孟尝君将入秦原文及翻译

孟尝君将入秦原文如下:

孟尝君将入秦,止者千数而弗听。苏秦欲止之,孟尝曰:人事者,吾已尽知之矣;吾所未闻者,独鬼事耳。苏秦曰:臣之来也,固不敢言人事也,固且以鬼事见君。

孟尝君见之。谓孟尝君曰:今者臣来,过于淄上,有土偶人与桃梗相与语。桃梗谓土偶人曰:子,西岸之土也,挻子以为人,至岁八月,降雨下,淄水至,则汝残矣。’

土偶曰:不然。吾西岸之土也,土则复西岸耳。今子,东国之桃梗也,刻削子以为人,降雨下,淄水至,流子而去,则子漂漂者将何如耳。’今秦四塞之国,譬若虎口,而君入之,则臣不知君所出矣。孟尝君乃止。

翻译:

孟尝君田文准备前往秦国,劝阻他的人成百上千,但他都一概不听。苏秦也想劝阻他,孟尝君说:人间的事我已经都懂了,我所没听说过的,只有鬼神的事了。苏秦说:臣这次来,确实也不敢谈人间的事,实是专门为讨论鬼的事求您接见。

孟尝君就接见他。苏秦对他说:臣这次来齐国,路经淄水之上,听见一个土偶和桃人交谈。桃人对土偶说:你原是西岸之土,被捏制成人,到八月季节,天降大雨,淄水冲来,你就残而不全了。’土偶说:你的话不对。

我是西岸之土,即使为大水所毁还是西岸之土。而你是东面的桃木雕刻而成,天降大雨,淄水横流,你随波而去,还不知漂泊到何地呢!’现在那秦国是四面有关山之固的国家,状如虎口,而您入秦,我不知您能否安然而出。孟尝君听了之后就取消了行程。

拓展资料:

战国策也称《国策》,是一部独特的国别体著作,也可以说是一部独特的言论集、故事集。它主要记载了战国时期策士游说诸侯、国君的活动和说辞,以及一些相关史实和历史人物。

它以策士的游说活动为中心,反映了战国至秦汉之际的社会风貌和各国政治、经济、军事、外交方面的重大活动,生动记载了纵横家们的机智善辩、聪明智慧。"



  • 瀛熷皾鍚涘皢鍏ョЕ鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細瀛熷皾鍚涘皢鍏ョЕ鍘熸枃濡備笅锛氬瓱灏濆悰灏嗗叆绉︼紝姝㈣呭崈鏁拌屽紬鍚傝嫃绉︽姝箣锛屽瓱灏濇洶锛氫汉浜嬭咃紝鍚惧凡灏界煡涔嬬煟锛涘惥鎵鏈椈鑰咃紝鐙浜嬭炽傝嫃绉︽洶锛氳嚕涔嬫潵涔燂紝鍥轰笉鏁㈣█浜轰簨涔燂紝鍥轰笖浠ラ浜嬭鍚涖傚瓱灏濆悰瑙佷箣銆傝皳瀛熷皾鍚涙洶锛氫粖鑰呰嚕鏉ワ紝杩囦簬娣勪笂锛屾湁鍦熷伓浜轰笌妗冩鐩镐笌璇傛姊楄皳鍦熷伓浜烘洶锛氬瓙锛岃タ宀镐箣鍦熶篃锛...
  • 鏂囪█鏂銆婂湡鍋朵笌妗冩銆嬬殑缈昏瘧
    绛旓細鎴戞湰鏉ュ氨鏄渤瑗垮哺鐨勬偿宸达紝鍐插潖浜嗕粛鏃у洖鍒拌タ宀告偿宸村爢閲屽幓銆傝屾偍锛屾湰鏉ユ槸涓滄柟鐨勬姊楋紝鏄汉浠妸鎮ㄩ洉鍒绘垚浜哄舰鐨勶紝濡傛灉涓嬪ぇ闆紝娣勬按鐚涙定锛屾妸鎮ㄧ洿鍐茶屼笅锛屾偍灏嗘紓娴佸埌浠涔堝湴鏂瑰幓鍛紵鈥欑幇鍦紝绉﹀浗鍥涢潰閮芥槸闄╄鍏冲彛锛屽氨鍍忚檸鍙d竴鏍凤紝鎮ㄥ埌浜嗙Е鍥斤紝閭d负鑷e氨涓嶇煡閬撴偍鑳戒笉鑳藉洖鏉ヤ簡銆傗瀛熷皾鍚鍚簡浠栫殑璇濓紝灏卞彇娑...
  • 瀛熷皾鍚涘叆绉 缈昏瘧
    绛旓細鎴戞湰鏉ユ槸瑗垮哺鐨勬偿鍦燂紝鎴戣鍐叉垚娉ュ湡锛屼笉杩囨槸鍥炲埌瑗垮哺缃簡銆備綘鐜板湪鏄笢鏂圭殑妗冩锛屾妸浣犲埢鍓婃垚涓轰汉褰紝澶╅檷澶ч洦锛屾穭姘存惫娑岃岃嚦锛屼細鎶婁綘缁欏啿璧帮紝浣犳紓鏉ユ紓鍘讳細婕傚埌鍝噷鍘诲憿锛熲欑幇鍦紝绉﹀浗鍥涢潰鐜北锛屽儚铏庡彛涓鏍凤紝鑰屾偍瑕佽繘鍘伙紝閭f垜灏变笉鐭ラ亾鎮ㄤ粠鍝噷鍑烘潵浜嗐傗 瀛熷皾鍚鍚簡杩欒瘽锛屾墠鏀惧純浜鍏ョЕ鐨勬墦绠椼
  • 銆婂厛绉︽暎鏂嚶锋垬鍥界瓥路鑻忕Е姝瀛熷皾鍚涘叆绉(榻愮瓥涓)銆鍘熸枃閴磋祻
    绛旓細銆愪粖璇戙 瀛熷皾鍚涜璧寸Е鍥斤紝鎴愬崈鐨勪汉鍔濋樆浠栵紝浠栭兘涓嶅惉銆傝嫃绉︽兂鍔濋樆浠栵紝浠栬閬擄細鈥滄湁鍏充汉浜嬶紝鎴戝凡缁忓叏閮界煡鏅撲簡銆傛垜鏈惉鍒拌繃鐨勶紝鍙湁楝间簨銆傗濊嫃绉﹂亾锛氣滆嚕姝ゆ鏉ワ紝鏈潵涓嶆暍璋堜汉浜嬶紝鏈潵瑕佺粰鎮ㄨ皥鐐瑰効楝间簨銆傗濆瓱灏濆悰渚挎帴瑙佷簡鑻忕Е銆傝嫃绉﹀瀛熷皾鍚涜█閬擄細鈥滆繖娆¤嚕鏉ワ紝缁忚繃浜嗘穭姘淬傚湪娣勬按涓婏紝鍚埌娉ヤ汉...
  • 璇磋嫅鍗蜂節 姝h皬 涓竴娈 甯繖缈昏瘧涓 璋㈣阿
    绛旓細瀛熷皾鍚涘皢瑕佽タ琛岃繘鍏ョЕ鍥斤紝瀹惧鍔濊皬浠栦笂鐧炬锛岀劧鑰岋紙浠栵級涓嶅惉銆傝锛氣滅敤浜洪棿鐨勪簨鏉ュ姖璋忔垜锛屾垜宸茬粡閮芥噦浜嗭紝濡傛灉鐢ㄩ绁炵殑浜嬫潵鍔濊皬鎴戯紝鎴戣繕宸竴浜涖傗濈鍛婄殑浜鸿繘鏉ヨ锛氣滄湁瀹汉鐢ㄩ绁炵殑浜嬫潵璁╂偍鐭ラ亾銆傗濓紙瀛熷皾鍚涳級璇达細鈥滆瀹汉杩涙潵銆傗濆浜鸿锛氣滆嚕鏉ョ殑鏃跺欙紝缁忚繃娣勬按锛岀湅瑙佷竴涓偿鍋舵鍦ㄤ竴涓湪鍋惰皥璇...
  • 銆婂彶璁般嬩腑銆瀛熷皾鍚鍒椾紶銆嬬殑璇戞枃
    绛旓細鍘熸枃锛瀛熷皾鍚鍚嶆枃锛屽鐢版皬銆傛枃涔嬬埗鏇伴潠閮悰鐢板┐銆傜敯濠磋咃紝榻愬▉鐜嬪皯瀛愯岄綈瀹g帇搴跺紵涔熴傜敯濠磋嚜濞佺帇鏃朵换鑱岀敤浜嬶紝涓庢垚渚偣蹇屽強鐢板繉灏嗚屾晳闊╀紣榄忋傛垚渚笌鐢板繉浜夊疇锛屾垚渚崠鐢板繉銆傜敯蹇屾儳锛岃榻愪箣杈归倯锛屼笉鑳滐紝浜¤蛋銆備細濞佺帇鍗掞紝瀹g帇绔嬶紝鐭ユ垚渚崠鐢板繉锛屼箖澶嶅彫鐢板繉浠ヤ负灏嗐傚鐜嬩簩骞达紝鐢板繉涓庡瓩鑶戙佺敯濠翠勘浼...
  • 瀛熷皾鍚涘皢瑗鍏ョЕ,瀹惧璋忎箣鐧鹃,鍒欎笉鍚篃.杩欎釜鏁呬簨鏈変綍鎰忎箟
    绛旓細瀛熷皾鍚涘皢瑗鍏ョЕ锛屽瀹㈣皬涔嬬櫨閫氾紝鍒欎笉鍚篃銆傛洶锛氣滀互浜轰簨璋忔垜锛屾垜灏界煡涔嬶紝鑻ヤ互楝奸亾璋忔垜锛屾垜鍒欐潃涔嬨傗濊皰鑰呭叆鏇帮細鈥滄湁瀹互楝奸亾闂汇傗濇洶锛氣滆瀹㈠叆銆傗濆鏇帮細鈥滆嚕涔嬫潵涔燂紝杩囨穭姘翠笂锛岃涓鍦熻︿汉鏂逛笌鏈ㄦ浜鸿锛屾湪姊楄皳鍦熻︿汉鏇帮細鈥樺瓙鍏堬紝鍦熶篃锛屽煆(浠ユ按鎷屽湡)瀛愪互涓鸿︿汉锛岄亣澶╁ぇ闆紝姘存溅骞惰嚦...
  • 鏈ㄧ浜轰笌鍦熺浜哄垎鍒寚璋
    绛旓細绉︽槶鐜嬮椈鍏惰搐锛屼箖鍏堜娇娉鹃槼鍚涗负璐ㄤ簬榻愶紝浠ユ眰瑙佸瓱灏濆悰銆瀛熷皾鍚涘皢鍏ョЕ锛屽瀹㈣帿娆 鍏惰锛岃皬锛屼笉鍚傝嫃浠h皳鏇帮細鈥滀粖鏃︿唬浠庡鏉ワ紝瑙佹湪绂轰汉涓庡湡绂轰汉鐩镐笌璇傛湪绂轰汉鏇帮細鈥樺ぉ闆紝瀛愬皢璐ョ煟銆傗欏湡绂轰汉鏇帮細鈥樻垜鐢熶簬鍦燂紝璐ュ垯褰掑湡銆備粖澶╅洦锛屾祦瀛愯岃锛屾湭鐭ユ墍姝㈡伅涔熴傗欎粖绉︼紝铏庣嫾涔嬪浗涔燂紝鑰屽悰娆插線锛...
  • 浠婄浉绉,蹇呭厛榻愯屽悗绉,绉﹀叾鍗辩煟鐨缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃锛氾紙瀛熷皾鍚涳級鐜板湪浠荤Е鍥藉鐩革紝璋嬪垝浜嬫儏蹇呭畾鏄厛鏇块綈鍥芥墦绠楋紝鑰屽悗鎵嶈冭檻绉﹀浗锛岀Е鍥藉彲瑕佸嵄闄╀簡銆傚嚭澶勶細銆婂彶璁奥峰瓱灏濆悰鍒椾紶銆嬮夋锛氶綈婀g帇浜屽崄浜斿勾锛屽鍗掍娇瀛熷皾鍚涘叆绉锛屾槶鐜嬪嵆浠ュ瓱灏濆悰涓虹Е鐩搞備汉鎴栬绉︽槶鐜嬫洶锛氣滃瓱灏濆悰璐わ紝鑰屽張榻愭棌涔燂紝浠婄浉绉︼紝蹇呭厛榻愯屽悗绉︼紝绉﹀叾鍗辩煟銆傗濊瘧鏂囷細榻愰椀鐜嬩簩鍗佷簲骞达紝...
  • 甯繖缈昏瘧1绡鏂囪█鏂!鍗佷竾鐏ュ晩!
    绛旓細榻愰椀鐜嬩簩骞<鍙茶姝ゅ涓轰簩鍗佷簲骞翠负璇>锛屽鍗掍娇瀛熷皾鍚涘叆绉锛屾槶鐜嬪嵆浠ュ瓱灏濆悰涓虹Е鐩搞傛柤鏄Е鏄帇涔冩銆傚洑瀛熷皾鍚涳紝璋嬫鏉涔嬨傞綈闂电帇涓嶈嚜寰楋紝浠ュ叾閬e瓱灏濆悰銆傚瓱灏濆悰鑷筹紝鍒欎互涓洪綈鐩革紝浠绘斂銆傚瓱灏濆悰鎬ㄧЕ锛屽皢浠ラ綈涓洪煩銆侀瓘鏀绘锛屽洜涓庨煩銆侀瓘鏀荤Е.鍥犱负绉︽槶鐜嬪洑绂佸瓱灏濆悰.瀛熷皾鍚涘綊榻愬悗鎬掕屾敾绉.鑱斿悎闊╅瓘...
  • 扩展阅读:《冯谖客孟尝君》 ... 《雪窦游志》全文翻译 ... 《战国策》全文及翻译 ... 苏秦止孟尝君入秦译文 ... 孟尝君有舍人全文翻译 ... 秦昭王闻孟尝君贤翻译 ... 秦昭王囚孟尝君谋欲杀之 ... 孟尝君列传翻译及注释 ... 秦昭王后悔出孟尝君翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网