《老子》四章原文及注释

《老子四章》原文:

三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。(第十一章)

企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘行,物或恶之。故有道者不处。(第二十四章)

知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富,强行者有志。不失其所者久。死而不亡者寿。(第三十三章)

其安易持,其未兆易谋。其脆易泮,其微易散。为之于未有,治之于未乱。合抱之木,生于毫末;九层之台,起于垒土;千里之行,始于足下。为者败之,执者失之。是以圣人无为,故无败,无执,故无失。

民之从事,常于几成而败之。慎终如始,则无败事。是以圣人欲不欲,不贵难得之货;学不学,复众人之所过。以辅万物之自然而不敢为。(第六十四章)

翻译:

三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中,有了车毂中空的地方,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。

开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的空虚部分,才有房屋的作用。所以,“有”给人便利,“无”发挥了它的作用。

踮着脚跟的人站不牢,跨步行的人走不远,(就好像)自逞己见的人反而不能明理,自以为是的人反而得不到彰显,自我炫耀功劳的人反而不能成就大功,自尊自大的人反而得不到敬重。

用道的观点来看,是吃剩下的食物或身体上的肉瘤,人们常常厌恶这些。所以有道的人不居于“自见”“自是”“自伐”“自矜”的境地。

了解别人的人聪明,了解自己的人圣明。战胜别人的人有劲儿,战胜自己的人刚强。知道满足的人就是富人。确定不移、竭力实行的人有意志。不丧失合适位置的人能够长久。死而不朽的人就是长寿。

局面安定时容易保持和维护,事变没有出现迹象时容易图谋;事物脆弱时容易消解;事物细微时容易散失;做事情要在它尚未发生以前就处理妥当;治理国政,要在祸乱没有产生以前就早做准备。

合抱的大树,生长于细小的萌芽;九层的高台,筑起于每一堆泥土;千里的远行,是从脚下第一步开始走出来的。

有所作为的将会招致失败,有所执着的将会遭受损害。因此圣人无所作为所以也不会招致失败,无所执着所以也不遭受损害。

人们做事情,总是在快要成功时失败,所以当事情快要完成的时候,也要像开始时那样慎重,就没有办不成的事情。

因此,有道的圣人追求人所不追求的,不稀罕难以得到的货物,学习别人所不学习的,补救众人所经常犯的过错。这样遵循万物的自然本性而不会妄加干预。



  • 鏉ョ瘒銆婅佸瓙銆
    绛旓細娉:杩欐槸鍦ㄨ鎰氭皯鏀跨瓥,鏄弽鍔ㄧ殑,鏄銆婅佸瓙銆涓殑绯熺矔銆傜鍥涚珷銆鍘熸枃銆戦亾鍐,鑰岀敤涔嬪煙涓嶇泩銆傛笂鍏,浼间竾鐗╀箣瀹椼傛箾鍏,浼兼垨瀛樸傚惥涓嶇煡璋佷箣瀛,璞″笣涔嬪厛銆傘愮洿璇戙戔滈亾鈥濇槸绌鸿櫄鏃犲舰(鍐)鐨,浣嗗簲鐢ㄧ殑鑼冨洿(鍩)鏄棤闄(涓嶇泩)鐨勩傛繁杩滅殑濂藉儚瀹㈣瀛樺湪鐫,涓囩墿濂借薄鏄兘绂讳笉寮瀹冦傛垜浠笉鐭ラ亾鈥滈亾鈥濇槸浠庡摢閲岀敓鍑烘潵鐨,...
  • 鑰佸瓙鍥涚珷鍘熸枃鎷奸煶鐗
    绛旓細鎵浠ュ湥浜轰笉鍥炲幓鏀惰棌骞冲父浜烘墍璁や负鐨勭弽瀹濈帺鐗╋紝杩欎篃璇佹槑浜嗚佸瓙鑰佸笀鎵璇寸殑鈥滀笉璐甸毦寰椾箣璐с傚湥浜烘墍瀛︾殑鏄钩甯镐汉璁や负涓嶅煎緱瀛︾殑涓滆タ锛岃繖鏍峰弽鑰岃兘瀛﹀埌鏇村鐨勭煡璇嗐傚湥浜哄缁堣緟浣愪竾鐗╅傚簲鑷劧涓哄凡浠伙紝浠庝笉鏁㈠涓恒銆婅佸瓙銆嬪洓绔鎬濇兂鍐呭 涓昏闃愯堪浜嗚佸瓙鍏充簬鈥滄湁鈥濆拰鈥滄棤鈥濊京璇佸叧绯荤殑鍒嗘瀽銆佹湁閬撲箣浜轰笉褰版樉鑷垜鐨...
  • 銆婅佸瓙銆嬪洓绔璇娉ㄨВ璇
    绛旓細銆婅佸瓙銆嬪洓绔璇娉ㄨВ璇 杩戜簺骞,鏈夋硾婊ユ垚鐏句箣鍔跨殑浜哄姏璧勬簮绠$悊鐨勭悊璁哄拰涔︾睄,鍦ㄥ浣曠敤浜烘柟闈,涓昏鏄湪鏉冦佹湳銆佸埄杩欎釜灞傞潰涓婃墦杞,瀵逛簬濡備綍钀ラ犱汉鎵嶇敓瀛樼殑鐜,浣夸汉鎵嶈兘澶熸洿濂藉湴鍙戞尌浣滅敤,瑙﹀強涓嶅,鍥犺屾昏浜鸿寰楀ソ鍍忕己灏戜簡銆侀仐婕忎簡浠涔堜技鐨勩 鏈枃鎵浠嬬粛鐨勫彜浠g敤浜哄洓姝ラ,瀵逛簬鐜颁唬鐨勪腑楂樼骇绠$悊浜哄憳,鍦ㄧ敤浜烘柟闈⑩斺旀嫇...
  • 鑰佸瓙鍥涚珷鍘熸枃鎷奸煶鐗
    绛旓細鑰佸瓙鍥涚珷鍘熸枃鎷奸煶鐗堬細閬(d脿o)鍐(ch艒n伞)锛岃(茅r)鐢(y貌n伞)涔(zh墨)鎴(hu貌)涓(b霉)鐩(y铆n伞)銆傛笂(yu膩n)鍏(x墨)锛屼技(s矛)涓(w脿n)鐗(w霉)涔(zh墨)瀹(z艒n伞)锛涙箾(zh脿n)鍏(x墨)锛屼技(s矛)鎴(hu貌)瀛(c煤n)銆傚惥(w煤)涓(b霉)鐭(zh墨)璋(shu铆)涔(zh墨)瀛(z菒)锛岃薄(xi脿n...
  • 銆婇亾寰风粡銆绗鍥涚珷瑙f瀽 闂亾浜庡績,涓虹敓鍛借礋璧疯矗浠
    绛旓細      鎴戜滑宸茬粡璧拌繘浜嗚佸瓙涓烘垜浠墦寮鐨勭巹濡欎箣闂ㄤ腑锛岃繖鏄垜浠叡鍚屽涔銆婇亾寰风粡銆鐨勭鍥涚珷锛岀浉淇¤繘鍏ヨ繖鎵囬棬涓殑姣忎竴涓汉锛岄兘鏀惰幏浜嗗睘浜庤嚜宸辩殑鏅烘収鐝嶅疂锛屾湡寰呮垜浠帴涓嬫潵鐨勫濡欏涔犱箣鏃呫傛敞锛鍘熸枃閮ㄥ垎寮曡嚜闄堥紦搴斻娿婅佸瓙娉ㄨ瘧鍙婅瘎浠嬨嬩慨璁㈠琛ョ増銆嬶紝鐗规璇存槑銆
  • 璋佽兘缁欐垜銆婅佸瓙銆鍏ㄧ瘒浠ュ強銆澶у銆嬬殑璇︾粏娉ㄨВ!!!
    绛旓細銆婅佸瓙銆绗鍥涚珷閬撳啿,鑰岀敤涔嬫垨涓嶇泩銆傛笂鍏,浼间竾鐗╀箣瀹;婀涘叜,浼兼垨瀛樸傚惥涓嶇煡璋佷箣瀛,璞″笣涔嬪厛銆傘婅佸瓙銆嬬浜旂珷澶╁湴涓嶄粊,浠ヤ竾鐗╀负鍒嶇嫍;鍦d汉涓嶄粊,浠ョ櫨濮撲负鍒嶇嫍銆傚ぉ鍦颁箣闂,鍏剁姽姗愰緺涔?铏氳屼笉灞,鍔ㄨ屾剤鍑恒傚瑷鏁扮┓,涓嶅瀹堜腑銆傘婅佸瓙銆嬬鍏珷璋风涓嶆,鏄皳鐜勭墲銆傜巹鐗濅箣闂,鏄皳澶╁湴鏍广傜坏缁佃嫢瀛,鐢ㄤ箣涓...
  • 鍏ㄦ湰鐨銆婇亾寰风粡銆嬪拰閬撳痉缁忚瘧鏂
    绛旓細銆婅佸瓙銆绗鍥涚珷 閬撳啿,鑰岀敤涔嬫垨涓嶇泩涔熴傛笂鍏技涓囩墿涔嬪畻;鎸叾閿,瑙e叾绾;鍜屽叾鍏,鍚屽叾灏;婀涘叜浼兼垨瀛樸傚惥涓 鐭ュ叾璋佷箣瀛,璞″笣涔嬪厛銆 銆婅佸瓙銆嬬浜旂珷...鐢变簬澶鎴戝氨涓嶇矘璐翠簡,浣犻渶瑕佺殑璇濆彲浠ョ湅鐪嬭繖涓銆婇亾寰风粡銆嬪師鏂囧強娉ㄩ噴,鎴戣寰楀緢涓嶉敊! 鍙傝冭祫鏂: http://www.xhwyw.com/News/List_66.html 宸茶禐杩 ...
  • 銆婅佸瓙銆鐨鍏ㄦ枃瑙i噴
    绛旓細宸插湪鎶ュ垔鏉傚織銆佺綉缁滃彂琛ㄥ皬璇淬佹暎鏂囥佽瘲绛夊洓鐧句綑涓囧瓧鈥︹ 鍚慣A鎻愰棶 绉佷俊TA 鍏虫敞 灞曞紑鍏ㄩ儴 銆婅佸瓙銆鍙堢О銆婇亾寰风粡銆銆 鍦ㄨ繖閲,灏嗗墠涓夊崄绔犵炕璇戝涓: 绗...鈶°婇亾寰风粡-鑰佸瓙銆鍏ㄦ枃鍙婃敞閲 http://yizhu86.blog.163.com/blog/static/8608698520086154247264/ 鍙傝冭祫鏂: http://blog.sina.com.cn/s/blog_537f227...
  • 銆婇亾寰风粡鍏ㄦ枃鍙璇戞枃銆浣滆:鑰佸瓙TXT涓嬭浇
    绛旓細鍦ㄨ繖涓绔犻噷,鑰佸瓙閲嶇偣浠嬬粛浜嗕粬鐨勫摬瀛﹁寖鐣粹斺斺滈亾鈥濄傞亾鐨勫睘鎬ф槸鍞墿鐨勮繕鏄敮蹇冪殑?杩欐槸鏃╁凡瀛樺湪鐨勪竴涓棶棰,鑷彜鍙婁粖,瀹冨紩璧疯澶氬鑰呯殑娴撳帤鍏磋叮銆傚湪鍘嗗彶涓,闊╅潪瀛愮敓娲荤殑鏃朵唬璺濈鑰佸瓙姣旇緝杩,鑰屼笖浠栨槸绗竴涓负銆婇亾寰风粡銆浣滄敞鐨勫鑰呫傚叧浜庝粈涔堟槸閬,鍦ㄣ婅В鑰併嬩腑,闊╅潪瀛愯繖鏍疯:鈥滈亾鑰,涓囩墿涔嬫墍(浠)鐒朵篃銆備竾鐞...
  • 鈥滄厧鏄撲互閬块毦,鏁粏浠ヨ繙澶р濇槸浠涔堟剰鎬?
    绛旓細銆婇煩闈炲瓙銆嬫槸涓浗鎴樺浗鏃舵湡鐨勪竴浣嶈憲鍚嶆濇兂瀹讹紝浠栫殑钁椾綔瀵逛腑鍥芥濇兂鍙蹭骇鐢熶簡娣辫繙鐨勫奖鍝嶃傚湪銆婂柣鑰併嬭繖绡囨枃绔犱腑锛屼粬閫氳繃瀵瑰巻鍙叉晠浜嬪拰姘戦棿浼犺鐨勮В閲婏紝瀵銆婅佸瓙銆鐨勬濇兂杩涜浜嗛槓杩般傘娉ㄩ噴銆戞厧鏄擄細灏忓績璋ㄦ厧鍦板寰呭鏄撶殑浜嬫儏 鏁粏锛氳鐪熷寰呭井灏忕殑缁嗚妭 閬块毦锛氶伩鍏嶆児鏉ラ夯鐑 杩滃ぇ锛氶伩鍏嶅甫鏉ユ洿澶х殑鍚庢灉 銆愮敓娲...
  • 扩展阅读:高中《老子》四章原文 ... 《老子》八章原文 ... 老子全文原文及注释 ... 《老子》四章及其翻译 ... 老子四章拼音注释 ... 《老子》原文注音版 ... 老子四章课下注释 ... 老子四章注释高中 ... 大学老子四章原文及翻译及注释 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网