《先秦散文·庄子·至乐(节选)》原文鉴赏

《先秦散文·庄子·至乐(节选)》原文鉴赏

庄子妻死,惠子吊之①,庄子则方箕踞鼓盆而歌②。惠子曰:“与人居③,长子、老、身死④,不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎⑤!”庄子曰:“不然。是其始死也⑥,我独何能无概然⑦!察其始而本无生⑧,非徒无生也而本无形⑨,非徒无形也而本无气⑩。杂乎芒芴之间(11),变而有气,气变而有形,形变而有生,今又变而之死,是相与为春秋冬夏四时行也(12)。人且偃然寝于巨室(13),而我噭噭然随而哭之(14),自以为不通乎命(15),故止也(16)。”



【注释】 ①惠子:即惠施;吊,吊唁。 ②方:正在;箕踞,坐时两脚直伸岔开,形似簸箕。古人席地而坐,两膝着地,臀部压在脚跟上。箕踞是一种不拘礼节的坐法,表示轻慢的态度;鼓盆而歌,以敲盆打着拍子唱歌;鼓,敲打。 ③居:一同生活。 ④长子:生儿育女。⑤甚:过分。 ⑥是:指庄子妻。 ⑦概:借为慨,慨然,感叹、哀伤的样子。 ⑧察:考察,推究;始,最初;生,生命。 ⑨形:形体。 ⑩气:指构成人体的元素。 (11)芒芴:恍惚。 (12)是:指庄子妻的生死变化。 (13)偃然:安息的样子;巨室,指天地之间。 (14)(21)噭(jiao音听)噭然:哭叫。哀鸣的声音。 (15)通:通达;命,这里指生命的自然变化。 (16)止:停止,这里指停止哭泣。



【今译】 庄子的妻子死了,惠子去吊唁,庄子却正在两脚伸直岔开坐着,一边敲着盆一边唱歌。惠子说:“和妻子生活在一起,妻子为你生育儿女,直到衰老身死,现在,你不哭也就够了,还敲着盆唱歌,不也太过份了吗!”庄子说:“不是这样的。妻子刚刚死去时,我怎么能不哀伤呢!但考究她最初的时候,本来就没有生命;不仅没有生命,而且没有形体;不仅没有形体,而且连‘气’都没有。杂在恍惚之间,经过变化才有了气,气经过变化而有了形体,形体经过变化而有了生命,现在又经过变化而到了死,她的生死变化如同春夏秋冬四时运行一样。她静静地安息在天地之间,而我却跟着号啕痛哭,我自以为这样哭泣是不懂生命的道理,所以停止了哭泣。”



【集评】 清·林云铭《庄子因》: “庄子绝是近情人,此句(‘是其始死也’句)便自己道破。”

又:“以死为寝,绝无分别,惊人之谈,亏他偏说得出。”

清·吴世尚《庄子解》:“真不可解,真是难容。”

又:“入情入理,情理之至,觉太上忘情一语,尚属饰词。”

清·胡文英《庄子独见》:“‘歌’字、‘概’字、‘哭,字,是文中线索。”

又:“‘芒芴’二字,承上节脉落。”

清·刘凤苞《南华雪心编》:“二十二字(指‘与人居,以下)中,有六层文法,或三字成句,或两字成句,以细碎见奇。”

又:“答还他不哭而歌之意,死不足哀,是达天知命,非矫情镇物也。”

又:“此段是了彻生死,与内篇《大宗师》各段,参互看来,自得其妙。”



【总案】 庄子认为,人的生死犹如四季的更替一样,是自然变化的结果,因而死不足悲,生不足喜。从所谓“是其始死也,我独何能无概然”可以看出·庄子并不是绝不近人情的,他认为,妻子死后“偃然寝于巨室”,脱去了物累,由“终”回到“始”,是值得庆贺的,所以才“鼓盆而歌”。这一段表现了在生死观上庄子对世俗人情的哲理分析与超越。

庄子之楚①,见空髑髅②。 “然有形③,撽以马捶④,因而问之,曰:“夫子贪生失理而为此乎⑤?将子有亡国之事⑥,斧钺之诛而为此乎⑦?将子有不善之行,愧遗父母妻子之丑而为此乎⑧?将子有冻馁之患而为此乎⑨?将子之春秋及此乎(10)?”于是语卒(11),援髑髅(12),枕而卧。夜半,髑髅见梦曰(13):“子之谈者似辩士。视子之言,皆生人之累也(14),死则无此矣。子欲闻死之说乎(15)?”庄子曰:“然”。髑髅曰:“死,无君于上,无臣于下,亦无四时之事(16),从然以天地为春秋(17),虽南面王乐不能过也(18)。”庄子不信,曰:“吾使司命复生子形(19)”为子骨肉肌肤(20),反子父母妻子闾里知识(21),子欲之乎?”髑髅深��蹙颏曰(22):“吾安能弃南面王乐而复为人间之劳乎!”



【注释】 ①之:往,到。 ②髑髅(du lou音毒楼):即骷髅,死人的头骨。 ③ (xiao音萧)然:枯骨暴露的样子。④ ④撽(qiao音窍):敲击;捶,鞭子。 ⑤为此:成为这个样子,指死。 ⑥将:抑或。 ⑦铖(yue音月):兵器,大斧。 ⑧遗(wei音位):给,留给。 ⑨馁(nei音内上声):饿。 ⑩春秋:年纪,指寿命。 (11)语卒:说完了话。 (12)援:引,拉。 (13)见:通现,显现。 (14)累:负担,这里指忧患。 (15)说(yue音跃):通悦,快乐。 (16)四时之事:指春夏秋冬四季的劳碌。 (17)从(zong音粽)然:放任自得、无拘无束的样子;从,通纵。 (18)南面:古代以坐北朝南为尊位,故天子、诸侯见群臣,皆南面而坐;王乐,作帝王的快乐;过,超过。 (19)司命:掌管人的生命的神;复生子形,让您的形体重新复生。 (20)为:指恢复。(21)反:同返,返回;闾里,邻居;知识,指所认识、熟悉的人。 (22)“��”(pin音频):通颦,皱眉头; “頞”(e音饿),鼻梁。



【今译】 庄子到楚国去,在路上看见一具空骷髅,枯骨全然暴露在外。庄子用马鞭敲打着骷髅,问它:“你是由于贪生害理而成为这个样子呢?还是因为国破家亡,受到刀砍斧削而成为这个样子呢?或是你干了什么坏事,怕给父母妻子带来羞辱而成为这个样子呢?还是你遭受了饥饿寒冷而成为了这个样子呢?或是你已经活够了年寿,老死而成为这个样子呢?”庄子说完,拉过骷髑枕着它躺下了。半夜里,骷髅托梦说:“听您的谈吐,大概是个说客。但我看您所说的那些,都是活人的忧患,死了就没有这一切了。您想听听死了以后的那种快乐吗?”庄子说:“好的。”骷髅说:“死了以后,在上没有君主,在下没有臣子,不仅如此,也没有春夏秋冬一年四季的劳碌,自由自在,与天地同寿,就是在人间作君王那样的快乐,也比不上这些啊!”庄子不信,说:“我叫掌管生命的神重新恢复你的形体,给你重新长上骨肉皮肤,让你回到你的父母、妻子、乡亲、熟人中去,你愿意吗?”骷髅深深地皱着眉头,显出十分忧虑的样子说:“我怎么能够放弃作君王的快乐而重新去忍受那人间的劳碌呢!”



【集评】 明·王宗沐《南华经别编》:“此篇问答体,一节深一节。《庄子》一部,惟此篇深言之。禅书万卷,曾不出此。”

清·刘凤苞《南华雪心编》:“‘檄而问’,妙想;‘枕而卧’,妙境,引起夜半见梦。”

又:“凭空一梦,生下妙文。”

又:“南面王乐,想当然耳,妙语解颐。”

又:“此段从髑髅发端,落想甚奇。髑髅已无生人之趣,而死者之况,乃其所深知。生而累,不如死而乐,正见受生以后,逐逐营营,如蚕自缚,欲求其解脱而不能,死则谓之悬解,而所以累生者俱空,何等逍遥摆脱。南面王不易此乐,何况身安、厚味、美服、好色、音声之可有可无哉。接连五问,错落有致,死不同而累则同,白杨青枫之侧,万古同悲,转觉死者可乐,不言死之乐,不足以见生之忧,毕竟生死一致,有何悲乐之不同。能自适于清虚,而不为形骸所累,则至乐存焉矣。前幅层层诘问,感慨无端,如有悲风起于毫末。后幅说得生之劳,转不如死之快,正为贪生者唤醒痴迷也。”



【总案】 髑髅不愿复生,反映了乱世之中人随时遭受着战乱、亡国、冻饿的威胁、生命毫无保障的社会现实。因而,庄子认为活着是拖累,死反倒是至乐。就其本质来说,这一节与其说是表现了庄子对人生、社会极度绝望的厌世思想,不如说是他愤世思想的一种宣泄。这里所描绘的死亡世界,与其他篇章中庄子所表述的理想之世有相通之处,都表现了渴望没有人压迫人、人剥削人、人人自由的理想。而人世间则充满了狡诈、欺骗和苦难,因此,庄子对死亡世界的向往,不应笼统地以视其为消极颓废的东西,而应看到其中对现实世界的否定意义。



  • 銆婂厛绉︽暎鏂嚶峰簞瀛惵疯嚦涔(鑺傞)銆嬪師鏂囬壌璧
    绛旓細銆愭绘銆 搴勫瓙璁や负,浜虹殑鐢熸鐘瑰鍥涘鐨勬洿鏇夸竴鏍,鏄嚜鐒跺彉鍖栫殑缁撴灉,鍥犺屾涓嶈冻鎮,鐢熶笉瓒冲枩銆備粠鎵璋撯滄槸鍏跺姝讳篃,鎴戠嫭浣曡兘鏃犳鐒垛濆彲浠ョ湅鍑郝峰簞瀛愬苟涓嶆槸缁濅笉杩戜汉鎯呯殑,浠栬涓,濡诲瓙姝诲悗鈥滃亙鐒跺瘽浜庡法瀹も,鑴卞幓浜嗙墿绱,鐢扁滅粓鈥濆洖鍒扳滃鈥,鏄煎緱搴嗚春鐨,鎵浠ユ墠鈥滈紦鐩嗚屾瓕鈥濄傝繖涓娈佃〃鐜颁簡鍦ㄧ敓姝昏涓婂簞瀛愬...
  • 鈥滅敓浜︿綍娆,姝讳害浣曞搥銆傗濆嚭鑷粈涔
    绛旓細鍘熸枃鈥滅敓浜︿綍娆紝姝讳害浣曡嫤鈥濓紝鍑鸿嚜搴勫瓙涓庡簞瀛﹀悗瀛︺搴勫瓙路鑷充箰銆嬪師鏂囷細搴勫瓙濡绘锛屾儬瀛愬悐涔嬶紝搴勫瓙鍒欐柟绠曡笧榧撶泦鑰屾瓕銆傛儬瀛愭洶锛氣滀笌浜哄眳锛岄暱瀛愯佽韩锛屾涓嶅摥浜﹁冻鐭o紝鍙堥紦鐩嗚屾瓕锛屼笉浜︾敋涔!鈥濆簞瀛愭洶锛氣滀笉鐒躲傚療鍏跺鑰屾湰鏃犵敓锛岄潪寰掓棤鐢熻屾湰鏃犲舰锛岄潪寰掓棤褰㈣屾湰鏃犳皵銆傛潅涔庤姃蹇戒箣闂达紝鍙樿屾湁姘旓紝姘...
  • 涓嶇劧.鏄叾濮嬫涔,鎴戠嫭浣曡兘鏃犳鐒舵庝箞瑙i噴
    绛旓細鎰忔濇槸锛氫笉瀵广傝繖涓汉濂瑰垵姝讳箣鏃讹紝鎴戞庝箞鑳戒笉鎰熸叏浼ゅ績鍛紒鍑鸿嚜鎴樺浗搴勫瓙銆婂簞瀛路澶栫瘒路鑷充箰銆嬶紝鍘熸枃鑺傞锛氬簞瀛愭洶锛氣滀笉鐒躲傛槸鍏跺姝讳篃锛屾垜鐙綍鑳芥棤姒傜劧锛佸療鍏跺鑰屾湰鏃犵敓锛岄潪寰掓棤鐢熶篃鑰屾湰鏃犲舰锛岄潪寰掓棤褰篃鑰屾湰鏃犳皵銆傛潅涔庤姃鑺翠箣闂达紝鍙樿屾湁姘旓紝姘斿彉鑰屾湁褰紝褰㈠彉鑰屾湁鐢燂紝浠婂張鍙樿屼箣姝伙紝鏄浉涓庝负...
  • 鑷充箰鏃犱箰,鑷宠獕鏃犺獕 鏄粈涔堟剰鎬???
    绛旓細瑙i噴锛氭煇绉嶆儏鎰熸垨浜嬬墿杈惧埌涓瀹氬鐣屽悗锛屽氨涓嶅啀鏄師鏈殑鎰熷彈浜嗐傚嚭鑷銆婂簞瀛路澶栫瘒路鑷充箰銆嬶細浠婁織涔嬫墍涓轰笌鍏舵墍涔愶紝鍚惧張鏈煡涔愪箣鏋滀箰閭紝鏋滀笉涔愰偑锛熷惥瑙傚か淇椾箣鎵涔愶紝涓剧兢瓒h咃紝瑾欒獧鐒跺灏嗕笉寰楀凡锛岃岀殕鏇颁箰鑰咃紝鍚炬湭涔嬩箰涔燂紝浜︽湭涔嬩笉涔愪篃銆傛灉鏈変箰鏃犳湁鍝夛紵鍚句互鏃犱负璇氫箰鐭o紝鍙堜織涔嬫墍澶ц嫤涔熴傛晠...
  • 搴勫瓙璇粹鑷充箰鏃犱箰,鑷宠獕鏃犺獕鈥,杩欏彞璇濇湁浠涔堝惈涔夊憿?
    绛旓細琛ㄨ堪锛氭煇绫绘劅鎯呮垨鐗╁仛鍒颁竴瀹氫汉鐢熷鐣屽悗锛屽氨涓嶄細鍐嶆槸鏈潵鐨勪綋浼氫簡銆傛簮浜銆婂簞瀛路澶栫瘒路鑷充箰銆嬶細浠婁織涔嬫墍涓轰笌鍏惰鎵涔愶紝鍚惧張涓嶆槑涔愪箣鏋滀箰閭紝鏋滀笉涔愰偑锛熷惥瑙傚か淇椾箣鎵涔愶紝涓剧兢瓒h咃紝瑾欒獧鐒跺灏嗚揩涓嶅緱宸诧紝鑰岀殕鏇颁箰鑰咃紝鍚炬湭涔嬩箰涔燂紝浜︽湭涔嬩笉涔愪篃銆傛灉鏈夋鏃犳湁鍝夛紵鍚句互娼滃北璇氫箰鐭o紝鍙堜織涔嬫墍...
  • 銆婂簞瀛銆嬭В閲
    绛旓細??搴勫瓙鏂囧瓧鐨勬豹娲嬫仯鑲嗭紝鎰忚薄鐨勯泟娴戦瓒婏紝鎯宠薄鐨勫鐗逛赴瀵岋紝鎯呰嚧鐨勬粙娑︽椃杈撅紝缁欎汉浠ヨ秴鍑¤劚淇椾笌宕囬珮缇庡鐨勬劅鍙楋紝鍦ㄤ腑鍥界殑鏂囧鍙蹭笂鐙爲涓甯滐紝浠栫殑鏂囩珷浣撳埗宸茶劚绂昏褰曚綋褰㈠紡锛屾爣蹇楃潃鍏堢Е鏁f枃宸茬粡鍙戝睍鍒版垚鐔熺殑闃舵锛屽彲浠ヨ锛銆婂簞瀛銆嬩唬琛ㄤ簡鍏堢Е鏁f枃鐨勬渶楂樻垚灏便??鍚庝汉鍦ㄦ濇兂銆佹枃瀛﹂鏍笺佹枃绔犱綋鍒躲佸啓浣滄妧宸т笂鍙...
  • 杩愭枻鎴愰鍑鸿嚜鍝噷?
    绛旓細鈶犳湰绡鑺傞鑷銆婂簞瀛路寰愭棤楝笺嬨傞鐩负鍚庝汉鎵鍔犮傛枻,鏂с傗憽閮汉,妤氫汉銆傞儮(ying褰),鏄ョ鏃舵鍥介兘鍩庛傚灘(e楗),鐧界矇銆傗憿鍖犵煶,鍚嶅彨鐭崇殑鏈ㄥ尃銆傛柅(zhuo閰),鐮嶃傗懀杩,鎸ュ姩銆傗懁鍚,浠绘剰銆傗懃澶卞,澶卞幓甯告併傗懄瀹嬪厓鍚,瀹嬪浗鍥藉悰銆傗懅灏,璇曘傗懆璐,绠澏;杩欓噷寮曠敵涓哄璞°傗懇澶瓙,鎸囨儬瀛,鍗虫儬鏂姐(11)...
  • 鑷充箰鐨勪綔鍝佺畝浠
    绛旓細鏈瘒涓銆婂簞瀛路鍐呯瘒銆嬩腑搴勫瓙鎬濇兂鐨勬牳蹇冨唴瀹瑰鏈夌収搴,涓庡簞瀛愮殑鍝插浣撶郴鐩哥,鏄绡囦腑涓庡唴绡囧叧绯昏緝涓哄垏杩戠殑涓绡,鍦ㄤ竴瀹氱▼搴︿笂鍙嶅簲浜嗕竴浜涘簞瀛愬摬瀛︿腑鈥滈亾鈥濈殑鏅亶鎬с佹棤宸埆鎬х瓑涓浠ヨ疮涔嬬殑姒傚康鍜岃璇,鍙嶈櫧鐒舵枃瀛椾笂鏈変簺鑹版订,浣嗗叿鏈夋瀬楂樼殑瀛︽湳鐮旂┒浠峰笺 搴勫瓙鐨鏁f枃鍝插鎬濇兂鍗氬ぇ绮炬繁,鏄垜鍥藉彜浠e吀绫嶄腑鐨勭懓瀹濄傚洜姝,...
  • 椴佷警鍏婚笩鐨勪綔鍝佺畝浠
    绛旓細椴佷警鍏婚笩鍑鸿嚜銆婂簞瀛路澶栫瘒路鑷充箰銆 銆婂簞瀛愩嬩竴涔﹀弽鏄犱簡搴勫瓙鐨勫摬瀛︽濇兂涓庝汉鐢熻銆傚叾鍐呭涓板瘜锛屽崥澶х簿娣憋紝娑夊強鍝插銆佷汉鐢熴佹斂娌汇佺ぞ浼氥佽壓鏈瓑璇稿鏂归潰銆傚叾鎬濇兂鍐呭涓昏鏈変互涓嬪嚑涓柟闈細鍏ㄧ敓淇濊韩锛岄嶉仴鏃犱负銆傚叏鐢熶繚韬槸閬撳瀛﹁鐨勪腑蹇冮棶棰橈紝搴勫瓙瀵规浣滀簡绯荤粺鐨勮杩般備粬璁や负锛屼汉鏃笉鑳借〃鐜板緱鏈夌敤锛屽張涓嶈兘...
  • 銆婂簞瀛濡绘,鎯犲瓙鍚婁箣銆嬮夋枃鐨勭炕璇
    绛旓細鍘熸枃锛搴勫瓙濡绘锛屾儬瀛愬悐涔嬶紝搴勫瓙鍒欐柟绠曡笧榧撶泦鑰屾瓕銆傛儬瀛愭洶锛氣滀笌浜哄眳锛岄暱瀛愯佽韩锛屾涓嶅摥浜﹁冻鐭o紝鍙堥紦鐩嗚屾瓕锛屼笉浜︾敋涔庯紒鈥濆簞瀛愭洶锛氣滀笉鐒躲傛槸鍏跺姝讳篃锛屾垜鐙綍鑳芥棤姒傜劧锛佸療鍏跺鑰屾湰鏃犵敓锛岄潪寰掓棤鐢熶篃鑰屾湰鏃犲舰锛岄潪寰掓棤褰篃鑰屾湰鏃犳皵銆傛潅涔庤姃鑺翠箣闂达紝鍙樿屾湁姘旓紝姘斿彉鑰屾湁褰紝褰㈠彉鑰屾湁鐢燂紝浠...
  • 扩展阅读:《庄子秋水》原文 ... 庄子至乐原文 ... 选修《先秦诸子散文》 ... 《先秦诸子百家争鸣》 ... 庄子今注今译电子版 ... 《庄子人间世》原文 ... 《庄子·胠箧》 ... 《庄子》全篇 ... 《秋水》 节选 《庄子》 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网