嬮櫠鍥...
  • 鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細甯濇掞紝瑁傚叾濂忔姇璇稿湴锛屾櫘棰滆壊鑷嫢鈥斺旂殗涓婂彂鎬掍簡锛屾挄纰庡鎶橈紝鎵斿悜涓嬪垪璇歌嚕锛屽彧鏈夋櫘鐨勮劯鑹蹭竴鐐逛篃娌″彉銆傚垜璧忚呭ぉ涓嬩箣鍒戣祻锛岄潪闄涗笅涔嬪垜璧忎篃锛屽矀寰椾互鍠滄掍笓涔嬧斺斿垜璧忔槸澶╀笅鐨勫垜璧忥紝涓嶆槸闄涗笅涓汉鐨勫垜璧忥紝鎬庤兘鍑嚜宸辩殑鍠滄掕岀嫭鏂笓琛屽憿锛熷笇鏈涙垜鐨勫洖绛斿鎮ㄦ湁甯姪锛岀濂斤紒鏈夐棶棰樺彲浠ヨ拷闂垨鑰呯洿鎺ヨ仈绯绘垜銆
  • 2020骞撮珮鑰冭嫃杞间紶鏂囪█鏂囩炕璇鏄粈涔?
    绛旓細2020骞撮珮鑰冭嫃杞间紶鏂囪█鏂囩炕璇濡備笅锛氳嫃杞煎瓧鍙瓙鐬伙紝鏄湁宸炵湁灞变汉銆傚崄宀佹椂锛岀埗浜茶嫃娲靛埌鍥涙柟娓稿锛屾瘝浜茬▼姘忎翰鑷暀浠栬涔︼紝鍚埌鍙や粖鐨勬垚璐ュ緱澶憋紝甯歌兘璇村嚭鍏朵腑鐨勮瀹炽傚槈绁愪簩骞达紝鍙傚姞绀奸儴鑰冭瘯銆傚綋鏃舵枃绔犳櫐娑╂紓鐨勫紛涔犲緢閲嶏紝涓昏冨畼娆ч槼淇兂鍔犱互鏀规锛岃鍒拌嫃杞笺鍒戣祻蹇犲帤璁恒嬶紝寰堟儕鍠滐紝鎯冲畾浠栦负杩涘+绗竴鍚嶃備絾...
  • 2020骞撮珮鑰冦婅嫃杞间紶銆鏂囪█鏂囩炕璇鏄粈涔?
    绛旓細璇戞枃锛鑻忚郊瀛楀彨瀛愮灮锛屾槸鐪夊窞鐪夊北浜銆傚崄宀佹椂锛岀埗浜茶嫃娲靛埌鍥涙柟娓稿锛屾瘝浜茬▼姘忎翰鑷暀浠栬涔︼紝鍚埌鍙や粖鐨勬垚璐ュ緱澶憋紝甯歌兘璇村嚭鍏朵腑鐨勮瀹炽傜▼姘忚涓滄眽銆婅寖婊備紶銆嬶紝寰堟湁鎰熸叏锛岃嫃杞奸棶閬擄細鈥滄垜濡傛灉鍋氳寖婊傦紝姣嶄翰鑳界瓟搴旀垜杩欐牱鍋氬悧锛熲濈▼姘忚锛氣滀綘鑳藉仛鑼冩粋锛屾垜闅鹃亾涓嶈兘鍋氳寖婊傜殑姣嶄翰鍚楋紵鈥濆埌浜屽崄宀佹椂锛屽氨绮鹃氱粡浼...
  • 姹変功鑻忚郊浼鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細3. 璇枃鏂囪█鏂囩炕璇 鑻忚郊鎶勪功: 鏌愭棩,鏈変釜鍙湵杞界殑浜哄幓鎷滆澶ф枃瀛﹀鑻忚郊,浠栧湪瀹㈠巺閲岀瓑浜嗗ソ闀挎椂闂存墠瑙佸埌浜嗕富浜,鏈辫浇闂嫃杞煎繖浠涔, 鑻忚郊鍥炵瓟璇存鍦ㄦ妱<姹変功>,鏈辫浇鍗佸垎鎯婅: 鈥滀互鍏堢敓鐨勬墠瀛﹁繕瑕佹妱涔﹀悧?鈥濊嫃杞艰唉铏氬湴鎽囨憞澶磋: 鈥滆繖宸茬粡鏄垜绗笁鎵嶆妱<姹変功>浜.鈥濇鏄嚟鐫杩欒偂鎶勫姴,浣垮緱浠栨垚涓轰竴...
  • 鍞愰珮绁栨寰蜂節骞村師鏂囨敞閲缈昏瘧
    绛旓細楂樻嫳绌嗘竻鑰岃冨叾鎴愯触锛屼互鏂鍒戣祻锛屼綍蹇т笉娌!鈥滀笂鍠勫叾瑷锛屾摙涓轰緧寰″彶銆備笂鎮e悘澶氬彈璐硷紝瀵嗕娇宸﹀彸璇曡祩涔嬨傝嚕鍏夋棩:鍙や汉鏈夎█:鈥滃悰鏄庤嚕鐩淬"瑁寸煩浣炰簬闅嬭屽繝浜庡攼锛岄潪鍏舵т箣鏈夊彉涔燂紝鍚涙伓闂诲叾杩囧垯蹇犲寲涓轰綖锛屽悰涔愰椈鐩磋█鍒欎綖鍖栦负蹇犮傛槸鐭ュ悰鑰呰〃涔燂紝鑷h呮櫙涔燂紝琛ㄥ姩鍒欐櫙闅忕煟銆璇戞枃锛氬攼楂樼鏄惧痉涔濆勾绉嬪ぉ...
  • 姹夋枃甯濆彈瑷鐨缈昏瘧
    绛旓細瀹炲鏉浜恒傚叾涓夋棌涔嬬姜锛屽張涓嶄箻鏃跺缓鏄庯紝浠ヨ礋澶╁瓙寰锋剰锛岃媿銆佹暚鍙皳鍏疯嚕鐭c傚彶绉版枃甯濇杈囧彈瑷锛屼粖浠ヤ竴濂冲瓙涓婁功锛岃含鑷渷瑙堬紝鍗抽櫎鏁板崈杞芥墍琛屼箣鍒锛屾浘涓嶇暀闅撅紝鐒跺垯澶╀笅浜嬪矀澶嶆湁绋芥粸涓嶅喅鑰呭搲锛熸墍璋撻泦涓婁功鍥婁互涓烘甯凤紝鐩栧嚒鍥婂皝涔嬩功锛屽繀鑷冲墠涔熴傛鏂囧嚭鑷崡瀹嬫椽杩堟墍鍐欑殑銆婂鏂嬬画绗斻嬨
  • 鍏充簬鑻忚郊鐨勫垵涓鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細3. 鍒濅簩鏂囪█鏂囩炕璇銆婂嚭浜哄ご鍦般 鑻忚郊,瀛楀瓙鐬,鏄湁宸炵湁灞卞幙浜恒 鍗佸瞾鐨勬椂鍊,鍏剁埗鑻忔吹鍒板鍦板幓娓稿,姣嶄翰绋嬫皬鍒欎翰鑷暀浠栬涔,鑻忚郊姣忓惉闂诲彜浠婂叴琛版垚璐ョ殑鍘嗗彶,閮借兘閬撳嚭鍏舵瑕併傜▼姘忚鍒般婂悗姹変功.鑼冩粋浼犮嬫椂,鍙戝嚭娣辨繁鐨勬叏鍙,鑻忚郊瀵瑰ス璇:鈥滄垜濡傛灉鎯冲拰鑼冩粋涓鏍蜂负鍚嶈妭鑰屼笉椤剧敓姝,姣嶄翰鎮ㄧ瓟搴斿悧?鈥濈▼姘忚:鈥滀綘濡傛灉鑳...
  • 銆婅嫃杞笺鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細1. 鑻忚郊鏂囪█鏂囩炕璇 杩欏彞璇濇槸鑻忚郊鍦ㄩ槓杩拌嚜宸辩殑鏂囧鍒涗綔灏ゅ叾鏄暎鏂囧垱浣滅殑瑙傜偣鏃舵墍璇寸殑銆 杩欑鏂囧鍒涗綔姘村钩鏄竴鑸汉闅句互浼佸強鐨,涔熻鍙湁澶ф枃璞笢鍧″厛鐢熸墠鑳,鎵嶆暍鍑烘璇傝瘧鏂:鎺㈡眰浜嬬墿鐨勭簿濡欎箣澶,灏卞儚鍑绘墦鎹曟崏娓呴鍜屽奖瀛愯埇椋樻负,鑳藉璁╀簨鐗╁舰璞″湪蹇冧腑娓呮櫚鏄庝簡鐨勪汉,澶ф鍦ㄥ崈涓囦汉涓篃閬囦笉鍒颁竴涓,鏇翠綍鍐佃兘閫氳繃璇█鍜岃涓...
  • 鑻忎笢鍧$殑鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細1. 鑻忚郊鏂囪█鏂囩炕璇 杩欏彞璇濇槸鑻忚郊鍦ㄩ槓杩拌嚜宸辩殑鏂囧鍒涗綔灏ゅ叾鏄暎鏂囧垱浣滅殑瑙傜偣鏃舵墍璇寸殑銆 杩欑鏂囧鍒涗綔姘村钩鏄竴鑸汉闅句互浼佸強鐨,涔熻鍙湁澶ф枃璞笢鍧″厛鐢熸墠鑳,鎵嶆暍鍑烘璇傝瘧鏂:鎺㈡眰浜嬬墿鐨勭簿濡欎箣澶,灏卞儚鍑绘墦鎹曟崏娓呴鍜屽奖瀛愯埇椋樻负,鑳藉璁╀簨鐗╁舰璞″湪蹇冧腑娓呮櫚鏄庝簡鐨勪汉,澶ф鍦ㄥ崈涓囦汉涓篃閬囦笉鍒颁竴涓,鏇翠綍鍐佃兘閫氳繃璇█鍜岃涓...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 在线翻译入口 ... 古文翻译器转换 ... 古今文互译 ... 文言文现代文互翻译器 ... 论文翻译 ... 文言文翻译器转换入口 ... 免费古文翻译器 ... 中文转文言文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网