《清平调·其一》注释及译文

  《清平调·其一》是唐代大诗人李白的组诗作品。一起来看看我为大家整理的:《清平调·其一》注释及译文,欢迎阅读,仅供参考。

  《清平调·其一》注释及译文

   清平调·其一

  唐代:李白

  云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

  若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

   译文

  见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。

  如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。

   注释

  清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

  “云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。

  槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。

  “若非……会向……”:相当于“不是……就是……”的意思。

  群玉:山名,传说中西王母所住之地。全句形容贵妃貌美惊人,怀疑她不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。

   鉴赏

  诗人首先写道:“云想衣裳花想容。”“想”即像。“花”指牡丹花。读解这一句,是可以双解的,或者说,看见天边的云彩就想起杨贵妃的衣裳,看见娇嫩的牡丹花儿就不由得想起杨贵妃的容颜。诗人通过“云”与“衣裳”,“花”与“容”的相似性,通过比喻的修辞手法,描写了杨贵妃衣着的绚丽轻盈,容颜的娇嫩可人。也可以理解成衣裳像云彩一样轻盈,容颜像花儿一样美丽可人。无论那种解读,诗人都是运用了比喻的修辞手法和丰富的联想方法,形象而生动地描写了杨贵妃的富贵及其容颜之美。

  接着写道:“春风拂槛露华浓。”“拂”即轻轻擦过。“槛”即花圃的围栏。“华”通“花” 意思是说,春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。“春风”一词具有双重意义,一是写自然环境之美,春天的风和煦的,暖暖的;二是暗示杨贵妃受到皇帝的恩宠,正是春风得意之时。这一句表面描写了环境之美,其实暗示了杨贵妃春风得意状态。特别是诗人抓住了杨贵妃那似如花儿上沾满了露水一样泽润容颜来突出了内心的骄人之态。可以说,诗人在比喻中兼有夸张和拟人的修辞手法,放大了杨贵妃的娇态与大红大紫(“华浓”)的美艳。

  第三句写道:“若非群玉山头见。”“群玉”即山名。“群玉山”指神话中的仙山。出自《穆天子传》(又名《周王游行》,作者不详,约成书于战国时期,记载周穆王巡游之事的著作),书中说,“群玉山”是西王母住的地方。这里以西王母居处来指代仙界,诗人借此暗寓杨贵妃美貌似天仙。这一句的意思是说,如此天姿国色似如天仙的女人,如果不在“群玉山头”见到你是见不到的这样的美人的。诗人把杨贵妃比作天仙。天仙美,本身就是朦胧之美,这样,给人留下了审美想象的空间。这一句是在上面把杨贵妃的玉颜比作花儿而的过渡到写人的整体。此时的杨贵妃真有飘飘欲仙之美。

  最后写道:“会向瑶台月下逢。”“会向”即应在。“瑶台”也是西王母的居处。这一句的意思是说,那一定只有在瑶台月下,才能相逢。这一句还是写杨贵妃是天仙。这一句与上一句是相互联系起来的,一个是“见”,一个是“逢”,都有相遇的意思。二者之前用“若非”与“会向”相连,即“若非……会向”即是“不是……就是”之意。也就是说,杨贵妃不是“群玉山头”所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下相逢的神女。玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又像一朵温馨的白牡丹花。与此同时,诗人又不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,真是精妙至极。



  • 浜戞兂琛h3鑺辨兂瀹瑰叏璇
    绛旓細浜戞兂琛h3鑺辨兂瀹癸紝鏄ラ鎷傛闇插崕娴撱傝嫢闈炵兢鐜夊北澶磋锛屼細鍚戠懚鍙版湀涓嬮傝繖棣栬瘲鐨勫嚭澶勬槸銆婃竻骞宠皟路鍏朵竴銆锛屼綔鑰呮槸鏉庣櫧銆傝瘧鏂囷細浜戞湹鎯虫垚涓哄ス鐨勮。瑁筹紝鑺卞効鎯充负濂硅楗板棰滐紱鏄ラ鍚规媯鏍忔潌锛岄湶鐝犳鼎娉借姳鑹叉洿娴撱傚姝ゅぉ濮垮浗鑹诧紝鑻ヤ笉瑙佷簬缇ょ帀灞卞ご锛岄偅涓瀹氬彧鏈夊湪鐟跺彴鏈堜笅锛屾墠鑳界浉閫紒娉ㄩ噴锛氭竻骞宠皟锛氫竴绉嶆瓕鐨勬洸璋冿紝鈥...
  • 鏉庣櫧銆婃槬姹熻姳鏈堝銆嬩腑鈥滆嫢闈炵兢鐜夊北澶磋,浼氬悜鐟跺彴鏈堜笅閫傗濇槸浠涔堟剰鎬...
    绛旓細銆婃竻骞宠皟路鍏朵竴銆鏁撮璇楃殑鍘熸枃濡備笅: 浜戞兂琛h3鑺辨兂瀹,鏄ラ鎷傛闇插崕娴撱 鑻ラ潪缇ょ帀灞卞ご瑙,浼氬悜鐟跺彴鏈堜笅閫 鏁撮璇楄鐨勬槸浠涔堟剰鎬濆憿?灏嗗畠缈昏瘧鎴愮櫧璇濇枃濡備笅: 瑙佸埌浜戝氨鑱旀兂鍒板ス鍗庤壋鐨勮。瑁,瑙佸埌鑺卞氨鑱旀兂鍒板ス鑹充附鐨勫璨;鏄ラ鍚规媯鏍忔潌,闇茬彔娑︽辰鑺辫壊鏇存祿銆 濡傛澶╁Э鍥借壊,涓嶆槸缇ょ帀灞卞ご鎵瑙佺殑椋橀浠欏瓙,灏辨槸鐟跺彴娈垮墠鏈堝厜鐓...
  • 浜戞兂琛h3鑺辨兂瀹规槬椋庢媯妲涢湶鍗庢祿鏄粈涔堟剰鎬?
    绛旓細鈥滀簯鎯宠。瑁宠姳鎯冲锛屾槬椋庢媯妲涢湶鍗庢祿銆傗濈殑鎰忔濇槸璇磋鍒颁簯灏辫仈鎯冲埌濂瑰崕鑹崇殑琛h3锛岃鍒拌姳灏辫仈鎯冲埌濂硅壋涓界殑瀹硅矊銆傝繖涓ゅ彞璇楀嚭鑷簬鎴戜滑鍞愪唬钁楀悕璇椾汉鏉庣櫧鐨勪綔鍝銆婃竻骞宠皟路鍏朵竴銆锛屽叕鍏743骞达紙鍞愮巹瀹楀ぉ瀹濅簩骞达級鎴栧叕鍏744骞达紙澶╁疂涓夊勾锛夋槬澶╃殑涓鏃ワ紝鍞愮巹瀹楀拰鏉ㄨ吹濡冨湪瀹腑鐨勬矇棣欎涵瑙傝祻鐗′腹鑺辨椂鍙堪鏋楀緟璇忔潕鐧借繘瀹...
  • 鏉庣櫧銆婃竻骞宠皟路鍏朵竴銆鍘熸枃鍙婄炕璇璧忔瀽
    绛旓細娓呭钩璋兟峰叾涓缈昏瘧鍙婃敞閲 缈昏瘧 瑙佷簯涔嬬伩鐑傛兂鍏惰。瑁充箣鍗庤壋锛岃鑺变箣鑹充附鎯充汉涔嬪璨岀収浜恒傝嫢涓嶆槸鍦ㄧ兢鐜夊北澶磋鍒颁簡濂癸紝灏辨槸鍦ㄧ懚姹犵殑鏈堝厜涓嬫潵鐩搁傛敞閲 1娓呭钩璋冿細涓绉嶆瓕鐨勬洸璋冿紝銆屽钩璋冦佹竻璋冦佺憻璋冦嶇殕鍛ㄦ埧涓箣閬楀0銆2銆屼簯鎯炽嶅彞锛氳浜戜箣鐏跨儌鎯冲叾琛d箣鍗庤壋锛岃鑺变箣鑹充附鎯崇編浜轰箣瀹硅矊鐓т汉銆傚疄闄呬笂...
  • 銆婃竻骞宠皟(鍏朵竴)銆(鏉庣櫧)鏂囪█鏂囧叏绡缈昏瘧
    绛旓細浣滆呮垨鍑哄锛氭潕鐧 鍙ゆ枃銆婃竻骞宠皟锛鍏朵竴锛夈嬪師鏂囷細 浜戞兂琛h3鑺辨兂瀹癸紝鏄ラ鎷傛闇插崕娴撱傝嫢闈炵兢鐜夊北澶磋锛屼細鍚戠懚鍙版湀涓嬮傘婃竻骞宠皟锛堝叾涓锛夈嬬幇浠f枃鍏ㄦ枃缈昏瘧锛 浜戦湠鏄ス鐨勮。瑁筹紝鑺卞効鏄ス鐨勯瀹癸紱鏄ラ鍚规媯鏍忔潌锛岄湶鐝犳鼎娉借姳鑹叉洿娴撱傚姝ゅぉ濮垮浗鑹诧紝鑻ヤ笉瑙佷簬缇ょ帀灞卞ご锛岄偅涓瀹氬彧鏈夊湪鐟跺彴鏈堜笅锛屾墠鑳界浉閫紒 銆娉ㄨВ...
  • 鎻忓啓璐靛缇庤矊鐨勮瘲鍙ユ槸浠涔?
    绛旓細1銆佸彜璇 銆婃竻骞宠皟路鍏朵竴銆鍞愪唬鏉庣櫧 浜戞兂琛h3鑺辨兂瀹癸紝鏄ラ鎷傛闇插崕娴撱傝嫢闈炵兢鐜夊北澶磋锛屼細鍚戠懚鍙版湀涓嬮2銆佽祻鏋 璇戞枃锛氳鍒颁簯灏辫仈鎯冲埌濂瑰崕鑹崇殑琛h3锛岃鍒拌姳灏辫仈鎯冲埌濂硅壋涓界殑瀹硅矊锛涙槬椋庡惞鎷傛爮鏉嗭紝闇茬彔娑︽辰鑺辫壊鏇存祿銆傚姝ゅぉ濮垮浗鑹诧紝涓嶆槸缇ょ帀灞卞ご鎵瑙佺殑椋橀浠欏瓙锛屽氨鏄懚鍙版鍓嶆湀鍏夌収鑰涓嬬殑绁炲コ銆3銆娉ㄩ噴锛...
  • 鏉庣櫧鐨銆婃竻骞宠皟銆鏁撮?
    绛旓細娉ㄩ噴 娉ㄩ噴 [娉ㄩ噴]鈶娓呭钩璋锛氶涓轰箰搴滆皟鍚嶏紝瀹為檯涓婅繖缁勬竻骞宠皟鏄潕鐧界敤涓冪粷鏍煎緥鑷垱鐨勩傗憽妲涳細鏍忔潌銆傚崕锛氳姳銆傗憿缇ょ帀灞憋細绁炶瘽浼犺涓タ鐜嬫瘝鎵灞呯殑浠欏北銆傜懚鍙帮細浼犺鍦ㄦ槅浠戝北锛屾槸瑗跨帇姣嶅眳浣忕殑瀹銆傗懀绾㈣壋锛氭寚鐗′腹銆備簯闆ㄥ帆灞憋細鎸囨鐜嬩笌宸北绁炲コ娆細浜嬶紝鍏稿嚭瀹嬬帀銆婇珮鍞愯祴銆嬨傗懁椋炵嚂锛氭眽鎴愬笣瀹犲璧甸鐕曘傗懃...
  • 鏉庣櫧銆婃竻骞宠皟銆涓夐鍒板簳鏄啓璋佺殑
    绛旓細銆婃竻骞宠皟璇嶄笁棣栥嬫槸鍞愪唬浼熷ぇ璇椾汉鏉庣櫧鐨勭粍璇椾綔鍝侊紝鍏变笁棣栦竷瑷涔愬簻璇椼傜涓棣栨瓕棰傛潹璐靛鐨勭編鑹筹紝闆嗕竾鐗╀箣缇庝簬涓韬紝缇庡浠欏コ涓嬪嚒銆傜浜岄锛岄氳繃鍘嗗彶浜虹墿璧甸鐕曟潵鐑樻墭鏉ㄨ吹濡冪殑缇庛傜涓夐锛岀洿鎺ユ瓕棰傛潹璐靛涓庡攼鐜勫畻鐨勭埍鎯呫傚師鏂囷細鍏朵竴 浜戞兂琛h3鑺辨兂瀹癸紝鏄ラ鎷傛闇插崕娴撱傝嫢闈炵兢鐜夊北澶磋锛屼細鍚戠懚鍙版湀涓嬮...
  • 浜戞兂琛h3鑺辨兂瀹逛笅涓鍙
    绛旓細鏄ラ鎷傛闇插崕娴撱傝瘧鏂囷細瑙佸埌浜戝氨鑱旀兂鍒板ス鍗庤壋鐨勮。瑁筹紝瑙佸埌鑺卞氨鑱旀兂鍒板ス鑹充附鐨勫璨屻傚嚭鑷攼浠h瘲浜烘潕鐧芥墍浣銆婃竻骞宠皟銆涓夐閲岀殑绗竴棣栥傝瘲浜虹湅瑙佸ぉ杈圭殑浜戝僵灏变笉鐢卞緱鎯宠捣锛堟潹璐靛鐨勶級琛h3锛岀湅瑙佸▏瀚╃殑鑺卞効灏变笉鐢卞緱鎯宠捣锛堟潹璐靛鐨勶級瀹归锛岃繖鏄瀬瑷鏉ㄦ皬鐨勮。楗板拰瀹硅矊涔嬬編銆娓呭钩璋冨叾涓锛氫簯鎯宠。瑁宠姳鎯冲锛 ...
  • 娓呭钩璋冭瘝涓夐鍏朵竴鍘熸枃鍙婅祻鏋
    绛旓細浜戞兂琛h3鑺辨兂瀹癸紝鏄ラ鎷傛闇插崕娴撴嫾闊虫槸锛歽煤n xi菐ng y墨 shang hu膩 xi菐ng r贸ng锛宑h奴n f膿ng f煤 k菐n l霉 hu谩 n贸ng銆傚師鏂囧嚭澶勶細銆婃竻骞宠皟璇嶅叾涓銆浜戞兂琛h3鑺辨兂瀹癸紝鏄ラ鎷傛闇插崕娴撱傝嫢闈炵兢鐜夊北澶磋锛屼細鍚戠懚鍙版湀涓嬮傝瘧鏂囷細浜戦湠鏄ス鐨勮。瑁筹紝鑺卞効鏄ス鐨勯瀹癸紱鏄ラ鍚规媯鏍忔潌锛岄湶鐝犳鼎娉借姳鑹叉洿娴撱...
  • 扩展阅读:李白《清平调其一》 ... 清平调其一翻译注释 ... 《清平调》其一古诗 ... 清平调其一简单配画 ... 《清平调》其一 ... 清平调词三首其一译文 ... 清平调其一注音版译文 ... 李白最吓人的一首古诗 ... 李白的清平调全文及译文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网