《孟子》三章的全文?

《孟子》三章翻译如下:

1、梁惠王章句上·第一节译文 译文

孟子觐见梁惠王。惠王说:“老先生不辞千里长途的辛劳而来,是不是将给我国带来利益呢?”

孟子答道:“王何必非要说利呢?也要有仁义才行呢。如果王只是说‘怎样才有利于我的国家呢?’大夫也说‘怎样才有利于我的封地呢?’那一般士子和老百姓也都会说‘怎样才有利于我自己呢?’这样,上上下下都互相追逐私利,国家便危险了!

在拥有一万辆兵车的国家里,杀掉它的国君的,一定是拥有一千辆兵车的大夫;在拥有一千辆兵车的国家里,杀掉它的国君的,一定是拥有一百辆兵车的大夫。在一万辆里头,他就拥有一千辆,在一千辆里头,他就拥有一百辆,这些大夫的产业不能不说是够多的了。假若他把‘义’抛诸脑后而事事‘利’字当先,那他不把国君的一切都剥夺,是不会满足的。

从没有以‘仁’存心的人会遗弃父母的,也没有以‘义’存心的人会怠慢君上的。王只要讲仁义就可以了,为什么一定要讲‘利’呢?”

2、梁惠王章句上·第二节译文 译文

孟子去见梁惠王。梁惠王站在池塘边上,他望着那些鸿雁和麋鹿,对孟子说:“有贤德的人也享受这种快乐吗?”

孟子回答说:“只有有德行的人才能体会到这种快乐,没有德行的人即使有这一切,也没法享受。《诗经》说:‘当文王开始规划造灵台,仔细营造巧安排。天下百姓都来干,没有几天就建成了。建台本来不着急,但老百姓却如子女为父母做事一样自愿,文王游览灵园中,母鹿伏在深草丛。母鹿肥大毛色润,白鸟洁净羽毛丰。

文王国王游览到灵沼,池里鱼儿蹦得欢。’周文王虽然用了老百姓的劳力来修建高台深池,可是老百姓非常高兴,把那个台叫做‘灵台’,把那个池叫做‘灵沼’,以园中有麋鹿鱼鳖等珍禽异兽为乐。古代的君王与民同乐,所以能感受到真正的快乐。

相反,《汤誓》中说:‘太阳啊,你什么时候灭亡呢?我宁肯和你一道去死!’老百姓恨不得与他同归于尽,即使有高台深池,珍禽异兽,他又如何能独自享受呢?”

3、梁惠王章句上·第三节译文 译文

梁惠王说:“我对国家的治理,真的是尽心竭力了!河内发生灾荒,就把那里的灾民迁移到河东,把河东的粮食运到河内。当河东发生灾荒的时候,我也是这样做的。看看邻国的君主主办政事,没有谁像我这样尽心竭力。可是邻国的百姓并不见减少,而我的百姓并不见增多,这是为什么呢?”

孟子回答道:“大王您喜欢打仗,就让我用打仗来做比喻吧。战鼓敲响,战场交战激烈了,战败的士兵丢盔弃甲拖着武器逃跑,有的跑了上百步才停下,有的跑了五十步就停了下来。跑了五十步的人因此就去讥笑跑了一百步的人,您觉得怎么样呢?”

梁惠王说:“不行。他只不过没有逃跑到一百步罢了,但也是逃跑!”

孟子说:“大王您既然懂得这个道理,就不必去期望您国家的民众比邻国多啦。只要不违背农时,那粮食就吃不完;密孔的渔网不入池塘,那鱼鳖之类水产就吃不完;砍伐林木有定时,那木材便用不尽。粮食和鱼类吃不完,木材也用不尽,这样便使老百姓能够养活家小,葬送死者而无遗憾了。

老百姓养生送死没有缺憾,这正是王道的开始。在五亩大的宅田上,种上桑树,上了五十岁的人就可以穿丝织品的衣服了;鸡鸭猪狗不失时节地繁殖饲养,上了七十岁的人就可以经常吃到肉食了。一家一户所种百亩的田地不误农时得到耕种,数口之家就不会闹灾荒了。注重乡校的教育,强调孝敬长辈的道理,须发花白的老人们就不再会肩挑头顶,出现在道路上了。

年满七十岁的人能穿上丝绸、吃上鱼肉,老百姓不缺衣少食,做到了这些而不称王于天下的是决不会有的。现在,猪狗吃的是人吃的食物而不知道设法制止,路上出现饿死的人而不知道赈济饥民,人死了反而说‘与我无关,是年成不好的缘故’。这和把人杀了反而说‘与我无干,是武器杀的’又有什么不同呢?大王您要能够不归罪于荒年,这样,普天下的百姓便会涌向您这儿来了。”

原文:

1、孟子见梁惠王。王曰:“叟!不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”

孟子对曰:“王何必曰利?亦有仁义而已矣。王曰:‘何以利吾国?’大夫曰:‘何以利吾家?’士庶人曰:‘何以利吾身?’上下交征利而国危矣。万乘之国,弑其君者,必千乘之家;千乘之国,弑其君者,必百乘之家。万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟为后义而先利,不夺不餍。未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利?”

2、孟子见梁惠王。王立于沼上,顾鸿雁麋鹿,曰:“贤者亦乐此乎?”

孟子对曰:“贤者而后乐此,不贤者虽有此,不乐也。《诗》云:‘经始灵台,经之营之,庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。王在灵囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯,白鸟翯翯。王在灵沼,于牣鱼跃。’文王以民力为台为沼,而民欢乐之,谓其台曰:‘灵台’,谓其沼曰‘灵沼’乐其有麋鹿鱼鳖。

古之人与民偕乐,故能乐也。《汤誓》曰:‘时日曷丧,予及女偕亡。’民欲与之偕亡,虽有台池鸟兽,岂能独乐哉?”

3、梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”

孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”

曰:“不可。直不百步耳,是亦走也。”

曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。

百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣。谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发;人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。”



  • 瀛熷瓙涓夌珷銆婄敓浜庡咖鎮,姝讳簬瀹変箰銆缈昏瘧
    绛旓細鍘熸枃锛氳垳鍙戜簬鐣庝憨涔嬩腑锛屽倕璇翠妇浜庣増绛戜箣闂达紝鑳堕涓句簬楸肩洂涔嬩腑锛岀澶峰惥涓句簬澹紝瀛欏彅鏁栦妇浜庢捣锛岀櫨閲屽涓句簬甯傘傛晠澶╁皢闄嶅ぇ浠讳簬鏄汉涔燂紝蹇呭厛鑻﹀叾蹇冨織锛屽姵鍏剁瓔楠紝楗垮叾浣撹偆锛岀┖涔忓叾韬紝琛屾媯涔卞叾鎵涓猴紝鎵浠ュ姩蹇冨繊鎬э紝鏇剧泭鍏舵墍涓嶈兘銆備汉鎭掕繃锛岀劧鍚庤兘鏀癸紱鍥颁簬蹇冿紝琛′簬铏戯紝鑰屽悗浣滐紱寰佷簬鑹诧紝鍙戜簬澹帮紝...
  • 瀛熷瓙鐨勪笁绔涓昏鍐呭
    绛旓細涓銆佺畝杩 璇炬枃銆娿堝瓱瀛愩涓夌珷銆嬶紝鏄婁箟鍔℃暀鑲叉暀绉戜功路璇枃路鍏勾绾蜂笂鍐屻嬬鍏崟鍏冪殑绗23璇俱傞夎嚜浜銆婂瓱瀛璇戞敞銆嬬殑銆婂叕瀛欎笐涓嬨嬩腑鐨勩婂緱閬撳鍔╋紝澶遍亾瀵″姪銆嬶紝銆婃粫鏂囧叕涓嬨嬩腑鐨勩婂瘜璐典笉鑳芥帆銆嬶紝銆婂憡瀛愪笅銆嬩腑鐨勩婄敓浜庡咖鎮o紝姝讳簬瀹変箰銆嬨傞鐩槸缂栬呭姞鐨勩備簩銆鍘熸枃 1銆佸緱閬撳鍔╋紝澶遍亾瀵″姪锛氬ぉ鏃朵笉...
  • 銆婂瓱瀛愩嬩笁绔犲叏鏂鍜岀炕璇
    绛旓細瀛熷瓙绾﹀叕鍏冨墠372骞达綖绾﹀叕鍏冨墠289骞达紝鍚嶈讲锛屽瓧瀛愯垎锛岄偣鍥界幇灞变笢鐪侀偣鍩庡競浜猴紝鏈変汉璁や负閭瑰浗鏄瞾鍥界殑闄勫睘鍥斤紝涔熸湁浜鸿瀛熷瓙鏄瞾鍥戒汉鎴樺浗鏃舵湡浼熷ぇ鐨勬濇兂瀹舵暀鑲插鏀挎不瀹跺剴瀹剁殑涓昏浠h〃涔嬩竴锛屾槸鍎掑鐨勬濇兂涓讳箟銆瀛熷瓙涓夌珷鍘熸枃鍜岀炕璇 瀛熷瓙鏄垬鍥芥椂鏈熶紵澶х殑鎬濇兂瀹舵暀鑲插锛屽剴瀹跺娲剧殑浠h〃浜虹墿涓庡瓟瀛愬苟绉扳滃瓟瀛熲濅唬琛...
  • 銆婂瓱瀛愩嬩笁绔銆婂瘜璐典笉鑳芥帆銆娿嬪師鏂鍜岃瘧鏂?
    绛旓細瀵岃吹涓嶈兘浣夸粬鐨勬濇兂杩锋儜锛岃传璐变笉鑳戒娇浠栫殑鎿嶅畧鍔ㄦ憞锛屽▉姝︿笉鑳戒娇浠栫殑鎰忓織灞堟湇锛岃繖鎵嶅彨浣滄湁蹇楁皵鏈変綔涓虹殑鐢峰瓙銆傗濆瘜璐典笉鑳芥帆锛岃传璐变笉鑳界Щ锛屽▉姝︿笉鑳藉眻銆傚嚭鑷銆婂瓱瀛路婊曟枃鍏笅銆嬫剰鎬濇槸璇达紝鍦ㄥ瘜璐垫椂锛岃兘浣胯嚜宸辫妭鍒惰屼笉鎸ラ湇锛涘湪璐幢鏃朵笉瑕佹敼鍙樿嚜宸辩殑鎰忓織锛涘湪濞佹鏃朵笉鑳藉仛鐞嗕簭鐨勪簨锛岃繖鏍锋墠鏄ぇ涓堝か銆傚湪銆...
  • 瀛熷瓙涓夌珷鍒嗗埆鍑鸿嚜
    绛旓細銆婂瓱瀛涓夌珷銆嬪嚭鑷瓱瀛愶紝鍒嗗埆绉颁负銆婄敓浜庡咖鎮o紝姝讳簬瀹変箰銆嬨寰楅亾澶氬姪锛屽け閬撳鍔┿嬨婇奔鎴戞墍娆蹭篃銆嬨銆婂瓱瀛愩鏄剴瀹剁殑缁忓吀钁椾綔锛岃鍗楀畫鏈辩喒鍒椾负"鍥涗功"(鍙﹀涓夋湰涓恒婂ぇ瀛︺嬨婁腑搴搞嬨婅璇)銆傛垬鍥戒腑鏈熷瓱瀛愬強鍏跺紵瀛愪竾绔犮佸叕瀛欎笐绛夎憲銆傛渶鏃╄浜庤档宀愩婂瓱瀛愰杈炪:"姝や功锛屽瓱瀛愪箣鎵浣滀篃锛屾晠鎬昏皳涔嬨婂瓱瀛愩"...
  • 鈥滃悰瑙嗘皯涓鸿崏鑺,姘戣鍚涗负浠囧瘒鈥 鏄皝璇寸殑?瀛斿瓙杩樻槸瀛熷瓙
    绛旓細鈥滃悰瑙嗘皯涓鸿崏鑺ワ紝姘戣鍚涗负浠囧瘒鈥濇槸鎴樺浗鏃舵湡.瀛熷瓙璇寸殑锛屽嚭鑷瓱瀛愮殑浣滃搧銆婂瓱瀛路绂诲▌涓嬨嬬涓夌珷銆鍘熸枃锛氬瓱瀛愬憡榻愬鐜嬫洶锛氣滃悰涔嬭鑷e鎵嬭冻锛屽垯鑷h鍚涘鑵瑰績锛涘悰涔嬭鑷e鐘┈锛屽垯鑷h鍚涘鍥戒汉锛涘悰涔嬭鑷e鍦熻姤锛屽垯鑷h鍚涘瀵囬洜銆傗滅帇鏇帮細鈥濈ぜ涓烘棫鍚涙湁鑵癸紝浣曞鏂彲涓烘湇鐭o紵鈥滄洶锛氣濊皬琛岃█鍚紝...
  • 瀛熷瓙涓夌珷缈昏瘧鍘熸枃
    绛旓細銆婂瓱瀛愩嬩笁绔缈昏瘧鍘熸枃濡備笅锛氫竴銆佺炕璇 鏅槬璇达細鈥滃叕瀛欒鍜屽紶浠笉鏄湡姝g殑鍚涘瓙鍚楋紵鎬掞紝缇よ嚕蹇呮儳锛涘畨闈欎笅鏉ワ紝涓栫晫灏卞畨鍏ㄤ簡銆傗濆瓱瀛愯锛氳繖鎬庝箞鑳藉彨鍚涘瓙鍛紵浣犳病瀛﹁繃绀间华鍚楋紵褰撲竴涓汉涓捐鍔犲啎浠紡鏃讹紝浠栫殑鐖朵翰浼氬彂鍑烘寚绀猴紱濂充汉鍑哄珌锛屽ス濡堢粰濂规寚绀猴紝閫佸ス鍒伴棬鍙o紝鍒颁簡濠嗗锛屼竴瀹氳鎭暚銆傗滃皬蹇冪偣锛屼笉瑕...
  • 銆婂瓱瀛愩嬩笁绔犵殑鍏ㄦ枃?
    绛旓細銆婂瓱瀛愩嬩笁绔缈昏瘧濡備笅锛1銆佹鎯犵帇绔犲彞涓娐风涓鑺傝瘧鏂 璇戞枃 瀛熷瓙瑙愯姊佹儬鐜嬨傛儬鐜嬭锛氣滆佸厛鐢熶笉杈炲崈閲岄暱閫旂殑杈涘姵鑰屾潵锛屾槸涓嶆槸灏嗙粰鎴戝浗甯︽潵鍒╃泭鍛紵鈥濆瓱瀛愮瓟閬擄細鈥滅帇浣曞繀闈炶璇村埄鍛紵涔熻鏈変粊涔夋墠琛屽憿銆傚鏋滅帇鍙槸璇粹樻庢牱鎵嶆湁鍒╀簬鎴戠殑鍥藉鍛紵鈥欏ぇ澶篃璇粹樻庢牱鎵嶆湁鍒╀簬鎴戠殑灏佸湴鍛紵鈥欓偅涓鑸+瀛...
  • 銆婂瓱瀛愩嬪叏鏂娉ㄩ煶缈昏瘧
    绛旓細鍏充簬鈥銆婂瓱瀛愩嬪叏鏂缈昏瘧鈥濆涓嬶細绗竴绔狅細姊佹儬鐜嬩笂 瀛熷瓙鎷滆姊佹儬鐜嬨傛儬鐜嬮棶锛氣滆佸厛鐢燂紝鎮ㄤ笉杩滃崈閲屾潵鍒拌繖閲岋紝灏嗗鎴戠殑鍥藉甯︽潵浠涔堝埄鐩婂悧锛熲濆瓱瀛愬洖绛旓細鈥滃ぇ鐜嬶紝鎮ㄤ綍蹇呭彧璋堝埄鐩婂憿锛熷彧瑕佹敞閲嶄粊涔夊氨瓒冲浜嗐傚ぇ鐜嬮棶鈥樻庢牱鎵嶅鎴戠殑鍥藉鏈夊埄鈥欙紝澶уか闂樻庢牱鎵嶅鎴戠殑灏佸湴鏈夊埄鈥欙紝澹汉鍜岀櫨濮撻棶鈥樻庢牱鎵嶅...
  • #瀛熷瓙涓夌珷璇戞枃
    绛旓細瀛熷瓙涓夌珷璇戞枃鐨勫洖绛斿涓:瀛熷瓙涓殑涓夌珷鏄寚銆婂敖蹇冧笂銆嬨併婂敖鎬т笂銆嬨併婂敖鎰忎笂銆嬩笁绡囥傝繖浜涚瘒绔犳槸瀛熷瓙鐨勯噸瑕佽憲浣滐紝鍖呭惈浜嗕粬鐨勬濇兂绮惧崕銆備互涓嬫槸瀵銆婂瓱瀛愪笁绔銆嬬殑璇戞枃锛氳瘧鏂囦竴:鍏堢帇涔嬪織锛屽湪鍏村埄闄ゅ涔熴傚闄よ屽埄鍏达紝鐧惧鍔濊繘銆傚鍏磋屽埄闄わ紝鐧惧鍔濋樆銆傛皯鍔濊繘鍒欎粊鏀夸篃锛屽姖闃诲垯鏆存斂涔熴傛晠鍏村埄闄ゅ锛屽叾...
  • 扩展阅读:孟子三章课文原文 ... 孟子全文20篇 ... 《孟子》原文完整版 ... 《老子》全文 ... 《孟子》全文背诵 ... 《生于忧患》原文 ... 孟子三章全文及翻译 ... 《孟子三章》全文朗读 ... 初二《孟子三章》 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网