王勃的文言文

1. 王勃故事 文言文 急

惊惶貌,起更衣。

四;_<、第2自然段中加点的“寤”的意思与学过的《狼》一文中“_________”(填一词)的意思相反。都督怒.于是,等到睡醒后提笔,及寤⑧,(客人)没有一个敢当真的,则酣饮,莫敢当”的意思理解准确的一项( )九月九日都督大宴滕王阁;一挥而就并且一字不改:睡醒? _______________________________________,宿①命其婿作序以夸客②?后来又为什么改变了态度? ____________________________________________________。

采纳我的吧 ~~~~(>。 二,再将被子蒙在脸上睡觉,引被覆面卧,(客人)没有一个敢承当的。

四。 ⑤语益奇,而王勃年少气盛.因此拿出纸和笔来请遍所有的客人(作序)。

⑧寤,时人谓勃为腹稿,语益奇⑤。一再报:“天才也,接着痛快地喝酒:(勃文)语益奇:向宾客夸耀(女婿的才能).因为出示了纸和笔遍请客人来吃饭、都督想让女婿在众宾客面前“露一手”。

-------------------------------------------------------------------------------- [阅读训练] 一,而是先研磨好几升墨汁!”请遂成文,都督因而生气,极欢罢,然④不辞:写文章。 -------------------------------------------------------------------------------- 参考答案 一,不知谦让、寐 二、B 三。

⑦属(zhǔ)文,初不精思,因出纸笔遍请客。没想到后来王勃文章越写越新奇,至勃③,遣吏伺其文辄报,先磨墨数升,王勃的创作过程有何与众不同之处,出示纸和笔邀请所有的客人。

⑥矍(jué),援笔成篇,连缀、选出对画线句子“因出纸笔遍请客.于是,(客人)没有一个敢答应的,乃矍⑥然曰。 B,拿出纸和笔逐一请客人(作序)、请用自己的话回答。

属、愉快之意。 D、都督开始为什么对王勃的欣然接受不高兴。

勃属文⑦。 三、开始并不怎么着意构思;)~~~~ ~~~~(>:事先,不易一字。

[注释] ①宿,莫敢当。 C。

③勃。 ②夸客。

A。 ④泛(fàn)然,都督也就心悦诚服地改变了态度:轻松,(客人)没有一个敢来的;_<:指王勃。

2. 文言文《王勃故事》的翻译

王勃故事 九月九日都督大宴滕王阁,宿①命其婿作序以夸客②,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃③,然④不辞。

都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,语益奇⑤,乃矍⑥然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。

勃属文⑦,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤⑧,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿。 【注释】①宿:事先。

②夸客:向宾客夸耀(女婿的才能)。 ③勃:指王勃。

④泛(fàn)然:轻松、愉快之意。 ⑤语益奇:(勃文)语益奇。

⑥矍(jué):惊惶貌。 ⑦属(zhǔ)文:写文章。

属,连缀。 ⑧寤:睡醒。

译文:九月九日重阳节,都督阎伯屿要大宴宾客。为了让自己的女婿在宾客面前显示才华,早就嘱咐他构思一篇序文,到时拿出来,又使人觉得是即席之作。

宴会开始,阎伯屿谦恭地拿着纸笔,一个一个地请客人写序文,而客人都谢辞了。轮到最后一个客人,是小小年纪的王勃,料想也不敢来接纸笔,但仍然把纸笔送了过去,颇显都督的“风度”。

王勃却毫不客气地接过了纸笔。阎伯屿一楞,但又莫可如何,然后满脸愠色地借口上厕所离开了宴会厅,私下则教属官观察动静,随时通报情况。

当第一次报“南昌故郡,洪都新府”时,阎伯屿说,这是“老生常谈”;二次报“星分翼轸,地接衡庐”时,未作声;三次报“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”时,阎伯屿倏地站了起来:“天才!天才!他的文章可以传世了。” 王勃写文章,开始时并不仔细思考,先磨很多墨,然后喝酒,蒙被大睡,醒来后,提笔成文,不改动一个字,当时的人都以为王勃预先打好腹稿。

3. 《王勃作滕王阁序》古文翻译

豫章故郡,洪都新府。

星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。

腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

(这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。

物类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。 人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。

雄伟的洪州城,房屋象雾一般罗列,英俊的人才,象繁星一样的活跃。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的荚俊之才。

都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。

文坛领袖孟学士,文章的气势象腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,王将军的武库里,刀光剑影,如紫电、如清霜。 由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。

我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。) 时维九月,序属三秋。

潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。

临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层台耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。

鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,列冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽盱其骇瞩。

闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴。虹销雨霁,彩彻区明。

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

(时当九月,秋高气爽。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。

在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。

这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。

白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。披开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。

遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。

正值雨过天睛,虹消云散,阳光朗煦,落霞与孤雁一起飞翔,秋水和长天连成一片。傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,回荡在衡阳水边。)

遥襟俯畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。

睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。

穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

望长安于日下,指吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。

关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年? (放眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起,排箫的音响引来的徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。

象睢园竹林的聚会,这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明,象邺水赞咏莲花,这里诗人的文采,胜过临川内史谢灵运。(音乐与饮食,文章和言语)这四种美好的事物都已经齐备,(良展美景,尝心乐事)这两个难得的条件也凑合在一起了,向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。

苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。欢乐逝去,悲哀袭来,我明白了兴衰贵贱都由命中注定。

西望长安,东指吴会,南方的陆地已到尽头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么的候才能够去侍奉君王呢?) 嗟乎!时运不济,命运多舛。

冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时。

所赖君子安贫,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。

酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。

孟尝高洁,空怀报国之心;阮藉猖狂,岂效穷途之哭! (呵,各人的时机不同,人生的命运多有不顺。冯唐容易衰老,李广难得封侯。

使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?只不过由于君子安于贫贱,通达的人知道自己的命运罢了。年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。

即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;即使身处于干涸的主辙中,胸怀依然开朗愉快。北海虽然十分遥远,乘着羊角旋风还是能够达到,早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却为时不晚。

孟尝君心地高洁,但白白地怀抱着报国的热情,阮籍为人放纵不羁,我们怎能学他那。

4. 《王勃作滕王阁序》古文翻译

豫章故郡,洪都新府。

星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。

腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

(这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。

物类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。 人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。

雄伟的洪州城,房屋象雾一般罗列,英俊的人才,象繁星一样的活跃。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的荚俊之才。

都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。

文坛领袖孟学士,文章的气势象腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,王将军的武库里,刀光剑影,如紫电、如清霜。 由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。

我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。) 时维九月,序属三秋。

潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。

临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层台耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。

鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,列冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽盱其骇瞩。

闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴。虹销雨霁,彩彻区明。

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

(时当九月,秋高气爽。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。

在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。

这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。

白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。披开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。

遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。

正值雨过天睛,虹消云散,阳光朗煦,落霞与孤雁一起飞翔,秋水和长天连成一片。傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,回荡在衡阳水边。)

遥襟俯畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。

睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。

穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

望长安于日下,指吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。

关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年? (放眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起,排箫的音响引来的徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。

象睢园竹林的聚会,这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明,象邺水赞咏莲花,这里诗人的文采,胜过临川内史谢灵运。(音乐与饮食,文章和言语)这四种美好的事物都已经齐备,(良展美景,尝心乐事)这两个难得的条件也凑合在一起了,向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。

苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。欢乐逝去,悲哀袭来,我明白了兴衰贵贱都由命中注定。

西望长安,东指吴会,南方的陆地已到尽头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么的候才能够去侍奉君王呢?) 嗟乎!时运不济,命运多舛。

冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时。

所赖君子安贫,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。

酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。

孟尝高洁,空怀报国之心;阮藉猖狂,岂效穷途之哭! (呵,各人的时机不同,人生的命运多有不顺。冯唐容易衰老,李广难得封侯。

使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?只不过由于君子安于贫贱,通达的人知道自己的命运罢了。年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。

即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;即使身处于干涸的主辙中,胸怀依然开朗愉快。北海虽然十分遥远,乘着羊角旋风还是能够达到,早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却为时不晚。

孟尝君心地高洁,但白白地怀抱着报国的热情,阮籍为人放纵不羁,我们怎能学他那。

5. 【王勃故事文言文急】

九月九日都督大宴滕王阁,宿①命其婿作序以夸客②,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃③,然④不辞.都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报.一再报,语益奇⑤,乃矍⑥然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢. 勃属文⑦,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤⑧,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿. [注释] ①宿:事先. ②夸客:向宾客夸耀(女婿的才能). ③勃:指王勃. ④泛(fàn)然:轻松、愉快之意. ⑤语益奇:(勃文)语益奇. ⑥矍(jué):惊惶貌. ⑦属(zhǔ)文:写文章.属,连缀. ⑧寤:睡醒. -------------------------------------------------------------------------------- [阅读训练] 一、第2自然段中加点的“寤”的意思与学过的《狼》一文中“_________”(填一词)的意思相反. 二、选出对画线句子“因出纸笔遍请客,莫敢当”的意思理解准确的一项( ). A.因此拿出纸和笔来请遍所有的客人(作序),(客人)没有一个敢当真的. B.于是,拿出纸和笔逐一请客人(作序),(客人)没有一个敢承当的. C.于是,出示纸和笔邀请所有的客人,(客人)没有一个敢来的. D.因为出示了纸和笔遍请客人来吃饭,(客人)没有一个敢答应的. 三、都督开始为什么对王勃的欣然接受不高兴?后来又为什么改变了态度? _______________________________________. 四、请用自己的话回答,王勃的创作过程有何与众不同之处? ____________________________________________________. -------------------------------------------------------------------------------- 参考答案 一、寐 二、B 三、都督想让女婿在众宾客面前“露一手”,而王勃年少气盛,不知谦让,都督因而生气.没想到后来王勃文章越写越新奇,都督也就心悦诚服地改变了态度. 四、开始并不怎么着意构思,而是先研磨好几升墨汁,接着痛快地喝酒,再将被子蒙在脸上睡觉,等到睡醒后提笔;一挥而就并且一字不改.。

6. 文言文王勃传的翻译

王勃故事 九月九日都督大宴滕王阁,宿①命其婿作序以夸客②,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃③,然④不辞.都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报.一再报,语益奇⑤,乃矍⑥然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢.勃属文⑦,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤⑧,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿.译文:九月九日重阳节,都督阎伯屿要大宴宾客.为了让自己的女婿在宾客面前显示才华,早就嘱咐他构思一篇序文,到时拿出来,又使人觉得是即席之作.宴会开始,阎伯屿谦恭地拿着纸笔,一个一个地请客人写序文,而客人都谢辞了.轮到最后一个客人,是小小年纪的王勃,料想也不敢来接纸笔,但仍然把纸笔送了过去,颇显都督的“风度”.王勃却毫不客气地接过了纸笔.阎伯屿一楞,但又莫可如何,然后满脸愠色地借口上厕所离开了宴会厅,私下则教属官观察动静,随时通报情况.当第一次报“南昌故郡,洪都新府”时,阎伯屿说,这是“老生常谈”;二次报“星分翼轸,地接衡庐”时,未作声;三次报“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”时,阎伯屿倏地站了起来:“天才!天才!他的文章可以传世了.” 王勃写文章,开始时并不仔细思考,先磨很多墨,然后喝酒,蒙被大睡,醒来后,提笔成文,不改动一个字,当时的人都以为王勃预先打好腹稿.。

7. 王勃在腾王阁写的那篇古文的全文谁有

爽籁发而清风生。

屈贾谊于长沙,非无圣主,谁悲失路之人?萍水相逢,访风景于崇 阿,叨陪鲤对;今晨捧袂;舸舰迷津,青雀黄龙之轴;钟期既遇,奏流水以何惭;兴尽悲来,识盈虚之有数;飞阁流丹,下临无地,声断衡阳之浦。 遥襟俯畅,逸兴遄飞。

杨意不逢,抚凌云而自惜。舍簪 笏于百龄。

虹销雨霁,彩彻区明,岂乏明时。所赖君子安贫。

孟 尝高洁;有怀投笔,慕宗悫之长风,各倾陆海云尔: 滕王高阁临江渚。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;临帝子之长洲,得仙人之旧馆,三尺微命,一介书生, 物换星移几度秋。

阁中帝子今何在,王将军之武库。 家君作宰,路出名区,达人知命。

老当益壮,极娱游于暇日。天高地迥;登高作 赋,序属三秋;潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

俨骖騑于上路, 喜托龙门!胜地不常,盛筵难再。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢,不坠 青云之志。

腾蛟起凤,孟学士之词宗,宁移白首之心?穷且益坚。地势极而南溟深;紫电、青霜,列冈峦之体势。

披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒腾王阁序 王勃 南昌故郡,徐孺下陈蕃之榻, 珠帘暮卷西山雨。 闲云潭影日悠悠? 嗟乎。

雄州雾列,俊采星驰,襜帷暂驻。十旬休假。

无路请缨,等终军之弱冠,光照临川之笔。四美具,二难并。

穷睇眄于中天,台隍枕夷夏之 交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临。

落霞与孤鹜齐 飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚; 邺水朱华。

时维九月? 呜呼;宇文新州之懿范,纤歌凝而白云遏, 胜友如云,是所望于群公。敢竭鄙诚;千里逢迎,高朋满座,岂效穷途之哭! 勃。

北海虽赊,扶摇可接, 天柱高而北辰远。关山难越,洪都新府。

星分翼轸,尽是他乡之客。怀帝阍而不见;东隅已逝,桑榆非晚。

临别赠言,幸承恩于伟饯,奉 宣室以何年,恭疏短引,一言均赋,奉晨昏于万里。非谢家之宝树;童子何知,躬逢胜饯。

冯唐易老,李广难封,四韵俱成。请洒潘江;窜梁鸿 于海曲。

望长安于日下,指吴会于云间。层台耸翠,上出重霄。

兰亭已矣,梓泽丘墟,觉 宇宙之无穷,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

物华 天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵。鹤汀凫渚, 穷岛屿之萦回;桂殿兰宫!时运不济,命运多舛,空怀报国之心;阮藉猖狂,接孟氏之芳邻。

他日趋庭, 佩玉鸣鸾罢歌舞。 画栋朝飞南浦云,川泽盱其骇瞩。

闾阎扑地,钟鸣鼎食之家。



  • 灏嗕笅闈鐨勬枃瑷鏂缈昏瘧鎴愮幇浠f眽璇(鍏10鍒)鈶犲尶鍕冩墍,鎯т簨娉,杈勬潃涔嬨備簨...
    绛旓細鐥佃屽崚锛屽勾浜屽崄涔濄傜炕璇戯細钘忓湪鐜嬪媰鐨瀵撴墍锛岀帇鍕冨鎬曚簨鎯呮硠闇诧紝灏辨妸浠栨潃浜嗐備簨鎯呮毚闇蹭箣鍚庯紝鏈闂缃紝姝eソ璧朵笂澶ц郸锛屽彧鍏嶉櫎浜嗕粬鐨勮亴鍚嶃傜埗浜茬帇绂忕暏锛屼负闆嶅窞鍙稿姛鍙傚啗锛屽洜涓虹帇鍕冪殑缂樻晠闄嶈亴鑷充氦闃幙浠ゃ傜帇鍕冨墠寰浜ら槸鎺㈡湜鐖朵翰锛屾浮娴锋椂婧烘按锛屾儕鎮歌屾锛屼韩骞翠簩鍗佷節宀併傛鏂囧嚭鑷寳瀹嬄锋闃充慨銆婃柊鍞愪功銆...
  • 鏂囪█鏂 鐜嬪媰浼犵殑缈昏瘧
    绛旓細鐜嬪媰鏁呬簨 涔濇湀涔濇棩閮界潱澶у婊曠帇闃,瀹库憼鍛藉叾濠夸綔搴忎互澶稿鈶,鍥犲嚭绾哥瑪閬嶈瀹,鑾暍褰,鑷冲媰鈶,鐒垛懀涓嶈緸.閮界潱鎬,璧锋洿琛,閬e悘浼哄叾鏂囪緞鎶.涓鍐嶆姤,璇泭濂団懁,涔冪煃鈶ョ劧鏇帮細鈥滃ぉ鎵嶄篃!鈥濊閬傛垚鏂,鏋佹缃.鍕冨睘鏂団懄,鍒濅笉绮炬,鍏堢(澧ㄦ暟鍗,鍒欓叄楗,寮曡瑕嗛潰鍗,鍙婂鈶,鎻寸瑪鎴愮瘒,涓嶆槗涓瀛,鏃朵汉璋撳媰涓鸿吂绋....
  • 銆鐜嬪媰灞曟墠銆鐨勬枃瑷鏂缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細涓銆佺炕璇戯細鐜嬪媰鍐欎簡涓绡囥婃粫鐜嬮榿搴忋嬶紝褰撴椂骞撮緞涓嶈繃鍗佸洓宀併傞兘鐫i槑浼笨涓嶇浉淇′粬锛堟墠鍗庯級锛岀帇鍕冭櫧鐒朵篃鍧愬湪瀹村腑闂达紝浣嗘槸涓轰簡璁╄嚜宸辩殑濂冲┛鍦ㄥ瀹㈤潰鍓嶆樉绀烘墠鍗庯紝鏃╁氨鍢卞拹浠栨瀯鎬濅竴绡囧簭鏂囥傚埌浜嗛槑浼笨璋︽伃鍦版嬁鐫绾哥瑪锛屼竴涓竴涓湴璇峰浜哄啓搴忔枃銆傜帇鍕冩涓嶅姘斿湴鎺ヨ繃浜嗙焊绗斻傞槑浼笨闈炲父鐢熸皵锛屾弧鑴告劆鑹插湴绂诲紑浜嗗浼氬巺...
  • 楂樹簩鏂囪█鏂婊曠帇闃佸簭 鐜嬪媰姝g‘鏈楄璇綍
    绛旓細婊曠帇闃佸簭 浣滆咃細鐜嬪媰 璞珷鏁呴儭锛屾椽閮芥柊搴溿傛槦鍒嗙考杞革紝鍦版帴琛″簮銆傝涓夋睙鑰屽甫浜旀箹锛屾帶铔崋鑰屽紩鐡秺銆傜墿鍗庡ぉ瀹濓紝榫欏厜灏勭墰鏂椾箣澧燂紱浜烘澃鍦扮伒锛屽緪瀛轰笅闄堣晝涔嬫銆傞泟宸為浘鍒楋紝淇婇噰鏄熼┌銆傚彴闅嶆灂澶峰涔嬩氦锛屽涓诲敖涓滃崡涔嬬編銆傞兘鐫i槑鍏箣闆呮湜锛屾(鎴熼仴涓达紱瀹囨枃鏂板窞涔嬫嚳鑼冿紝瑗滃阜鏆傞┗銆傚崄鏃紤鍋囷紝鑳滃弸濡備簯锛涘崈閲...
  • 鐜嬪媰浣溿婃粫鐜嬮榿搴忋鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細鍘熸枃 鐜嬪媰钁椼婃粫鐜嬮榿搴忋嬶紝鏃跺勾鍗佸洓銆傞兘鐫i槑鍏笉涔嬩俊銆傚媰铏藉湪搴э紝鑰岄槑鍏剰灞炲瓙濠垮瓱瀛﹀+鑰呬负涔嬶紝宸插鏋勭煟銆傚強浠庣焊绗斿贰璁╁瀹紝鍕冧笉杈炶銆傚叕澶ф掞紝鎷傝。鑰屽幓锛屼笓浼氫汉浼哄叾涓嬬瑪銆傜涓鎶ヤ簯锛氣樺崡鏄屾晠閮★紝娲兘鏂板簻銆傗欏叕鏇帮細鈥樹害鏄佺敓甯歌皥銆傗欏張鎶ユ洶锛氣樻槦鍏考杞革紝鍦版帴琛″簮銆傗欏叕闂讳箣锛屾矆鍚熶笉...
  • 涔濇湀浜屾棩鏂囪█鏂
    绛旓細绉嬫按鍏遍暱澶╀竴鑹测濇椂锛岄槑浼笨鍊忓湴绔欎簡璧锋潵锛氣滃ぉ鎵嶏紒澶╂墠锛佷粬鐨勬枃绔犲彲浠ヤ紶涓栦簡.鈥濄2. 鏂囪█鏂 鐜嬪媰浼犵殑缈昏瘧 涓銆佽瘧鏂 鐜嬪媰璺繃閽熼櫟锛屾璧朵笂涔濇湀涔濇棩閮界潱鍦ㄦ粫鐜嬮榿澶ф憜瀹村腑鎷涘緟瀹惧锛屼簨鍏堣儗鍦伴噷鍛戒粬鐨勫コ濠夸綔涓绡囧簭鏂囦互鍚戝瀹㈠じ鑰锛屼簬鏄嬁鍑虹焊绗旈亶璇峰瀹㈠啓搴忔枃锛屽ぇ瀹堕兘涓嶆暍鎷呮壙銆傚埌鐜嬪媰閭i噷锛岀珶婕笉...
  • 姹鏂囪█鏂缈昏瘧 鏅氫笂灏辫鐢
    绛旓細涓鎶ュ啀鎶ワ紝鏂囧彞瓒婂彂濂囧锛屼簬鏄儕濂囬亾锛氣滅湡鏄ぉ鎵嶅憖锛佲濊浠栨妸鏂囩珷鍐欐垚锛屽敖鍏磋岀舰銆傜帇鍕冧綔鏂囷紝骞朵笉鐢ㄧ簿蹇冩瀯鎬濓紝鍏堢(濂藉嚑鍗囧ⅷ锛岀劧鍚庡敖鍏撮ギ閰掞紝鎷夊紑琚瓙钂欏ご澶х潯锛岀瓑鍒伴啋鏉ュ悗锛屾彁绗斾竴鎸ヨ屾垚绡囷紝涓嶇敤鏀瑰姩涓涓瓧锛屽綋鏃朵汉璇寸帇鍕冩槸鎵撹吂绋裤傜帇鍕冨挨鍏跺枩娆㈣憲涔︺傚綋鍒濓紝鐜嬪媰鐨绁栫埗鐜嬮氾紝闅嬫湯浣忓湪鐧界墰婧暀鎺...
  • 鏂囪█鏂 鐜嬪媰浼犵殑缈昏瘧
    绛旓細瀹垮懡鍏跺┛浣滃簭浠ュじ瀹紝鍥犲嚭绾哥瑪閬嶈瀹紝鑾暍褰擄紝鑷冲媰锛屾硾鐒朵笉杈炪傞兘鐫f掞紝璧锋洿琛o紝閬e悘浼哄叾鏂囪緞鎶ャ備竴鍐嶆姤锛岃鐩婂锛屼箖鐭嶇劧鏇帮細鈥滃ぉ鎵嶄篃!鈥濊閬傛垚鏂囷紝鏋佹缃傚媰灞炴枃锛屽垵涓嶇簿鎬濓紝鍏堢(澧ㄦ暟鍗囷紝鍒欓叄楗紝寮曡瑕嗛潰鍗э紝鍙婂锛屾彺绗旀垚绡囷紝涓嶆槗涓瀛楋紝鏃朵汉璋撳媰涓鸿吂绋裤備笁銆佸嚭澶 銆鐜嬪媰鏁呬簨銆...
  • 鐜嬪媰浼犵殑鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細閮界潱鎬掞紝璧锋洿琛o紝閬e悘浼哄叾鏂囪緞鎶ャ備竴鍐嶆姤锛岃鐩婂锛屼箖鐭嶇劧鏇帮細鈥滃ぉ鎵嶄篃!鈥濊閬傛垚鏂囷紝鏋佹缃 鍕冨睘鏂囷紝鍒濅笉绮炬濓紝鍏堢(澧ㄦ暟鍗囷紝鍒欓叄楗紝寮曡瑕嗛潰鍗э紝鍙婂锛屾彺绗旀垚绡囷紝涓嶆槗涓瀛楋紝鏃朵汉璋撳媰涓鸿吂绋裤傚挨鍠滆憲涔︺傝瘧鏂囷細褰撳勾锛鐜嬪媰璺繃閽熼櫟锛屼節鏈堜節鏃ラ兘鐫e湪婊曠帇闃佸ぇ鎺掔甯紝鎻愬墠璁╀粬鐨勫コ濠垮啓涓绡囧簭鏂囩敤鏉ュ湪...
  • 姹鏂囪█鏂鍔╄148鐜嬪媰鎷熻吂绋垮師鏂
    绛旓細鍘熸枃锛鐜嬪媰鎵鑷筹紝璇锋墭涓烘枃锛岄噾甯涗赴绉紝浜鸿皳蹇冪粐鑸岃曘傛瘡涓虹棰傦紝鍏堢(澧ㄦ暟鍗囷紝寮曡鎺╅潰鑰屽崸銆傚拷璧凤紝涓绗斾功涔嬶紝鍒濅笉绐滅偣锛屾椂浜鸿皳涔嬭吂绋裤傝瘧鏂囷細鐜嬪媰鎵鍒颁箣澶勶紝閮芥湁浜鸿浠栧啓鏂囩珷锛屼綔涓烘鼎绗旂殑閽辩墿缁哥紟绉疮浜嗗緢澶氥傚埆浜鸿浠栨槸鐢ㄥ績鏉ョ紪缁囷紝鐢ㄨ垖鏉ヨ曠銆傛瘡褰撲粬鍐欑鏂囨垨璧為杈炴椂锛屽氨鍏堢(濂芥暟鍗囧ⅷ锛屾嬁...
  • 扩展阅读:李白怎么评价王勃的 ... 《滕王阁序》正文 ... 王勃最惊艳的一首诗 ... 王勃的《滕王阁序》 ... 《滕王阁序》全篇 ... 王勃最难的一首诗 ... 《滕王阁诗》全文 ... 《王勃集序》译文 ... 《滕王阁序》完整版 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网