2021年翻译二级《英语笔译实务》英译汉练习 2021年笔译三级英译汉练习:科技

【导读】眼下持有翻译二级英语资格证在我国人才市场上有相当大的选择权,随着我国国门的打开,市场经济全球化,需要越来越多的外语类人才,因此其含金量逐年递增,建议考生尽早报考,同时为了帮助各位考生都能顺利通过考试,下面小编为大家整理的2021年翻译二级《英语笔译实务》英译汉练习,希望对各位考生有所帮助。

英译汉练习:

Seventy years ago, an earlier generation of world leaders came together to
create the United Nations. From the ashes of war and division they fashioned
this Organization and the values of peace, dialogue and international
cooperation which underpin it. The supreme embodiment of those values is the
Charter of the United Nations.

Today we are also taking a decision of great historic significance. We
resolve to build a better future for all people, including the millions who have
been denied the chance to lead decent, dignified and rewarding lives and to
achieve their fall human potential. We can be the first generation to succeed in
ending poverty; just as we may be the last to have a chance of saving the
planet. The world will be a better place in 2030 if we succeed in our
objectives.

What we are announcing today 一 an Agenda for global action for the next
fifteen years — is a charter for people and planet in the twenty-first century.
Children and young women and men are critical agents of change and will find in
the new Goals a platform to channel their infinite capacities for activism into
the creation of a better world.

“We the Peoples” are the celebrated opening words of the UN Charter. It is
“We the Peoples” who are embarking today on the road to 2030. Our journey will
involve Governments as well as Parliaments, the UN system and other
international institutions, local authorities, indigenous peoples, civil
society, business and the private sector, the scientific and academic community
— and all people. Millions have already engaged with, and will own, this Agenda.
It is an Agenda of the people, by the people, and for the people — and this, we
believe, will ensure its success.

The future of humanity and of our planet lies in our hands. It lies also in
the hands of today’s younger generation who will pass the torch to future
generations. We have mapped the road to sustainable development; it will be for
all of us to ensure that the journey is successful and its gains
irreversible.

译文:

七十年前,老一代世界领袖齐聚一堂,创建了联合国。他们在世界四分五裂的情况下,在战争的废墟中缔造了联合国,确立了组织发展的价值观,即和平、对话和国
际合作。《联合国宪章》就是这些价值观至高无上的体现。

今天,我们也在做出具有重要历史意义的决定。我们决心为所有人建设一个更美好 的未来,包括数百万没有机会过上体面、有尊严、有意义的生活的人,还有那些无法充
分发挥潜力的人。我们可以成为成功消除贫困的第一代人;我们也可能是有机会拯救地
球的最后一代人。如果我们的目标得以实现,那么2030年,世界将变得更加美好。

我们今天宣布的未来十五年的全球行动议程,也是为二十一世纪人类和地球发
展所制定的章程。儿童和青年是变革的重要推动者,他们将在新的目标中找到一个平台,用自己无穷的行动力,创造一个更美好的世界。

“我联合国人民”是《联合国宪章》的开篇名言。今天踏上通往2030年征途的, 正是“我联合国人民”。与我们一起踏上征途的有各国政府及议会、联合国系统和其
他国际机构、地方当局、土著居民、民间社会、工商业和私营部门、科学和学术界, 还有全体人民。数百万人参加了这一议程的制订并将其视为自己的议程。这是一个民
有、民治和民享的议程,因此,我们相信它一定会取得成功。

人类和地球的未来在我们手中,也在今天的年轻人手中,他们会把火炬代代相 传。我们已经绘制好可持续发展的路线,以后要靠大家共同圆满地完成这一征程,一
起保证所取得的成果不会得而复失。

以上就是小编今天给大家整理分享的关于“2021年翻译二级《英语笔译实务》英译汉练习”的相关内容,希望对正在备考的你有所帮助。总的来说翻译资格考试含金量在行业里是屈指可数的,建议大家报考。



  • 2021骞寸炕璇戜簩绾с婅嫳璇瑪璇瀹炲姟銆鑻辫瘧姹夌粌涔
    绛旓細璇戞枃锛氫竷鍗佸勾鍓嶏紝鑰佷竴浠d笘鐣岄琚栭綈鑱氫竴鍫傦紝鍒涘缓浜嗚仈鍚堝浗銆備粬浠湪涓栫晫鍥涘垎浜旇鐨勬儏鍐典笅锛屽湪鎴樹簤鐨勫簾澧熶腑缂旈犱簡鑱斿悎鍥斤紝纭珛浜嗙粍缁囧彂灞曠殑浠峰艰锛屽嵆鍜屽钩銆佸璇濆拰鍥 闄呭悎浣溿傘婅仈鍚堝浗瀹珷銆嬪氨鏄繖浜涗环鍊艰鑷抽珮鏃犱笂鐨勪綋鐜般備粖澶╋紝鎴戜滑涔熷湪鍋氬嚭鍏锋湁閲嶈鍘嗗彶鎰忎箟鐨勫喅瀹氥傛垜浠喅蹇冧负鎵鏈変汉寤鸿涓涓洿缇庡ソ 鐨...
  • 鑻辫浜岀骇绗旇瘧鎬诲垎澶氬皯
    绛旓細鑻辫缈昏瘧浜岀骇绗旇瘧鎬诲垎鍏200鍒嗭紝绗旇瘧缁煎悎鑳藉姏鍜岀瑪璇戝姟涓や釜绉戠洰鍚100鍒嗐
  • CATTI 浜岀骇绗旇瘧瀹炲姟鑰冭瘯璇ユ庝箞鍑嗗?姹傛寚鏁
    绛旓細CATTI 浜岀骇绗旇瘧瀹炲姟鑰冭瘯搴旇闆嗕腑璁粌鍜屽弬鑰冭祫鏂欎功瀛︿範锛屽洜涓恒婂疄鍔°嬪氨鏄缈昏瘧瀹炴垬锛鑻辫瘧姹夈佹眽璇戣嫳閮芥湁锛屼互涓夊洓鐧惧瓧鐨勭煭鏂囦负涓伙紝棰樻潗澶氭牱锛岄潪涓撲笟缈昏瘧浜哄憳骞虫椂鎺ヨЕ缈昏瘧瀹炲姟姣旇緝灏戯紝缁忛獙涓嶈冻锛屾墍浠ラ渶瑕侀泦涓缁冦傚湪浣跨敤鍙傝冧功瀛︿範鍑嗗鏄彲浠ョ敤蹇冨惉锛岀敤鑴戣锛屾钀藉仛30%绗旇锛70%鑴戣锛岃繖鏄竴涓粌涔犱箣鍚庢墠...
  • Catti 浜岀骇绗旇瘧 鑰冭瘯鍙傝冧功鏈夊嚑鏈?
    绛旓細CATTI浜岀骇绗旇瘧鍏辨湁浜旀湰鍙傝冧功锛氥婂叏鍥缈昏瘧涓撲笟璧勬牸鑰冭瘯鎸囧畾鏁欐潗鑻辫绗旇瘧瀹炲姟锛2绾锛夈嬨婂叏鍥界炕璇戜笓涓氳祫鏍艰冭瘯鎸囧畾鏁欐潗鑻辫绗旇瘧缁煎悎鑳藉姏锛2绾э級銆嬨婂叏鍥界炕璇戜笓涓氳祫鏍艰冭瘯杈呭涓涗功鑻辫绗旇瘧瀹炲姟锛2绾э級鏁欐潗閰嶅璁粌銆嬨傘婂叏鍥界炕璇戜笓涓氳祫鏍艰冭瘯杈呭涓涗功鑻辫绗旇瘧缁煎悎鑳藉姏锛2绾э級鏁欐潗閰嶅璁粌銆嬨婂叏鍥界炕璇戜笓涓氳祫鏍艰冭瘯杈...
  • 鎴戝湪澶囪僀ATTI鑻辫浜岀骇绗旇瘧(涓嶅畾鏃舵洿鏂)
    绛旓細鍦2021骞3鏈22鏃ラ泤鎬濊冭瘯涔嬪悗锛屾垜涓鸿嚜宸辫瀹氫簡鏂扮殑鎸戞垬鈥斺旀彁鍗鑻辫瀹炲姏锛岀洰鏍囩洿鎸嘋ATTI浜岀骇绗旇瘧銆侰ATTI锛屽叏绉颁负涓浗缈昏瘧璧勬牸鑰冭瘯锛屽垎涓轰笂鍗婂勾鍜屼笅鍗婂勾涓よ疆锛屽叾浜岀骇绗旇瘧鑰冭瘯鍒嗕负銆婄患鍚堣兘鍔涖嬶紙娑电洊璇嶆眹銆侀槄璇诲拰瀹屽舰锛岄檺鏃120鍒嗛挓锛変笌銆婂疄鍔°嬶紙鑻辨眽浜掕瘧锛180鍒嗛挓锛変袱澶фā鍧楋紝瀵规垜鑰岃█锛岃繖涓嶄粎浠呮槸涓娆℃妧鑳...
  • 鑻辫浜岀骇绗旇瘧鑰冭瘯鏈夊摢浜涢鍨嬪垎鍊兼槸澶氬皯
    绛旓細涓銆绗旇瘧缁煎悎鑳藉姏 锛屾椂闂达細120鍒嗛挓锛屾昏锛100鍒嗐1銆侀鍨嬶細璇嶆眹鍜岃娉曪紝棰橀噺锛60閬撻夋嫨棰橈紝鍒嗗硷細60 2銆侀鍨嬶細闃呰鐞嗚В锛岄閲忥細30閬撻夋嫨棰橈紝鍒嗗硷細 30 3銆侀鍨嬶細瀹屽舰濉┖锛岄閲忥細20閬撳~绌洪锛屽垎鍊硷細10 浜屻佺瑪璇戝疄鍔★紝鏃堕棿锛180鍒嗛挓锛屾昏锛100鍒嗐1銆侀鍨嬶細鑻辫瘧姹夛紝棰橀噺锛氫袱娈垫枃绔狅紝鍏900鍗曡瘝...
  • 鑻辫浜岀骇绗旇瘧鑰冭瘯鐢ㄤ粈涔堜功濂
    绛旓細1銆銆婅嫳璇瑪璇瀹炲姟鎸囧畾鏁欐潗2绾銆嬨併婅嫳璇瑪璇戝疄鍔℃寚瀹氭暀鏉愰厤濂楄缁2绾с2銆併婅嫳璇瑪璇戠患鍚堣兘鍔涙寚瀹氭暀鏉2绾с嬨併婅嫳璇瑪璇戠患鍚堣兘鍔涙寚瀹氭暀鏉愰厤濂楄缁2绾с3銆併婅嫳璇鑰冭瘝姹囧叏鏀荤暐銆嬮拡瀵硅嫳璇瑪璇戠患鍚堣兘鍔涜冭瘯銆4銆併婂叏鍥缈昏瘧涓撲笟璧勬牸鑰冭瘯杈呭涓涗功鑻辫澶囪冭瘝姹囧叏鏀荤暐銆嬨傦紙2.3绾ч氱敤锛夐拡瀵硅嫳璇瑪璇戝疄鍔¤冭瘯銆傜患...
  • 璋佽兘鍛婅瘔鎴浜岀骇绗旇瘧瀹炲姟棰樺瀷?鏄洓绡囨枃绔犻兘瑕缈昏瘧鍚?
    绛旓細鏄殑锛屽繀椤昏缈昏瘧鐨勩绗旇瘧瀹炲姟 1銆鑻辫瘧姹変袱娈垫枃绔狅紝鍏800锛1000璇嶏紝涓娈靛繀璇戯紝涓娈典负浜岄変竴 2銆佹眽璇戣嫳涓ゆ鏂囩珷锛屽叡400锛650璇嶏紝涓娈靛繀璇戯紝涓娈典负浜岄変竴 缁煎悎鑳藉姏锛1銆佽瘝姹囧拰璇硶50閬撻夋嫨棰25鍒嗘椂闂25鍒嗛挓 2銆侀槄璇荤悊瑙50閬撻夋嫨棰50鍒嗘椂闂70鍒嗛挓 3銆佸畬褰㈠~绌25绌25鍒嗘椂闂25鍒嗛挓 缁煎悎缈昏瘧鎶宸...
  • 鎯崇悊瑙鑻辫浜岀骇绗旇瘧鐨勯棶棰?缁煎悎鑳藉姏鍜屽疄鍔′腑姣忛亾棰樻椂闂存湁瑙勫畾鍚?鏀跺嚑...
    绛旓細涓鍏卞彧鏈変竴寮犵瓟棰樺崱锛屽疄鍔¤冭瘯鍙湁涓寮犵瓟棰樺嵎锛屽湪璇嶅吀鏂归潰娌℃湁闄愬埗锛岀焊璐ㄧ増闈炵數瀛愮殑閮藉厑璁稿甫鍏ワ紝绗旇瘧缁煎悎鑳藉姏鑰冭瘯鏃堕棿涓轰袱涓皬鏃躲鑻辫浜岀骇绗旇瘧鑰冭瘯绉戠洰涓昏涓猴細1銆佷簩绾х瑪璇戣冭瘯鍧囪銆婄瑪璇缁煎悎鑳藉姏銆嬪拰銆婄瑪璇戝疄鍔°2涓鐩2銆佸彛璇戣冭瘯鍧囪銆婂彛璇戠患鍚堣兘鍔涖嬪拰銆婂彛璇戝疄鍔°2涓鐩紝鍏朵腑浜岀骇鍙h瘧鑰冭瘯銆...
  • 鍏ㄥ浗缈昏瘧涓撲笟璧勬牸姘村钩鑰冭瘯浜岀骇绗旇瘧瀹炲姟鍋氬緱瀹屼箞?
    绛旓細鑻辫鍩虹濂斤紝缈昏瘧姘村钩閫熷害蹇紝3涓皬鏃跺彲浠ョ殑銆浜岀骇涓昏鑰冪偣灏卞湪浜庨熷害銆備篃灏辫姹備綘璇嶆眹閲忎笌鍒嗘瀽鍙ュ瓙鐨勮兘鍔涖傚鏋滃彧瑕佹湁纰板埌涓嶆噦鐨勫氨缈诲瓧鍏革紝寰堣借鏃堕棿鐨勶紝涓嶅鍏堥熷害閫氳锛岀悊瑙f枃绔犳剰鎬濄绗旇瘧娴嬭瘯鐨勭洰鐨勬槸妫楠屽簲璇曡呭鑻辫璇嶆眹銆佽娉曠殑鎺屾彙绋嬪害锛屼互鍙婂鍚勭闂鑻辫鏂囩珷鐨勯槄璇荤悊瑙c佹帹鐞嗕笌閲婁箟鐨勮兘鍔涖傜瑪璇...
  • 扩展阅读:在线翻译入口 ... 英语翻译在线 ... 中文在线转日文翻译器 ... 中英文互翻译 ... 免费的翻译器 ... 在线同声翻译器 ... 二级笔译证书含金量 ... 中英文自动翻译器有道翻译 ... 中英文在线翻译翻译器 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网