德行品行文言文

1. 《德行》文言文翻译

《世说新语德行》文言文翻译如下: 陈仲举的言论和行为是读书人的准则,是世人的模范。

他初次做官,就有志刷新国家政治。出任豫章太守时,一到郡,就打听徐孺子的住处,想先去拜访他。

主簿禀报说:“大家的意思是希望府君先进官署视事。”陈仲举说:“周武王刚战胜殷,就表彰商容,当时连休息也顾不上。

我尊敬贤人,不先进官署,又有什么不可以呢!” 周子居常说:“我过一段时间见不到黄叔度,庸俗贪婪的想法就又滋长起来了!”郭林宗到了汝南郡,去拜访袁奉高,见面一会儿就走了;去拜访黄叔度,却留宿一两天。别人问他什么原因,他说:“叔度好比万顷的湖泊那样宽阔、深邃,不可能澄清,也不可能搅浑,他的气量又深又广,是很难测量的呀!” 李元礼风度出众,品性端庄,自视甚高,他要把在全国推行儒家礼教、辨明是非看成自己的责任。

后辈读书人有能得到他教诲的,都自以为登上了龙门。李元礼曾经赞叹荀淑和钟皓两人说:“荀君识见高明,人们很难超过他;钟君有最美好的德行,却是可以学习的。”

太丘县县长陈寔去拜访朗陵侯相荀淑,因为家贫、俭朴,没有仆役侍候,就让长子元方驾车送他,少子季方拿着手杖跟在车后。孙子长文年纪还小,就坐在车上。

到了荀家,荀淑让叔慈迎接客人,让慈明劝酒,其馀六个儿子管上菜。孙子文若也还小,就坐在荀淑膝上。

这时候太史启奏朝廷说:“有真人往东去了。” 有人问陈季方说:“您的父亲太丘,有什么功德,而担负了天下如此崇高的声望?”季方说:“我的父亲就好像是生长在泰山山腰的一株桂树,上面是万丈高的陡壁山峰,下面有深不可测的深渊;树顶被甘露沾湿,树根为泉水滋润,在这样的时候,桂树又哪里会知道泰山有多高,深渊有多深?所以我不知道我父亲有什么功德。”

陈元方的儿子陈长文,有杰出的才能,他和陈季方的儿子陈孝先各自论述自己父亲的事业和品德,两人争执不下,便去问祖父太丘长陈寔。陈寔说:“元方很难当哥哥,季方也很难当弟弟。”

荀巨伯到远处探望朋友的病,正好碰上外族强盗攻打郡城,朋友对巨伯说:“我这下活不成了,您可以走了!”巨伯说:“我远道来看您,您却叫我走;损害道义来求活命,这难道是我荀巨伯干的事吗!”强盗进了郡城,对巨伯说:“大军到了,全城的人都跑光了,你是什么样的男子汉,竟敢一个人留下来?”巨伯说:“朋友有病,我不忍心扔下他,宁愿我自己代朋友去死。” 强盗听了互相议论说:“我们这些不讲道义的人,却侵入有道义的地方!”于是就把军队撤回去了,全城也因此得以保全。

华歆对待子弟很严肃,虽然是在家里,礼仪也像在朝廷上那样庄敬严肃。陈元方兄弟却是尽量实行和睦友爱的办法。

但是两个家庭内部,都没有失掉和睦安乐的治家准则。 管宁和华歆一同在菜园里刨地种菜,看见地上有一小片金子,管宁不理会,举锄锄去,跟锄掉瓦块石头一样,华歆却把金子捡起来再扔出去。

还有一次,两人同坐在一张坐席上读书,有达官贵人坐车从门口经过,管宁照旧读书,华歆却放下书本跑出去看。管宁就割开席子,分开座位,说道:“你不是我的朋友。”

王朗常常在识见和气度方面推崇华歆。华歆曾经在蜡祭那天把子侄聚到一起宴饮,王朗也学他的做法。

有人向张华说到这事,张华说:“王朗学华歆,都是学些表面的东西,因此距离华歆越来越远。” 华歆、王朗一同乘船避难,有一个人想搭他们的船,华歆马上对这一要求表示为难。

王朗说:“好在船还宽,为什么不行呢?”后来强盗追来了,王朗就想甩掉那个搭船人。华歆说:“我当初犹豫,就是为的这一点呀。

已经答应了他的请求,怎么可以因为情况紧迫就抛弃他呢!”便仍旧带着并帮助他。世人凭这件事来判定华歆和王朗的优劣。

王祥侍奉后母朱夫人非常小心。他家有一棵李树,结的李子特别好,后母一直派他看管着。

有时风雨忽然来临,王祥就抱着树哭泣。有一次,王祥在另一张床上睡觉,后母亲自去暗杀他;正好碰上王祥起夜出去了,只砍着空被子。

王祥回来后,知道后母为这事遗憾不止,便跪在后母面前请求处死自己。后母因此受到感动而醒悟过来,从此就当亲生儿子那样爱他。

晋文王称赞阮嗣宗是最谨慎的,每逢和他谈话,他的言辞都很奥妙深远,未曾评论过别人的短长。王戎说:“和嵇康相处二十年,未曾看见过他有喜怒的表情。”

王戎和和峤同时丧母,都因为尽孝得到赞扬。王戎骨瘦如柴,和峤哀痛哭泣,礼仪周到。

晋武帝对刘仲雄说道:“你经常去探望王戎、和峤吗?听说和峤过于悲痛,超出了礼法常规,真令人担忧。” 仲雄说:“和峤虽然礼仪周到,精神状态没有受到损伤;王戎虽然礼仪不周,可是伤心过度,伤了身体,骨瘦如柴。

臣认为和峤是生孝,王戎是死孝。陛下不应为和峤担扰,而应该为王戎担忧。”

梁王和赵王是皇帝的近亲,贵极一时。中书令裴楷请求他们两个封国每年拨出赋税钱几百万来周济皇亲国戚中那些贫穷的人。

有人指责他说:“为什么向人讨钱来做好事?”裴楷说:“破费有馀的来补助欠缺的,这是天理。” 王戎说:“太保处在正始年代,不属于擅长清谈的那一类人。

等到和他谈论起来。

2. 《世说新语·德行第一》文言文怎么翻译

1. 《世说新语·德行第一》文言文翻译:

华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船,华歆感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说:“先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这个人。世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣。

2. 文言文原文:

华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。

3. 文章简介:

《德行》是南朝刘义庆《世说新语》的第一章,记述了汉末至东晋士族阶层人物认为值得学习、可以作为准则和规范的言语行动的美好道德品行。涉及面广,内容丰富,从不同的方面、不同的角度反映出当时的道德观。

3. 有道德的人用古文怎么说

(1)君子:泛指人格高尚的人。

(2)圣贤:圣人与贤人的合称;也指品德高尚,有超凡才智的人。

(3)圣人:指品德最高尚、智慧最高超的人;有时也专指孔子。

(4)贤人:德才兼备的人。

(5)伟人:功绩卓著受人尊敬的人。

(6)巨人:伟人;远比别人卓越和杰出的人。

(7)贤士:志行高洁、才能杰出的人。

(8)高士:志趣、品行高尚的人;超脱世俗的人,多指隐士。

(9)高人:思想行为高尚的人;言论行动高明的人。

(10)贤德:善良的德行;有美德的人。

4. 静以修身,俭以养德 翻译(文言文)

这两句的意思是:从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。

出自:三国·诸葛亮《诫子书》

原文选段:

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

释义:

君子的行为和操守,以平静来提升自身的修养,以俭朴来造就自己的品行。不恬静寡欲无法明白志向,不扫除外来滋扰无法到达弘大目标。学习必须埋头埋头,而本领来自学习。以是不学习就无法增长本领,没有志向就无法使学习有所结果。

放纵懒散就无法奋发精力,暴躁冒险就不能熏陶性情。时光随时光而飞驰,意志随时光而流逝。最终枯败寥落,大多不打仗世事、不为社会所用,只能伤心地坐守着那缺少的居舍,其时痛恨又怎么来得及?

扩展资料

创作背景、赏析:

此文章著成于蜀汉建兴十二年,是诸葛亮老年写给他八岁的儿子诸葛瞻的一封家书。诸葛亮一生为国,全心全意,鞠躬尽瘁。他为了蜀汉家国事业日夜操劳,完全顾不上亲自教导子孙,于是写下这篇诫子书告诫儿子诸葛瞻。

这篇《诫子书》,不但讲明了修身养性的途径和方法,也指明了立志和学习的关系;不但讲明了宁静淡泊的重要,同时也指明了放纵怠慢、偏激急躁的危害。诸葛亮不但在大的原则方面对其子严格要求,循循善诱,甚至在一些具体事情上也体现出对子女的细微关怀。

《诫子书》的主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。

作者简介

诸葛亮(181年-234年10月8日),字孔明,号卧龙,徐州琅琊阳都(今山东临沂市沂南县)人 ,三国时期蜀国丞相,杰出的政治家、军事家、外交家、文学家、书法家、发明家。

诸葛亮散文代表作有《出师表》《诫子书》等。曾发明木牛流马、孔明灯等,并改造连弩,叫做诸葛连弩,可一弩十矢俱发。诸葛亮一生“鞠躬尽瘁、死而后已”,是中国传统文化中忠臣与智者的代表人物。



  • 鍏充簬褰㈠寰疯缇庡ソ鐨勮瘲鍙
    绛旓細1.褰㈠寰疯鐨勫悕鍙 鍚涘瓙琛屽痉浠ュ叏鍏惰韩,灏忎汉琛岃椽浠ヤ骸鍏惰韩銆傗斺斺斻旀眽浠c曞垬鍚戙婅鑻懧疯皥涓涖 绉嶆爲鑰呭繀鍩瑰叾鏍,绉嶅痉鑰呭繀鍏诲叾蹇冦傗斺斺斻旀槑浠c曠帇瀹堜粊...鍙ユ剰涓:鍝佸痉鍍忓北涓鏍峰磭楂樼殑浜,灏变細鏈変汉鏁话浠;琛屼负鍏夋槑姝eぇ鐨勪汉,灏变細鏈変汉鏁堟硶浠栥 19銆佽嵎灏藉凡鏃犳搸闆ㄧ洊,鑿婃畫鐘规湁鍌查湝鏋濄(鑻忚郊銆婅禒鍒樻櫙鏂囥)鎿(...
  • 寰疯[d茅 x铆ng]浠涔堟剰鎬?杩戜箟璇嶅拰鍙嶄箟璇嶆槸浠涔?鑻辨枃缈昏瘧鏄粈涔?_鐧惧害...
    绛旓細[寰疯]璇︾粏瑙i噴 閬撳痉鍝佽銆傘婃槗路鑺傘嬶細鈥滃悰瀛愪互鍒舵暟搴︼紝璁痉琛屻傗 瀛旈杈 鐤忥細鈥滃痉琛岃皳浜烘墠鍫换涔嬩紭鍔c傗濄婂瓱瀛惵峰叕瀛欎笐涓娿嬶細鈥 瀹版垜 銆 瀛愯础 鍠勪负璇磋緸锛 鍐夌墰 銆 闂靛瓙 銆 棰滄笂 鍠勮█寰疯銆傗 鏅 钁涙椽 銆婃姳鏈村瓙路寰湰銆嬶細鈥寰疯鏂瀛﹁咃紝鍚涘瓙涔嬫湰涔熴傗 瀹 鐜嬪畨鐭 銆婁笂浠佸畻鐨囧笣瑷浜嬩功銆...
  • 寰疯瀹借,瀹堜箣浠ユ伃鑰,鑽,缈昏瘧鎴愮幇浠f眽璇
    绛旓細缈昏瘧涓猴細鍝佽楂樺皻浠嶅父鎬鎭暚涔嬪績鐨勪汉锛屽繀浜崳鑰銆傚嚭鑷タ姹夐煩濠淬婂懆鍏瀛愩嬶紝鍘熸枃閫夋锛氬惥闂伙紝寰疯瀹借锛屽畧涔嬩互鎭咃紝鑽o紱鍦熷湴骞垮ぇ锛屽畧涔嬩互淇咃紝瀹夛紱绂勪綅灏婄洓锛屽畧涔嬩互鍗戣咃紝璐碉紱浜轰紬鍏靛己锛屽畧涔嬩互鐣忚咃紝鑳滐紱鑱槑鐫挎櫤锛屽畧涔嬩互鎰氳咃紝鍝诧紱鍗氶椈寮鸿锛屽畧涔嬩互娴呰咃紝鏅恒傝瘧鏂囷細鎴戝惉璇达紝鍝佽楂樺皻浠...
  • 璺熷痉鏈夊叧鐨鏂囪█鏂
    绛旓細3. 鍙ゆ枃涓滃痉鈥濆瓧鐨勬剰涔夊拰鐢ㄦ硶 鈥滃痉鈥濆瓧鐨勬湰涔夋槸鈥滈亾寰封濇垨鈥鍝佽鈥. 浠庘滈亾寰封濆張鍙互寮曠敵涓衡滄仼寰封. 鐢卞悕璇嶅彉涓哄姩璇,鍒欐寚鈥滄劅婵鈥濄佲滄仼鎯犫. 璇︾粏璇嶄箟:銆愬姩銆 (褰㈠0.浠庡匠(ch矛),鎯(d茅)澹.浠庛屽匠銆,琛ㄧず涓庤璧版湁鍏.鏈箟:鐧婚珮,鏀鐧) [1]鍚屾湰涔 ,閬撳痉 寰,鍗囦篃.鈹鈹銆婅鏂囥 鍚涘瓙寰疯溅.鈹鈹...
  • 璁哄痉鐨鏂囪█鏂
    绛旓細6. 鏈夐亾寰风殑浜虹敤鍙ゆ枃鎬庝箞璇 (1)鍚涘瓙:娉涙寚浜烘牸楂樺皻鐨勪汉銆 (2)鍦h搐:鍦d汉涓庤搐浜虹殑鍚堢О;涔熸寚鍝佸痉楂樺皻,鏈夎秴鍑℃墠鏅虹殑浜恒 (3)鍦d汉:鎸囧搧寰锋渶楂樺皻銆佹櫤鎱ф渶楂樿秴鐨勪汉;鏈夋椂涔熶笓鎸囧瓟瀛愩 (4)璐や汉:寰锋墠鍏煎鐨勪汉銆 (5)浼熶汉:鍔熺哗鍗撹憲鍙椾汉灏婃暚鐨勪汉銆 (6)宸ㄤ汉:浼熶汉;杩滄瘮鍒汉鍗撹秺鍜屾澃鍑虹殑浜恒 (7)璐ゅ+:蹇楄楂樻磥銆...
  • 闈欎互淇韩,淇互鍏诲痉 缈昏瘧(鏂囪█鏂)
    绛旓細杩欎袱鍙ョ殑鎰忔濇槸锛氫粠瀹侀潤鏉ユ彁楂樿嚜韬殑淇吇锛屼互鑺備凯鏉ュ煿鍏昏嚜宸辩殑鍝佸痉銆傚嚭鑷細涓夊浗路璇歌憶浜婅瀛愪功銆嬪師鏂囬夋锛氬か鍚涘瓙涔嬭锛岄潤浠ヤ慨韬紝淇互鍏诲痉銆傞潪娣℃硦鏃犱互鏄庡織锛岄潪瀹侀潤鏃犱互鑷磋繙銆傚か瀛﹂』闈欎篃锛屾墠椤诲涔熴傞潪瀛︽棤浠ュ箍鎵嶏紝闈炲織鏃犱互鎴愬銆傛帆鎱㈠垯涓嶈兘鍔辩簿锛岄櫓韬佸垯涓嶈兘娌绘с傚勾涓庢椂椹帮紝鎰忎笌鏃ュ幓锛...
  • 寰疯鏄粈涔堟剰鎬
    绛旓細寰疯鐨勬剰鎬濓細閬撳痉鍜鍝佽銆傘愰噴涔夈戝悓鏃朵篃琛ㄧず璁ヨ浜虹殑璇濓紝琛ㄧず鐬т笉璧蜂粬鐨勪华瀹广佷妇姝佽涓恒佷綔椋庣瓑銆傘愮敤娉曘戜綔璋撹銆佸畾璇佺姸璇紝鎸囦竴涓汉鐨鍝佸痉鍜岃涓恒傘愬嚭澶勩戣憶娲婃姳鏈村瓙路寰湰銆嬶細鈥寰疯鏂瀛﹁咃紝鍚涘瓙涔嬫湰涔熴傗濋犲彞锛1銆佺煡閬撴浜嬬殑浜轰笉澶氾紝浣嗘槸鎯宠鐫$湢濂斤紝浜洪』鍏峰鎵鏈夊痉琛屻2銆佽屼粖鎴戞竻妤氬湴...
  • 鍏充簬寰鏂囪█鏂
    绛旓細1. 鍙ゆ枃涓滃痉鈥濆瓧鐨勬剰涔夊拰鐢ㄦ硶 鈥滃痉鈥濆瓧鐨勬湰涔夋槸鈥滈亾寰封濇垨鈥鍝佽鈥. 浠庘滈亾寰封濆張鍙互寮曠敵涓衡滄仼寰封. 鐢卞悕璇嶅彉涓哄姩璇,鍒欐寚鈥滄劅婵鈥濄佲滄仼鎯犫. 璇︾粏璇嶄箟:銆愬姩銆 (褰㈠0.浠庡匠(ch矛),鎯(d茅)澹.浠庛屽匠銆,琛ㄧず涓庤璧版湁鍏.鏈箟:鐧婚珮,鏀鐧) [1]鍚屾湰涔 ,閬撳痉 寰,鍗囦篃.鈹鈹銆婅鏂囥 鍚涘瓙寰疯溅.鈹鈹...
  • 浠涔堟槸寰疯?
    绛旓細寰疯 d茅x铆ng 锛1锛塠moral caliber;moral integrity] 閬撳痉鍝佽鐨勭礌璐 瀹e叾寰疯,椤哄叾瀹垯,浣胯秺浜庤渚傗斺斻婂浗璇锋檵璇嬶紙2锛塠disgusting] 璁ヨ浜虹殑璇,琛ㄧず鐬т笉璧峰埆浜虹殑浠銆佷妇姝佽涓恒佷綔椋庣瓑鐢ㄦ璇 浣犵湅浠栭偅涓痉琛 浠涔堟槸鈥滃痉鈥濆憿锛熷笀瑷锛氣滃痉鏄笅鍔熷か锛屾槸鏈夊織浜庨亾锛涘痉鍦ㄥ績閲岃岃璇镐簬澶...
  • 寰疯鐨勫熀鏈В閲
    绛旓細1銆乕moral caliber;moral integrity] 閬撳痉鍝佽鐨勭礌璐ㄣ傚鍏寰疯锛岄『鍏跺鍒欙紝浣胯秺浜庤渚傗斺斻婂浗璇锋檵璇2銆乕disgusting] 璁ヨ浜虹殑璇濓紝琛ㄧず鐬т笉璧峰埆浜虹殑浠銆佷妇姝佽涓恒佷綔椋庣瓑鐢ㄦ璇嶃備綘鐪嬩粬閭d釜寰疯銆
  • 扩展阅读:德行人品善良的古文 ... 德行文言文原文 ... 世说新语《德行》 ... 德行文言文 ... 德行天下最经典的一句 ... 形容君子品行的古文 ... 古人德行修养的名言 ... 文雅到极致的古风名字 ... 德行 人品 善良的经典语录 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网