文言文阅读瓯喻

1. 文言文翻译:瓯喻

【原文】

人有置瓯①道旁,倾侧坠地,瓯已败。其人方去之,适有②持瓯者过,其人亟拘执之,曰:“尔何故败我瓯?”因夺其瓯,而以败瓯与之。市人多右②先败瓯者,持瓯者竟不能直③而去。噫!败瓯者向不见人,则去矣。持瓯者不幸值之,乃以其全瓯易其不全瓯。事之变如此,而彼市人亦失其本心也哉!

【出处】

明 归有光《震川先生集》。

【注释】

①瓯(ōu):盆盂一类的瓦器。

②适:适逢、恰好。

③右:偏袒。

④不能直:指不能得到公正的解决。

【译文】

有个人把盆子放在路边,(那人不小心)倒向一边,(盆子)坠落在地上,盆子已经摔破了。那人正要离开,恰巧有个人也拿着盆子经过这里,那人急忙抓住拿着盆子(经过)的人,并且质问他说:“你为什么打破我的盆子?”于是夺过他手里的盆子,却把(自己刚刚摔破的)那只盆子给他。集市上的人大多偏袒那个先摔破盆子的人,拿着盆子的人得不到公正的待遇,最终蒙冤离开了。

唉!先摔破盆子的那个人如果见不到(拿着盆子的)人来,早就离开了。拿着盆子经过的人不幸碰到了他(或:遇到这种事),竟然被迫那他完好无损的盆子换了摔破了的盆子。事情的变化就是如此难以捉摸啊,而那些集市上的人也丧失掉了他们善良真诚的的本心啊!

2. 如何提高初一新生文言文的阅读水平

不知道你现在水平如何。

我从最开始说吧,我是这样理解的:诗词(入门必看,字少,易理解,同时也可增加对古文的兴趣) — 人物传记(基础必看,字多,但文言的句式意思相对固定,而且从传记里能看到很多古人智慧才干的经典) — 文章选段(进阶必看,字一般,内容经典,比如《瓯喻》、《送何太虚北游序》等等这类寓言、智慧、道理的文章。也从这里开始慢慢学习掌握文言文实、虚词在文中的用法等等)我个人认为,初中生掌握了这些内容已经足够用了。

如果还想更加深入的学习古文,在掌握了前面提到的内容之后,可以看故事原文,比如众所周知的《红楼梦》,当然,我是指原版,不是指翻译了之后的那种(课本上的)现代文与文言文的结合体。还要更深入一点,比如文言文断句呀什么的,那就等以后大学报考汉语言文学专业吧。

参考书,看课本吧,如果觉得肤浅,可以去书店买高中的语文教材或者专门的古文书籍。

3. 阅读下面的文言文(每小题3分,共9分)南越王尉佗者,真定人也,

【答案】【小题1】B【小题1】C【小题1】B【小题1】(1)我怕强盗的军队侵夺土地.打到这里.我想发动军队切断通往中原的大道,自己早作防备·等待诸侯的变化.恰巧我的病重了。

(得分点:兵、绝、会各1分。句意2分) (2)汉高祖已经平定天下,因为中原百姓劳顿困苦.所以高祖放过了赵佗.没有杀他。

(得分点:为、中国、释各1分.句意2分)。 【答案解析】【小题1】(苦:怨恨)【小题1】(③句是任嚣的担心.⑥句是割据自立后的事.且指高后·而非赵佗。)

【小题1】(是赵佗攻占了氏沙边邑数县。)【小题1】略参考译文:南越王尉佗是真定人.姓赵。

秦国兼并了六国.攻取并平定了杨越.设置了桂林、南海和象郡,把犯罪而被迁徙的百姓安置到这些地方.同越人杂居了十三年。尉佗.秦朝时被任命做了南海郡的龙川县令。

到秦二世时.南海郡尉任嚣得病将死.把龙川令赵佗召来.并对他说:‘听说陈胜等发动了叛乱,秦朝推行暴虐无道的政策,天下百姓对此感到怨恨。 项羽和刘邦陈胜.吴广等都在各自的州郡.同时聚集民众,想建军队。

象猛虎般地争夺天下.中原地区扰攘动乱.不知何时方得安宁.豪杰们背叛秦朝.相互对立。南海郡偏僻遥远-我怕强盗的军队侵夺士地.打到这里,我想发动军队切断通往中原的大路.自己早作防备.等待诸侯的变化·怡巧我的病重了。

再说番禺这个地方.背后有险要的山势可以依靠,南有大海作屏障,东西几千里·有些中原人辅助我们。这也能当一州之王.可以建立国家。

南海郡的长官中没有谁值得我同他研究这些事,所以把你召来告诉你这些事。任嚣当即向赵佗颁布任命文书.让他代行南海郡的职务。

任嚣死后,赵佗就向横浦.阳山。湟豁关一传布檄文.说:“强盗的军队将要到来.要疾速断绝道路.集合军队.保卫自己。”

赵佗特此机会·逐渐用法律杀了秦朝安置的官吏.而用他的亲信做代理长宫。秦朝被消灭后.赵佗就攻击并兼并了桂林和象郡,立自己为南越武王。

汉高祖已经平定了天下.因为中原百姓劳顿困苦.所以汉高祖放过了赵佗,没有杀他。汉高帝十一年(前196).派遣陆贾去南越.命夸赵佗因袭他的南越王的称号.同他剖符定约.互通使者,让他协调百越,使其和睦相处。

不要成为汉朝南边的祸害。南越边界与北方的长沙接壤。

高后时代.有关部门的官吏请求禁止南越在边境市场上购买铁器。赵佗说:“高帝立我为南越王,互通使者和物资,如今高后听信馋臣的意见.把蛮夷视为异类.断绝我们所需要的器物的来源·这一定是长沙王的主张。

他想依靠中原的汉王朝.消灭南越.兼作南越王,自己建立功劳。 ”于是赵佗就擅加尊号,自称南越皇帝,出兵攻打长沙国的边境城邑.打败了几个县才离去。

高后派遣将军隆虑侯周灶前去攻打赵佗。正遇上暑潮湿的气候,士卒中的多数人都得了重病。

致使大军无法越过阳山岭。又过了一年多,高后死去,汉军就停止了进攻。

赵佗因此凭借他的军队扬威于边境.用财物贿赂闽越。 西瓯和骆越,使他们都归属南越,使他的领地从东刘西长达一万余里。

赵佗竟然乘坐黄屋左纛之车.以皇帝身份发号施令,同汉朝地位相等。

4. 【阅读下面文言文,完成后面题目

小题1:B小题2:A小题3:①邵雍时常早上就焚香安适地坐着(思考问题),到吃晚饭时总要喝三四瓯酒,微醉就不再喝了,常常不至于大醉,兴起的时候就自己吟咏作诗。

(评分点:①燕:安定,闲适。1分。

②辄:就。1分。

全句大意2分。)②邵雍与人交谈,乐意说人家的长处而隐讳人家的缺陷。

有靠近他向他请教问学的,他总尽力地解答,从不以强迫的方式来告诉别人。(评分点:①言:交谈。

1分。②就:接近,靠近。

1分。全句大意2分。)

小题4:示例一:在极度贫寒的环境下邵雍亲自打柴、烧火做饭来侍奉自己的父母。(或“躬樵爨以事父母”)示例二:司马光以像对待兄长一样对待邵雍。

它们二人的纯正品行成为四周乡里所仰慕学习楷模。父亲训斥儿子,哥哥教育弟弟都会说:“不要做不好得事,恐怕司马端明、邵先生知道。”

(或“司马光兄事雍,而二人纯德尤乡里所慕向,父子昆弟每相饬曰:“毋为不善,恐司马端明、邵先生知”。只要符合题意要求,其他答案也可,言之成理即可)小题5:人无贵贱少长/一接以诚/故贤者悦其德/不贤者服其化/一时洛中人才特盛/而忠厚之风闻天下 小题1:。

5. 瓯怎么读

瓯拼音:

[ōu]

详细解释

〈名〉

(形声。从瓦,区( ōu)声。本义:盆盂类瓦器)

同本义 [earthy ware]

瓯,小盆也。——《说文》

流丸止于瓯臾。——《荀子·大略》

我国家犹若金瓯,无一伤缺。——《南史·朱异传》

又如:瓯杓(瓦盆和木瓢)

杯;盅 [ *** all cup]

超宗既坐,饮酒数瓯。——《南齐书·谢超宗传》

又如:茶瓯;酒瓯;瓯臾(瓯与臾。比喻地面凹陷不平之处);瓯窭(狭小的高地);瓯抠(凹凸不平。形容相貌奇异)

古代地名 [Ou down]。故地在今浙江省温州市

古水名,即永宁江,今称瓯江 [Ou river],浙江省第二大河,上源龙泉溪,经温州市入东海。瓯亦为温州市的别称

基本解释

小盆。

杯:~子。茶~。酒~。金~(a.金属酒器;b.喻国土完整,亦指国土,如“~~永固”)。

中国浙江省温州市的别称:~绣。~剧。

6. 文言文 下面几个文言文启示我们什么,猫捕雀反映了什么社会现象

狐假虎威:势欺人的坏蛋,虽然能够嚣张一时,但最终决不会有好的下场。

守株待兔:不能死守狭隘经验;不知变通;或抱着侥幸心理妄想不劳而获。智子疑邻:如果不尊重事实,只用感情上的亲疏远近作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论,还会伤害自己。

引婴投江:事不能主观臆断,要从实际出发,对象不同或事物环境不同,处理问题的方法也要随之改变,因人而异。补充:它告诫人们,如果不尊重事实,只用感情上的亲疏远近作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论, 还会伤害自己。

邻居家的老人这方面,告诉我们给别人提意见,要尽量用能让别人欣然接受的方式。 同样的事发生在不同人身上却不同对待,这是不正确的。

做人做事要公平,实事求是。要求公正地对待事情。

7. 瓯怎么读

瓯拼音:[ōu]详细解释〈名〉(形声。

从瓦,区( ōu)声。本义:盆盂类瓦器)同本义 [earthy ware]瓯,小盆也。

——《说文》流丸止于瓯臾。——《荀子·大略》我国家犹若金瓯,无一伤缺。

——《南史·朱异传》又如:瓯杓(瓦盆和木瓢)杯;盅 [ *** all cup]超宗既坐,饮酒数瓯。——《南齐书·谢超宗传》又如:茶瓯;酒瓯;瓯臾(瓯与臾。

比喻地面凹陷不平之处);瓯窭(狭小的高地);瓯抠(凹凸不平。形容相貌奇异)古代地名 [Ou down]。

故地在今浙江省温州市古水名,即永宁江,今称瓯江 [Ou river],浙江省第二大河,上源龙泉溪,经温州市入东海。瓯亦为温州市的别称基本解释小盆。

杯:~子。茶~。

酒~。金~(a.金属酒器;b.喻国土完整,亦指国土,如“~~永固”)。

中国浙江省温州市的别称:~绣。~剧。

8. 瓯字读什么

瓯 ōu 瓯 (形声。

从瓦,区({ōu})声。本义:盆盂类瓦器)同本义 [earthy ware]瓯,小盆也。

——《说文》流丸止于瓯臾。——《荀子·大略》我国家犹若金瓯,无一伤缺。

——《南史·朱异传》又如:瓯杓(瓦盆和木瓢)杯;盅 [ *** all cup]超宗既坐,饮酒数瓯。——《南齐书·谢超宗传》又如:茶瓯;酒瓯;瓯臾(瓯与臾。

比喻地面凹陷不平之处);瓯窭(狭小的高地);瓯抠(凹凸不平。形容相貌奇异)古代地名 [Ou down]。

故地在今浙江省温州市古水名,即永宁江,今称瓯江 [Ou river],浙江省第二大河,上源龙泉溪,经温州市入东海。瓯亦为温州市的别称常用词组瓯脱地[no-man's land on the border] 两个国家交界的地方没有划定界限的区域瓯穴[pothole] 由于水涡旋带动石块或砾石的研磨作用在河流溪间的岩石床址上形成的圆洞瓯子[bowl;handleless cup] [方]∶用于饮酒或喝茶的小容器 国际标准汉字大字典瓯 ōu ㄡˉ (瓯)小盆。

杯:~子。茶~。

酒~。金~(a.金属酒器;b.喻国土完整,亦指国土,如“~~永固”)。

中国浙江省温州市的别称:~绣。~剧。

郑码:HOYS,U:74EF,GBK:EAB1笔画数:8,部首:瓦,笔顺编号:13451554。



  • 鐡柣鏂囪█鏂绛旀
    绛旓細1. 鏂囪█鏂缈昏瘧:鐡柣 銆愬師鏂囥 浜烘湁缃摨鈶犻亾鏃,鍊句晶鍧犲湴,鐡凡璐ャ 鍏朵汉鏂瑰幓涔,閫傛湁鈶℃寔鐡呰繃,鍏朵汉浜熸嫎鎵т箣,鏇:鈥滃皵浣曟晠璐ユ垜鐡?鈥濆洜澶哄叾鐡,鑰屼互璐ョ摨涓庝箣銆傚競浜哄鍙斥憽鍏堣触鐡,鎸佺摨鑰呯珶涓嶈兘鐩粹憿鑰屽幓銆 鍣!璐ョ摨鑰呭悜涓嶈浜,鍒欏幓鐭c傛寔鐡呬笉骞稿间箣,涔冧互鍏跺叏鐡槗鍏朵笉鍏ㄧ摨銆 浜嬩箣鍙樺姝,鑰...
  • 鐡柣 鏁寸瘒鏂囪█鏂缈昏瘧澶х浠府甯繖
    绛旓細浠庡墠涓涓コ鐨勫彨鍐繌缇 濂规槸濂虫э紝鏄釜鐓炵瑪銆 鏈変竴澶╂妸鐮寸児鍒剁粰濂癸紝 濂圭瑧姝讳簡銆 浠ヤ负鏄粍閲 灏辨崱璧锋潵鍘诲綋閾鸿繕閽憋紝 娌℃兂鍒伴偅鏄 铔よ焼鍝ュ摜 鐨 鐥扮泜锛亊 鑰佹澘濞 璇烽噰绾
  • 鐡棣欓闆.搴忛泦鏂囪█鏂
    绛旓細浜烘湁缃鐡鈶犻亾鏃,鍊句晶鍧犲湴,鐡凡璐ャ傚叾浜烘柟鍘讳箣,閫傛湁鈶℃寔鐡呰繃,鍏朵汉浜熸嫎鎵т箣,鏇:鈥滃皵浣曟晠璐ユ垜鐡?鈥濆洜澶哄叾鐡,鑰屼互璐ョ摨涓庝箣銆傚競浜哄鍙斥憽鍏堣触鐡,鎸佺摨鑰呯珶涓嶈兘鐩粹憿鑰屽幓銆傚櫕!璐ョ摨鑰呭悜涓嶈浜,鍒欏幓鐭c傛寔鐡呬笉骞稿间箣,涔冧互鍏跺叏鐡槗鍏朵笉鍏ㄧ摨銆備簨涔嬪彉濡傛,鑰屽郊甯備汉浜﹀け鍏舵湰蹇冧篃鍝! 銆愬嚭澶勩 ...
  • 鍒濅竴鏂囪█鏂濂界殑涔︾睄
    绛旓細鍙傝冧功锛岀湅璇炬湰鍚э紝濡傛灉瑙夊緱鑲ゆ祬锛屽彲浠ュ幓涔﹀簵涔伴珮涓殑璇枃鏁欐潗鎴栬呬笓闂ㄧ殑鍙ゆ枃涔︾睄銆2. 鎺ㄨ崘涓涓嬪垵涓鏂闃呰涔︽瘮杈冨ソ鐨 浣犲ソ 銆婇噾閿佽銆 寮犵埍鐜层婂惧煄涔嬫亱銆 寮犵埍鐜层婂崄鍏槬銆 锛堛婂崐鐢熺紭銆嬶級 寮犵埍鐜层婂銆嬨婃槬銆嬨婄銆 宸撮噾 銆婁含鍗庣儫浜戙 鏋楄鍫傘婂瓙澶溿 鑼呯浘銆婃灄瀹堕摵瀛愩 鑼呯浘銆婅竟鍩庛 娌堜粠鏂 ...
  • 鏉椹肩牬鐡鏂囪█鏂瀵撴剰
    绛旓細1. 鍙ゆ枃銆婃潃椹肩牬缈併嬬殑鎰忔 鏉椹肩牬鐡 鈶犳様鏈変竴浜猴紝鍏堢摦鈶′腑鐩涜胺銆傞獑椹煎叆澶寸摦涓璋凤紝棣栦笉寰楀嚭銆傛棦涓嶅緱鍑猴紝鍏朵汉浠ヤ负蹇р憿銆傛湁涓鑰佷汉鏉ヨ涔嬫洶锛氣滄睗鑾剚锛屽惥鏁欐睗鍑猴紝姹濆綋鏂╁ご锛岃嚜鑳藉嚭涔嬨傗濆嵆鐢ㄢ懀鍏惰锛屼互鍒鏂╁ご銆傛棦鏉椹硷紝鑰屽鐮寸摦锛屽姝ょ棿浜猴紝涓轰笘浜烘墍绗戙傜炕璇 浠庡墠鏈変竴涓汉锛屼竴...
  • 鎯冲湪鏂囪█鏂
    绛旓細鍒颁簡杩欐椂,浣犲氨鍙互灏濊瘯鐪嬩竴浜涘皬鏂囩珷鎴栬呮枃绔犻夋,姣斿涓汉棣栨帹銆鐡柣銆嬨併婇佷綍澶櫄鍖楁父搴忋嬭繖浜涙湁瀵撹█銆佹櫤鎱с侀亾鐞嗙殑鏂囩珷,鍦ㄨ繖浜涙枃绔犳垨閫夋涓,浣犲彲浠ラ鐣ュ埌鍙や汉閭h繃浜虹殑鏅烘収,鐢鏂囪█鏂鏉ヨ,閭e彨鈥滀笂鏅衡濄傚悓鏃跺憿,浣犱篃鍦ㄧ湅杩欎簺灏忔枃绔犳垨閫夋鐨勬椂鍊欐參鎱㈠涔犳帉鎻℃枃瑷鏂囧疄銆佽櫄璇嶅湪鏂囩珷鐨勭敤娉曠瓑绛夈傝繖涓繃绋嬫槸涓涓渶...
  • 鎯冲鏂囪█鏂
    绛旓細鍒颁簡杩欐椂,浣犲氨鍙互灏濊瘯鐪嬩竴浜涘皬鏂囩珷鎴栬呮枃绔犻夋,姣斿涓汉棣栨帹銆鐡柣銆嬨併婇佷綍澶櫄鍖楁父搴忋嬭繖浜涙湁瀵撹█銆佹櫤鎱с侀亾鐞嗙殑鏂囩珷,鍦ㄨ繖浜涙枃绔犳垨閫夋涓,浣犲彲浠ラ鐣ュ埌鍙や汉閭h繃浜虹殑鏅烘収,鐢鏂囪█鏂鏉ヨ,閭e彨鈥滀笂鏅衡濄傚悓鏃跺憿,浣犱篃鍦ㄧ湅杩欎簺灏忔枃绔犳垨閫夋鐨勬椂鍊欐參鎱㈠涔犳帉鎻℃枃瑷鏂囧疄銆佽櫄璇嶅湪鏂囩珷鐨勭敤娉曠瓑绛夈傝繖涓繃绋嬫槸涓涓渶...
  • 璇枃鏂囪█鏂鍒嗗眰鎶宸
    绛旓細2,鏂囪█鏂囬槄璇棣栧厛搴旇蹇熸祻瑙堟枃娈靛悗鐨勯鐩傛墍浠ョ涓姝 蹇熸祻瑙堥鐩 璇惧鏂囪█鏂囬槄璇昏瘯棰樻湁涓壒鐐:鐣欏氨鏄繚鐣,瑕佹帉鎻℃枃瑷缈昏瘧鐨勫師鍒欍傚洜涓哄ぇ閮ㄥ垎鏍囬鏈韩灏辨鎷簡鏂囪█鏂囩殑涓昏鍐呭銆傚簲鐣欐剰骞朵粩缁嗗垎鏋愭枃娈电殑鏍囬銆 鏂囪█缈昏瘧鐨勫師鍒欐槸銆佸湴鍚嶃 缈昏瘧鏂囪█鍙ュ瓙鏄冭瘯鐨勯毦鐐广備緥濡,缈昏瘧鏃跺彲淇濈暀涓嶅彉銆佽瑷閫氱晠),浠ュ強...
  • 鍒濅腑璇枃鑰冭瘯鏂囪█鏂澶卞垎涓ラ噸鐨勫師鍥
    绛旓細1. 鎬庝箞鍋氬ソ鍒濅腑璇枃璇惧鏂囪█鏂囬槄璇,鐜板湪閮借涓冧簡,涓鐩存槸杩欓亾棰 妤间笂璇寸殑瀵,鏂囪█鏂囧氨鏄澶氳,璇诲浜嗚嚜鐒跺氨鏈夋劅瑙,浣嗘槸濡傛灉搴曞瓙宸笉鑳戒笂鏉ュ氨璇昏瘝钘绘诞鍗庣殑,濡"婊曠帇闃佸簭, 璞珷鏁呴儭,娲兘鏂板簻銆傛槦鍒嗙考杞,鍦版帴琛″簮銆傝涓夋睙鑰屽甫浜旀箹,鎺ц洰鑽嗚屽紩鐡瓒娿傜墿鍗庡ぉ瀹,榫欏厜灏勭墰鏂椾箣澧;浜烘澃鍦扮伒,寰愬涓嬮檲钑冧箣姒汇...
  • 鎯冲鏂囪█鏂囪浠涔堜笓涓
    绛旓細鍒颁簡杩欐椂,浣犲氨鍙互灏濊瘯鐪嬩竴浜涘皬鏂囩珷鎴栬呮枃绔犻夋,姣斿涓汉棣栨帹銆鐡柣銆嬨併婇佷綍澶櫄鍖楁父搴忋嬭繖浜涙湁瀵撹█銆佹櫤鎱с侀亾鐞嗙殑鏂囩珷,鍦ㄨ繖浜涙枃绔犳垨閫夋涓,浣犲彲浠ラ鐣ュ埌鍙や汉閭h繃浜虹殑鏅烘収,鐢鏂囪█鏂鏉ヨ,閭e彨鈥滀笂鏅衡濄傚悓鏃跺憿,浣犱篃鍦ㄧ湅杩欎簺灏忔枃绔犳垨閫夋鐨勬椂鍊欐參鎱㈠涔犳帉鎻℃枃瑷鏂囧疄銆佽櫄璇嶅湪鏂囩珷鐨勭敤娉曠瓑绛夈傝繖涓繃绋嬫槸涓涓渶...
  • 扩展阅读:中文→文言文转换器 ... 一键生成文言文转换器 ... 文言一心ai网页版 ... 文言文翻译器转换 ... 文言文现代文互翻译器 ... 原文翻译器 ... 文言文在线翻译入口 ... 免费的翻译器 ... 现代文转古文翻译器 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网