不龟手之药文言文翻译是什么?

不龟手之药文言文翻译如下:

惠子对庄子说:“魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。不是它不够大,而是因为它没有用处,所以我把它打破了。”

庄子说:你实在是不善于利用大的东西。宋国有一个善于制作防止皮肤冻裂的药的人,祖祖辈辈以在水中漂洗棉絮为业。有人听说了,就请求用百金买他的药方。全家族的人集中在一起商议道:我们世世代代漂洗棉絮,收入不超过几金。现在卖药方一下子可以得到百金,请允许我把药方卖给他。

那人得了药方,便用它去说服吴王。越国来侵犯吴国,吴王让他统帅军队。冬天和越军进行水战,把越军打得大败。吴王便将一块土地封赏给他。能不使手裂开的药是一样的,有的人靠它得到封赏,而有的人却免不了漂洗棉絮的辛劳,就是因为用途不同。

现在你有五石容量的葫芦,为什么不考虑把它作为腰舟而浮游于江湖之上,反而担忧它大得无处可容,可见你的心如蓬草一样屈曲不通啊!

作品出处简介与赏析

作品出自《庄子·内篇·逍遥游》,是战国时期哲学家、文学家庄周的代表作,被列为道家经典《庄子·内篇》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。此文主题是追求一种绝对自由的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。

文章先是通过大鹏与蜩、学鸠等小动物的对比,阐述了“小”与“大”的区别;在此基础上作者指出,无论是不善飞翔的蜩与学鸠,还是能借风力飞到九万里高空的大鹏,甚至是可以御风而行的列子,它们都是“有所待”而不自由的,从而引出并阐述了“至人无己,神人无功,圣人无名”的道理;最后通过惠子与庄子的“有用”“无用”之辩,说明不为世所用才能“逍遥”。

全文想象丰富,构思新颖,雄奇怪诞,汪洋恣肆,字里行间里洋溢着浪漫主义精神。



  • 涓嶉緹鎵嬩箣鑽炕璇
    绛旓細銆婁笉榫熸墜涔嬭嵂銆嬬殑缈昏瘧鏄細鎯犲瓙瀵瑰簞瀛愯锛氣滈瓘鐜嬮佺粰鎴戣懌鑺︾殑绉嶅瓙锛屾垜鎶婂畠绉嶅埌鎴愮啛锛岀粨鎴愮殑钁姦寰堝ぇ锛屾湁浜旂煶鐨勫绉銆傜敤鏉ョ洓姘村拰楗枡锛屽畠鐨勫潥纭▼搴﹀嵈绂佷笉璧蜂妇銆傚墫寮鏉ヤ綔鐡紝鍗村洜澶ぇ鑰屾病鏈夐備簬瀹冨绾崇殑涓滆タ銆備笉鏄畠涓嶅澶э紝鑰屾槸鍥犱负瀹冩病鏈夌敤澶勶紝鎵浠ユ垜鎶婂畠鎵撶牬浜嗏濄傚簞瀛愯:"浣犲疄鍦ㄦ槸涓嶅杽浜庡埄鐢...
  • 涓嶉緹鎵嬩箣鑽枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細鈥滀笉榫熸墜涔嬭嵂鈥濈殑缈昏瘧鏄細涓嶇毑鎵嬭嵂鐗銆傚師鏂 鎯犲瓙璋撳簞瀛愭洶锛氣滈瓘鐜嬭椿鎴戝ぇ鐡犱箣绉嶏紝鎴戞爲涔嬫垚鑰屽疄浜旂煶銆備互鐩涙按娴嗭紝鍏跺潥涓嶈兘鑷妇涔熴傚墫涔嬩互涓虹摙锛屽垯鐡犺惤鏃犳墍瀹广傞潪涓嶅懞鐒跺ぇ涔燂紝鍚句负鍏舵棤鐢ㄨ屾帄涔嬨傗濆簞瀛愭洶锛氣滃か瀛愬浐鎷欎簬鐢ㄥぇ鐭c傚畫浜烘湁鍠勪负涓嶉緹鎵嬩箣鑽咃紝涓栦笘浠ユ创婢肩禆涓轰簨銆傚闂讳箣锛岃涔...
  • 涓嶉緹鎵嬩箣鑽枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細6銆佽兘涓嶉緹鎵嬩竴涔燂紝鎴栦互灏侊紝鎴栦笉鍏嶄簬娲存炯娲革紝鍒欐墍鐢ㄤ箣寮備篃璇戞枃瀹嬪浗鏈変竴涓汉锛屽杽闀垮埗浣滈槻姝㈡墜榫熻鐨勮嵂鐗╋紝浠栧鏃朵唬浠ユ紓娲楄。鐗╀负鐢熸湁涓鍦颁汉鍚浜嗚繖浠朵簨锛屽氨鎵句笂闂ㄦ潵锛屾効鎰忕敤涓鐧句袱閾跺瓙涔拌繖涓嵂鏂归偅瀹嬩汉灏辨妸鏃忎汉鍙7銆佸畫鍥芥湁涓汉鍠勪簬鐐埗闃叉鍐昏鐨勪笉榫焜un鎵嬩箣鑽紝浠栫殑瀹舵棌闈犵潃杩欎釜绁栦紶绉樻柟锛屼笘涓栦唬...
  • 涓嶉緹鎵嬩箣鑽鐨勮瘧鏂
    绛旓細璇戞枃锛鎯犲瓙瀵瑰簞瀛愯锛氣滈瓘鐜嬮佺粰钁姦鐨勭瀛愶紝鑷繁鎶婂畠绉嶅埌鎴愮啛銆傝懌鑺﹀緢澶э紝鏈変簲鐭崇殑瀹圭Н銆傚緢鐢ㄦ潵鐩涙按鍜岄ギ鏂欙紝瀹冪殑鍧氱‖绋嬪害鍗寸涓嶈捣涓俱傚墫寮鏉ヤ綔鐡紝浣嗘槸瀹冧滑澶ぇ浜嗭紝涓嶈兘涓庝箣鐩搁厤銆備笉鏄洜涓哄畠涓嶅澶э紝鑰屾槸鍥犱负瀹冩病鐢紝鎵浠ュ氨鎶婂畠鎵撶牬浜嗐傚簞瀛愯锛氣滃厛鐢熷疄鍦ㄦ槸涓嶅杽浜庡埄鐢ㄥぇ鐨勪笢瑗裤傚畫浠f湁涓涓汉锛...
  • 涓嶉緹鎵嬩箣鑽枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細鍘熸枃缈昏瘧涓猴細瀹嬪浗鏈変竴涓搮闀垮埗浣滆鎵嬩笉鐨茶鐨勮嵂鐨勪汉锛屼粬鐨勫鏃忎笘浠d互婕傛礂涓轰笟銆傛湁涓鍦颁汉鍚杩欎欢浜嬶紝鎯崇敤涓鐧句袱閾跺瓙涔板埌浠栫殑鑽柟銆備簬鏄粬鍙泦鍏ㄥ浜猴紝鍟嗛噺閬擄細鈥滄垜浠笘涓栦唬浠e仛婕傛礂锛屼篃涓嶈繃鎸e嚑涓ら摱瀛愩傜幇鍦ㄥ崠鑽柟鍙緱涓鐧句袱閾跺瓙锛屾垜浠崠缁欎粬鍚с傗濆鍦颁汉寰楀埌浜嗚嵂鏂癸紝鐢ㄤ互鍒板惔鍥藉浗鐜嬮偅鑷崘銆(姝e)...
  • 鑳涓嶉緹鎵涓涔,鎴栦互灏,鎴栦笉鍏嶄簬娲存炯绲,鍒欐墍鐢ㄤ箣寮備篃銆傜殑缈昏瘧
    绛旓細缈昏瘧锛氳兘浣挎墜涓嶇毑瑁傦紝鑽柟鏄悓鏍风殑锛屾湁鐨勪汉鐢ㄥ畠鏉ヨ幏寰楀皝璧忥紝鏈夌殑浜哄嵈鍙兘闈犲畠鍦ㄦ按涓紓娲椾笣绲紝杩欐槸浣跨敤鐨勬柟娉曚笉鍚屻傚嚭鑷婂簞瀛愰泦閲娿嬪嵎涓涓娿堝唴绡嚶烽嶉仴娓搞夊師鏂囷細搴勫瓙鏇帮細澶瓙鍥烘嫏浜庣敤澶х煟銆傚畫浜烘湁鍠勪负涓嶉緹鎵嬩箣鑽鑰咃紝涓栦笘浠ユ创婢肩禆涓轰簨銆傚闂讳箣锛岃涔板叾鏂圭櫨閲戙傝仛鏃忚岃皨鏇帮細鈥滄垜涓栦笘涓烘创婢...
  • 鈥滆兘涓嶉緹鎵涓涔,鎴栦互灏,鎴栦笉鍏嶄簬娲存炯绲,鍒欐墍鐢ㄤ箣寮備篃銆傗濇庝箞缈昏瘧?
    绛旓細閲婁箟锛氳兘浣挎墜涓嶇毑瑁傦紝鑽柟鏄悓鏍风殑銆傛湁鐨勪汉鐢ㄥ畠鏉ヨ幏寰楀皝璧忥紝鏈夌殑浜哄嵈鍙兘闈犲畠鍦ㄦ按涓紓娲椾笣绲紝杩欐槸浣跨敤鐨勬柟娉曚笉鍚屻傛鍙ュ嚭澶勶細銆涓嶉緹鎵嬩箣鑽銆嬩綔鑰咃細搴勫瓙 鍑哄锛氥婂簞瀛惵峰唴绡嚶烽嶉仴娓搞嬨婁笉榫熸墜涔嬭嵂銆嬪叏鏂囧唴瀹癸細鎯犲瓙璋撳簞瀛愭洶锛氣滈瓘鐜嬭椿鎴戝ぇ鐡犱箣绉嶏紝鎴戞爲涔嬫垚鑰屽疄浜旂煶銆備互鐩涙按娴嗭紝鍏跺潥涓嶈兘...
  • 涓嶇毑鎵嬩箣鑽炕璇鍙婂師鏂
    绛旓細涓嶇毑鎵嬩箣鑽缈昏瘧鍙婂師鏂囧涓嬶細涓銆佸師鏂 瀹嬩汉鏈夊杽涓涓嶉緹鎵嬩箣鑽鑰咃紝涓栦笘浠ユ创婢肩禆涓轰簨銆傚闂讳箣锛岃涔板叾鏂圭櫨閲戙傝仛鏃忚岃皨涔嬫洶锛氣滄垜涓栦笘涓烘创婢肩禆锛屼笉杩囨暟閲戙備粖涓鏈濊岄鎶鐧鹃噾锛岃涓庝箣銆傗濆寰椾箣锛屼互璇村惔鐜嬨傝秺鏈夐毦锛屽惔鐜嬩娇涔嬪皢銆傚啲锛屼笌瓒婁汉姘存垬锛屽ぇ璐ヨ秺浜猴紝瑁傚湴鑰屽皝涔嬨傝兘涓嶉緹鎵嬩竴涔燂紝鎴栦互灏侊紝...
  • 銆婂簞瀛愪付閫嶉仴娓搞涓嶉緹鎵嬭嵂璇戞枃
    绛旓細鑳涓嶉緹鎵涓涔燂紝鎴栦互灏侊紝鎴栦笉鍏嶄簬娲存炯娲革紝鍒欐墍鐢ㄤ箣寮備篃銆傝瘧鏂囷細瀹嬪浗鏈変竴涓汉锛屽杽闀垮埗浣滈槻姝鎵嬮緹瑁傜殑鑽墿锛屼粬瀹舵椂浠d互婕傛礂琛g墿涓虹敓銆傛湁涓鍦颁汉鍚浜嗚繖浠朵簨锛屽氨鎵句笂闂ㄦ潵锛屾効鎰忕敤涓鐧句袱閾跺瓙涔拌繖涓嵂鏂广傞偅瀹嬩汉灏辨妸鏃忎汉鍙泦鍦ㄤ竴璧峰紑浼氾紝鍟嗛噺鍒帮細鈥滄垜浠笘涓栦唬浠i兘浠ユ礂琛d负鐢燂紝鍙槸鎵寰椾篃涓嶈繃鍑犱袱閾跺瓙...
  • 涓嶉緹鎵嬩箣鑽槸浠涔鎰忔?
    绛旓細閲婁箟锛氳兘浣挎墜涓嶇毑瑁傦紝鑽柟鏄悓鏍风殑銆傛湁鐨勪汉鐢ㄥ畠鏉ヨ幏寰楀皝璧忥紝鏈夌殑浜哄嵈鍙兘闈犲畠鍦ㄦ按涓紓娲椾笣绲紝杩欐槸浣跨敤鐨勬柟娉曚笉鍚屻傛鍙ュ嚭澶勶細銆涓嶉緹鎵嬩箣鑽銆嬩綔鑰咃細搴勫瓙 鍑哄锛氥婂簞瀛惵峰唴绡嚶烽嶉仴娓搞嬨婁笉榫熸墜涔嬭嵂銆嬪叏鏂囧唴瀹癸細鎯犲瓙璋撳簞瀛愭洶锛氣滈瓘鐜嬭椿鎴戝ぇ鐡犱箣绉嶏紝鎴戞爲涔嬫垚鑰屽疄浜旂煶銆備互鐩涙按娴嗭紝鍏跺潥涓嶈兘...
  • 扩展阅读:文言文翻译器转换 ... 不龟手之药逍遥游 ... 免费古文翻译器 ... 不死之药原文及翻译 ... 免费的翻译器 ... 文言文在线翻译入口 ... 文言文现代文互翻译器 ... 不均手之药原文翻译 ... 宋人有善为不龟手之药者翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网