荀巨伯探友文言文阅读答案

1. 荀巨伯探友文言文全部答案 急

荀巨伯探友

荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行耶?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还。一郡并获全。(《世说新语》)

荀巨伯探友译文

他远道探望生病的朋友,恰逢胡人攻打城池。朋友对他说,“我今天就要死了,你可以离开了。”荀巨伯说,“我远道来是看你的,你让我离开,败义求生,怎么是我的行为呢?”胡人来了问他,“整个城市都空了,你是什么人,敢独自留下?”他说:“朋友有病,不忍心抛弃他,宁可用我的生命来代替我朋友的。”胡人说:“我们无义之人进入了有义之国。”于是退兵了。全城都得以保全。

2. 《荀巨伯探友》阅读答案

荀巨伯到远方探望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。

友人对荀巨伯说:“我是快死的人了,你赶快走吧!”荀巨伯说:“我远道而来探望你,你却要我离开;败坏道义来求生,难道是我荀巨伯所能做得出来的吗?” 等到贼兵来了,问荀巨伯说:“大军一到,全城的人都逃走了,你是什么人,竟敢独自停留在这里?”荀巨伯回答说:“友人有疾病,我不忍心抛下他,宁愿用我的性命来换取朋友的生命!”贼兵听了相互说道:“我们这些无义的人,竟然攻入这个讲究道义的国家!”于是调动整个军队回去了,全城因而得以保全。1、下列句子中加点的词语解释错误的一项是(B) A、子可去(离开) B、贼既(既然)至 C、败(败坏)义以求生 D、一郡并获全(保全) 2.下列对“友人有疾,不忍委之”正确的一项是(C) A.朋友有病,不忍心委托他。

B.朋友跑得快,不忍心拉住他。 C.朋友有病,不忍心丢弃他。

D.朋友跑得快,不能委托他。

3. 荀巨伯探友 文言文译文

【荀巨伯探友】译文

荀巨伯从远方来探望重病的朋友,正好赶上胡贼攻打城池。荀巨伯的朋友对荀巨伯说:“我如今就要死去了,你赶紧离开!”荀巨伯说:“我从远方来探望你,你却让我离开,为了苟且偷生而毁掉道义,这难道是我荀巨伯应该做的吗?”这时胡贼已经到了,问荀巨伯:“大军到了,整个城都空了,你是什么人,竟敢独自留在城中?”荀巨伯说:“我的朋友身患重病,我不忍心舍弃他,我宁愿用我的性命来换取朋友的性命。”胡贼听了说:“我们这些不懂道义的人,却侵入了这么有仁义的国家!”于是调回外出打仗的军队,使整个城都因此获救。

【荀巨伯探友】选自 《世说新语·德行》。这本书是由南朝刘义庆组织一批文人编写的。荀巨伯大老远去探望生病的友人,却遇上了战乱。荀巨伯不肯舍朋友而去,并且愿意牺牲自己以保全友人。入侵者被感动,撤兵而去,他的义举使得全郡得以保全。本文颂扬了荀巨伯重视友情、先人后己、舍身取义的高尚品质。

4. 文言文翻译(荀巨伯探友)

【原文】 荀巨伯(1)远看友人疾,值(2)胡贼(3)攻郡,友人语(4)巨伯曰:“吾今死矣,子(5)可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去;败义(6)以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝(7)何男子,而敢独止(8)?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委(9)之,宁以我身代友人命!”贼相谓(10)曰:“我辈无义之人,而入有义之国!”遂班军(11)而还,一郡并获全(12)。

(出自《世说新语·德行第一》) 【注释】 1) 荀巨伯:汉桓帝时颖川(今河南省中部及南部一带)人,生平不可考。 (2) 值:适逢。

(3) 胡贼:指北方异族入侵中原的流寇。古时我国西、北部一带少数民族统称为“胡”。

(4) 语:告诫,对人说。 (5) 子:尊称,相当于“您”。

(6) 败义:败坏道义。 (7) 汝:你。

(8) 止:停留不走。 (9) 委:抛弃。

(10) 相谓:相互议论。 (11) 班军:调军队回去。

(12) 获全:得到保全,免受侵害。 (13) 相视:看望你。

(14) 一:整个。 (15) 独止:一个人留下。

(16) 无义:不懂道义。 【译文】 荀巨伯到远方探望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。

友人对巨伯说:“我是快死的人了,你赶快走吧!”荀巨伯说:“我远道而来探望你,你却要我离开;这种为了贪生怕死而败坏道义的行径,难道是我荀巨伯所能做得出来的吗?” 等到贼兵来了,问荀巨伯说:“大军一到,全城的人都逃走了,你是什么人,竟敢独自停留在这里?”荀巨伯回答说:“友人有病,不忍心抛下他,宁愿用我的身体来换取朋友的生命!”贼兵听了相互说道:“我们这些无义的人,竟然攻入这个讲究道义的国家!”于是整个军队撤离小城,全城因而得以保全。对丁一下就好了。

5. 《荀巨伯探友》原文

荀巨伯探病友原文【作者】刘义庆 【朝代】南北朝荀巨伯远看友人疾值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”

巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”

遂班军而还,一郡并获全。译文 注释荀巨伯到远方看望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。

朋友对荀巨伯说:“我如今是快死的人了,你赶快离开吧!”荀巨伯说:“我远道而来看望你,你却要我离开;败坏道义来求生,怎么是我的行为呢?” 等到贼兵来了,问荀巨伯说:“大军一到,全城的人都逃走了,你是什么人,竟敢独自停留在这里?”荀巨伯回答说:“朋友有疾病,(我)不忍心抛下他,宁愿用我的性命来换取朋友的生命。”贼兵听后相互说道:“我们这些无义的人,却要攻入这个讲究道义的地方!”于是调动整个军队回去了,全城因而得以保留。



  • 鑽宸ㄤ集鎺㈠弸 鏂囪█鏂 闃呰绛旀
    绛旓細鑽宸ㄤ集鍒拌繙鏂规帰鏈涚敓鐥呯殑鏈嬪弸锛屾濂介亣涓婅儭浜烘潵鏀诲煄銆傚弸浜哄鑽宸ㄤ集璇达細鈥滄垜鏄揩姝荤殑浜轰簡锛屼綘璧跺揩璧板惂锛佲濊崁宸ㄤ集璇达細鈥滄垜杩滈亾鑰屾潵鎺㈡湜浣狅紝浣犲嵈瑕佹垜绂诲紑锛涜触鍧忛亾涔夋潵姹傜敓锛岄毦閬撴槸鎴戣崁宸ㄤ集鎵鑳藉仛寰楀嚭鏉ョ殑鍚楋紵鈥 绛夊埌璐煎叺鏉ヤ簡锛岄棶鑽宸ㄤ集璇达細鈥滃ぇ鍐涗竴鍒帮紝鍏ㄥ煄鐨勪汉閮介冭蛋浜嗭紝浣犳槸浠涔堜汉锛岀珶鏁㈢嫭鑷仠鐣欏湪杩欓噷锛
  • 鏂囪█鏂囬槄璇(12鍒)鑽宸ㄤ集鎺㈠弸鑽宸ㄤ集杩滅湅鍙嬩汉鐤,鍊艰儭璐兼敾閮,鍙嬩汉璇法浼洶...
    绛旓細灏忛1:B 灏忛2:锛1锛夋垜鐜板湪瑕佹浜嗭紝浣犺刀蹇寮銆傦紙2锛夛紙鎴戯級浠庤佽繙鐨勫湴鏂规潵鐪嬩綘锛屽彲浣犲嵈璁╂垜绂诲紑锛屼娇鎴戞垚涓轰竴涓笉璁查亾涔夎屽彧椤炬眰鐢熺殑浜猴紝杩欓毦閬撴槸鎴鑽宸ㄤ集搴旇鍋氱殑鍚楋紵锛3锛 鏈嬪弸鏈夌梾锛岋紙鎴戯級涓嶅繊蹇冧涪涓嬩粬锛堢嫭鑷寮锛夈傚皬棰3:鍙嬫儏鏃犱环銆備汉涓栭棿鏈瀹濊吹鐨勫氨鏄丹鍩庣殑鍙嬬埍锛屽畠姣旂敓鍛借繕鍊煎緱浜...
  • 鑽宸ㄤ集鎺㈠弸鏂囪█鏂囬槄璇荤瓟妗
    绛旓細銆鑽宸ㄤ集鎺㈠弸銆戦夎嚜 銆婁笘璇存柊璇峰痉琛屻嬨傝繖鏈功鏄敱鍗楁湞鍒樹箟搴嗙粍缁囦竴鎵规枃浜虹紪鍐欑殑銆傝崁宸ㄤ集澶ц佽繙鍘绘帰鏈涚敓鐥呯殑鍙嬩汉锛屽嵈閬囦笂浜嗘垬涔便傝崁宸ㄤ集涓嶈偗鑸嶆湅鍙嬭屽幓锛屽苟涓旀効鎰忕壓鐗茶嚜宸变互淇濆叏鍙嬩汉銆傚叆渚佃呰鎰熷姩锛屾挙鍏佃屽幓锛屼粬鐨勪箟涓句娇寰楀叏閮″緱浠ヤ繚鍏ㄣ傛湰鏂囬鎵簡鑽宸ㄤ集閲嶈鍙嬫儏銆佸厛浜哄悗宸便佽垗韬彇涔夌殑楂樺皻鍝佽川銆4....
  • 鑽宸ㄤ集鎺㈠弸鏂囪█鏂缈昏瘧闃呰绛旀
    绛旓細3. 鑽宸ㄤ集鎺㈠弸 鏂囪█鏂璇戞枃 銆愯崁宸ㄤ集鎺㈠弸銆戣瘧鏂 鑽宸ㄤ集浠庤繙鏂规潵鎺㈡湜閲嶇梾鐨勬湅鍙嬶紝姝eソ璧朵笂鑳¤醇鏀绘墦鍩庢睜銆傝崁宸ㄤ集鐨勬湅鍙嬪鑽宸ㄤ集璇达細鈥滄垜濡備粖灏辫姝诲幓浜嗭紝浣犺刀绱х寮锛佲濊崁宸ㄤ集璇达細鈥滄垜浠庤繙鏂规潵鎺㈡湜浣狅紝浣犲嵈璁╂垜绂诲紑锛屼负浜嗚嫙涓斿伔鐢熻屾瘉鎺夐亾涔夛紝杩欓毦閬撴槸鎴戣崁宸ㄤ集搴旇鍋氱殑鍚楋紵鈥濊繖鏃惰儭璐煎凡缁忓埌浜嗭紝闂崁宸ㄤ集...
  • 鑽宸ㄤ集杩滅湅鍙嬩汉鐤(鑽宸ㄤ集鎺㈠弸) 棰樼洰鍙绛旀
    绛旓細鑽宸ㄤ集鎺㈠弸 鑽宸ㄤ集杩滅湅鍙嬩汉鐤撅紝鍊艰儭璐兼敾閮°傚弸浜鸿宸ㄤ集鏇帮細鈥滃惥浠婃鐭o紝瀛愬彲鍘伙紒鈥濆法浼洶锛氣滆繙鏉ョ浉瑙嗭紝瀛愪护鍚惧幓锛岃触涔変互姹傜敓锛屽矀鑽宸ㄤ集鎵琛岄偑锛熲濊醇鏃㈣嚦锛岃皳宸ㄤ集鏇帮細鈥滃ぇ鍐涜嚦锛屼竴閮″敖绌猴紝姹濅綍鐢峰瓙锛岃屾暍鐙锛熲濆法浼洶锛氣滃弸浜烘湁鐤撅紝涓嶅繊濮斾箣锛屽畞浠ユ垜韬唬鍙嬩汉鍛姐傗濊醇鐩歌皳鏇帮細鈥滄垜杈堟棤...
  • 宸ㄤ集鏁戝弸鐨闃呰绛旀
    绛旓細1.鈶村硷細閫傞 鈶垫棦锛氬凡缁(鈥︹︿箣鍚) 鈶跺叏锛氫繚鍏 2.鍙 浜 鏈 鐤 /涓 蹇 濮 涔/ 瀹 浠 鎴 韬 浠 鍙 浜 鍛姐3.璐ュ潖閬撳痉鏉ユ眰寰楃敓瀛橈紝闅鹃亾鏄垜鑽宸ㄤ集鐨勮涓哄悧?4.鍙嬫儏閲嶄簬鐢熷懡銆傝垗鐢熷彇涔 璇戞枃锛氳崁宸ㄤ集浠庤繙鏂规潵鎺㈣鐢熺梾鐨勬湅鍙嬶紝鎭伴㈣儭璐煎洿鏀昏繖搴у煄姹犮傛湅鍙嬪宸ㄤ集璇达細鈥滄垜鐜板湪蹇浜嗭紝浣犲彲浠...
  • 鑽宸ㄤ集鎺㈠弸 鏂囪█鏂 闃呰绛旀銆傝璇︾粏,鏈夊灏戝洖绛斿灏,鏄竷骞寸骇涓璇句竴...
    绛旓細鍥炵瓟锛1銆佷笅鍒楀彞瀛愪腑鍔犵偣鐨勮瘝璇В閲婇敊璇殑涓椤规槸(B) A銆佸瓙鍙幓(绂诲紑) B銆佽醇鏃(鏃㈢劧)鑷 C銆佽触(璐ュ潖)涔変互姹傜敓 D銆佷竴閮″苟鑾峰叏(淇濆叏) 2.涓嬪垪瀵光滃弸浜烘湁鐤,涓嶅繊濮斾箣鈥濇纭殑涓椤规槸(C) A.鏈嬪弸鏈夌梾,涓嶅繊蹇冨鎵樹粬銆 B.鏈嬪弸璺戝緱蹇,涓嶅繊蹇冩媺浣忎粬銆 C.鏈嬪弸鏈夌梾,涓嶅繊蹇冧涪寮冧粬銆 D.鏈嬪弸璺戝緱...
  • 涓冨勾绾т笂鍐岃鏂囪澶鏂囪█鏂囬槄璇缁冧範 蹇揩
    绛旓細涓锛鑽宸ㄤ集鎺㈠弸锛堣瘧鏂囷級浠栬繙閬撴帰鏈涚敓鐥呯殑鏈嬪弸锛屾伆閫㈣儭浜烘敾鎵撳煄姹犮傛湅鍙嬪浠栬锛屸滄垜浠婂ぉ灏辫姝讳簡锛屼綘鍙互绂诲紑浜嗐傗濊崁宸ㄤ集璇达紝鈥滄垜杩滈亾鏉ユ槸鐪嬩綘鐨勶紝浣犺鎴戠寮锛岃触涔夋眰鐢燂紝鎬庝箞鏄垜鐨勮涓哄憿锛熲濊儭浜烘潵浜嗛棶浠栵紝鈥滄暣涓煄甯傞兘绌轰簡锛屼綘鏄粈涔堜汉锛屾暍鐙嚜鐣欎笅锛熲濅粬璇达細鈥滄湅鍙嬫湁鐥咃紝涓嶅繊蹇冩姏寮冧粬锛屽畞鍙...
  • 鑽宸ㄤ集鎺㈠弸鐨勪範棰樿В绛 1.鈥樷欎互鈥樷欎綔涓鏂囪█铏氳瘝,鍦鍙ゆ枃涓殑鐢ㄦ硶寰堢伒娲...
    绛旓細瀹佷互鎴戣韩浠e弸浜哄懡锛屼互鏄涓绉嶈В閲婏紝鐢ㄣ傚畞鎰跨敤鎴戠殑韬鎬у懡浠f浛鍙嬩汉鐨勬у懡銆2. 浣犺鎴戠寮锛岃触鍧忛亾涔夎屾眰寰楃敓瀛橈紝杩欏矀锛堥毦閬擄級鏄垜鑽宸ㄤ集鐨勪綔涓哄悧锛3. 鐝啗鑰岃繕锛屽師鍥犲彲鏄儭璐奸兘琚粬浠珮灏氱殑閬撲箟鎵鎰熷姩锛屼笉鎰夸激瀹充粬浠紝鎵浠ュ氨鎾ゅ啗浜嗐4. 閲嶈鍙嬫儏閬撲箟锛岀敋鑷虫効鎰忎负鎸氬弸鑸嶅純鐢熷懡锛屾湁澶т笀澶█琛屼笉...
  • 鍒濅腑璇惧鏂囪█鏂囬槄璇
    绛旓細鑽宸ㄤ集鎺㈠弸 鑽宸ㄤ集杩滅湅鍙嬩汉鐤撅紝鍊艰儭璐兼敾閮★紝鍙嬩汉璇法浼洶锛氣滃惥浠婃鐭o紝瀛愰熷幓銆傗濆法浼洶锛氣滆繙鏉ョ浉瑙嗭紝瀛愪护鍚惧幓锛岃触涔変互姹傜敓锛屽矀鑽宸ㄤ集鎵琛岄偑锛佲濊醇鏃㈣嚦锛岃皳宸ㄤ集鏇帮細鈥滃ぇ鍐涜嚦锛屼竴閮″敖绌恒傛睗浣曠敺瀛愶紝鑰屾暍鐙锛熲濆法浼洶锛氣滃弸浜烘湁鐤撅紝涓嶅繊濮斾箣锛屽畞浠ユ垜韬唬鍙嬩汉鍛姐傗濊醇鐩歌皳鏇帮細鈥滄垜杈堟棤...
  • 扩展阅读:文言文翻译器转换 ... 荀巨伯探友划分节奏 ... 文言文现代文互翻译器 ... 讲义气的荀巨伯 ... 文言文在线翻译入口 ... 荀巨伯探病友文言文 ... 小时了了文言文翻译 ... 世说新语苟巨伯探友 ... 荀巨伯以德退敌文言文翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网