文言文天下太平

1. 岳飞传文言文 或曰天下何时太平

有人问(岳飞):“天下什么时候能太平?”岳飞说:“文臣不贪恋钱财,武臣不贪恋生命,天下就太平了!”军队每次休整,(岳飞)督促将士跑下山坡、跃过壕沟,都(让将士)穿着沉重的铠甲来训练。

士兵假若拿百姓一缕麻来捆束牲口草料,立即斩首示众。士兵晚上宿营,百姓开门希望接纳,没有人敢进去。

军队的号令是”冻死也不拆(百姓的)房屋,饿死也不抢劫掠夺”。士兵生病,(岳飞)亲自为他们调药。

将领们到远方戍守,岳飞的妻子便慰问犒劳他们的家人;为国而死的将领,为之痛哭,并抚育他们的遗孤。(皇上)有赏赐犒劳,都分给军中官吏,丝毫不侵占百姓的财物。

善于以少打多。凡是有军事行动,都要召集所有的统制,计策定了然后才开战,因此攻打哪儿都能获胜,即使突然遭遇敌人也不惊慌。

敌人因此说:“撼动大山容易,撼动岳家军难。”张俊曾经问作战术,岳飞说:“仁爱、诚信、智慧、勇敢、严厉,缺少一个都不可以。”

每次调集军粮,一定皱着眉头说:“东南百姓的财力用尽了!”(他)尊敬贤土,唱雅诗,做投壶游戏,谦和得就像一介书生。(他)每次推辞升官,一定说:“将士出力,我岳飞有什么功劳!”。

2. 文言文岳飞的“飞至孝,母留河北~~文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太

岳飞特别孝顺,她的母亲留在黄河以北,他就派人去寻找他母亲,并且接了回来。

她的母亲有病,经久难愈,岳飞就一定要亲自给母亲喂药。岳飞的母亲去世,岳飞三天不吃不喝。

家中没有婢女伺候,吴玠一向敬仰飞,愿意与他结为好友,打扮成美女送给他。岳飞说:“主上终日为国事操劳,怎能是臣子贪图享乐之时?”岳飞没有接受,将美女送回。

吴阶就更加的敬仰飞了。岳飞嗜酒,皇帝告诫他:“你等到了河朔,才可以这样酗酒。”

于是从此不再饮酒。皇帝曾经想要给飞建造一个住宅,岳飞推辞道:“敌人尚未被消灭,怎能谈论家事!”有人问:“天下何时才会太平?”岳飞说:“文官不爱财,武将不怕死,天下就太平了。”

3. 《宋史》中文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣

就是说,如果执政的官员都不贪污腐败,军人都勇敢无畏的话,国家就安定强盛了。

其实,这句话根本就是扯淡,在古代的情况看来,就是一个理想主义者的空想,是不可能实现的。而且,从现代更先进的知识的角度去看,贪腐和怕死的将领,未必是主导国家兴衰的主要原因。

人就是一种趋利避害的动物,99.9999%人都爱财,99.9999%的人都怕死。其余的极少数人,由于受到了特殊的经历导致价值观和常人不同,比如有的不爱财,但爱名节,有人不怕死,怕失了节操……但总之,人都是趋利避害的,只是对于少数人来说,名节和节操比生命更重要,仅此而已。

然而,现代技术的发展,可能能够解决一部分问题。比如互联网技术的开发,导致个人很难保证隐私,当有一天,人的行为都暴露在光天化日之下时,贪腐问题可能就此消失。

而现代战争,跟个人的怕不怕死已经关系不大了。

4. 古文翻译:曹操言诸公佳作,过誉甚矣.孤本愚陋,始举孝廉.后值天下

诸位们说的,实在是对我太过誉了.我原本资质一般,但被举为孝廉.后来时值天下大乱,我在谯郡东边五十里的地方建造了一个精致的小斋舍,本想以读书打猎消磨时光,等到天下太平了之后,我再出来做官.没想到朝廷提拔我做点军校尉,于是就改变了主意,专门就像为国家平乱立功,就希望在死后,我的墓前可得题字“汉故征西将军曹侯之墓”,我一辈子就满意了.想想,自从讨伐董卓,剿灭黄巾军以来,灭掉了袁术,吕布,袁绍,刘表才平定了天下.我身为宰相已经是为臣的很贵重的身份了,还能再想什么呢?假设国家没有我,真的是不知道会有几个人称帝称王割据一方.有的人看见我的权利太重了,就暗自揣度,怀疑我有篡逆之心,这简直就是荒谬.我曾经念读孔子称颂周文王的话,这个话我现在仍然记忆深刻.但是想要我交出兵权,解散部队,然后退居现在封的武平侯的职位,实在是不行啊.真的是怕我一交出兵权就被人所害,而我失败了那么国家也就有倾覆的危险了,是不想因为图个好的虚名而让国家和自己至于实际可能发生的灾难当众.各位必然不知道我的意思啊。

5. 文言文阅读

1.第一问:州郡过佳节举行宴会,都要让歌女在厅堂跳舞,并且要摆出“天下太平”字样。第二问:周密对此持完全否定态度。(意对即可)

2.“此事由来久矣”,表明这种现象不是发生在一时一地。在我国各个时代,舞蹈就与生活结下了不解之缘。我国古代先民伴随着舞蹈劳动、祭祀,举行各种仪式,表达各种情怀。现实生活中这样的例子,也比比皆是。比如,北京首次举办奥运会,对于这样一个世界性的盛会,当然可以用舞蹈表达出“和”等字的内涵。但有些地方官员为了个人娱乐,或为了粉饰太平,或为搞什么政绩工程等而搞大型团体操表演,布成图形文字等,则只能劳民伤财,腐化堕落,毁坏执政者形象。(意对即可)



  • 鏂囪█鏂囧ぉ涓嬪お骞
    绛旓細1. 宀抽浼鏂囪█鏂 鎴栨洶澶╀笅浣曟椂澶钩 鏈変汉闂紙宀抽锛夛細鈥滃ぉ涓嬩粈涔堟椂鍊欒兘澶钩锛熲濆渤椋炶锛氣滄枃鑷d笉璐亱閽辫储锛屾鑷d笉璐亱鐢熷懡锛屽ぉ涓嬪氨澶钩浜嗭紒鈥濆啗闃熸瘡娆′紤鏁达紝锛堝渤椋烇級鐫d績灏嗗+璺戜笅灞卞潯銆佽穬杩囧娌燂紝閮斤紙璁╁皢澹級绌跨潃娌夐噸鐨勯摖鐢叉潵璁粌銆傚+鍏靛亣鑻ユ嬁鐧惧涓缂曢夯鏉ユ崋鏉熺壊鍙h崏鏂欙紝绔嬪嵆鏂╅绀轰紬銆傚+鍏垫櫄涓婂钀...
  • 鎴栭棶澶╀笅浣曟椂澶钩鏂囪█鏂
    绛旓細鏈夌殑浜洪棶澶╀笅浠涔堟椂鍊欏お骞 鍘熸枃 鎴栭棶澶╀笅浣曟椂澶钩锛岄鏇帮細鈥滄枃鑷d笉鐖遍挶锛屾鑷d笉鎯滄锛澶╀笅澶钩鐭c傗 甯堟瘡浼戣垗锛岃灏嗗+娉ㄥ潯璺冲锛岀殕閲嶉摖涔犱箣銆傚瓙浜戝皾涔犳敞鍧★紝椹脯锛屾掕岄灜涔嬨傚崚鏈夊彇姘戦夯涓缂曚互鏉熷垗鑰咃紝绔嬫柀浠ュ緡銆傚崚澶滃锛屾皯寮闂ㄦ効绾筹紝鏃犳暍鍏ヨ呫傚啗鍙封滃喕姝讳笉鎷嗗眿锛岄タ姝讳笉鍗ゆ帬銆傗濆崚鏈夌柧锛...
  • 鎴栭棶澶╀笅浣曟椂澶钩鏂囪█鏂鍙婄炕璇
    绛旓細鎴栭棶澶╀笅浣曟椂澶钩鏂囪█鏂鍙婄炕璇戝涓嬶細鍘熸枃锛氭垨闂:鈥滃ぉ涓嬩綍鏃跺お骞?鈥濋鏇:鈥滄枃鑷d笉鐖遍挶锛屾鑷d笉鎯滄锛澶╀笅澶钩鐭!鈥濆笀姣忎紤鑸嶏紝璇惧皢澹敞鍧¤烦澹曪紝鐨嗛噸閾犱互涔犱箣銆傚崚鏈夊彇姘戦夯涓缂曚互鏉熷垗鑰咃紝绔嬫柀浠ュ緡銆傚崚澶滃锛屾皯寮闂ㄦ効绾筹紝鏃犳暍鍏ヨ呫傚啗鍙封滃喕姝讳笉鎷嗗眿锛岄タ姝讳笉鎺虫帬鈥濄傚崚鏈夌柧锛屼翰涓鸿皟鑽傝灏嗚繙鎴...
  • 鎴栭棶澶╀笅浣曟椂澶钩鍘熸枃缈昏瘧
    绛旓細涓銆佸師鏂 鎴栭棶锛氣滃ぉ涓嬩綍鏃跺お骞筹紵鈥濋鏇帮細鈥滄枃鑷d笉鐖遍挶锛屾鑷d笉鎯滄锛澶╀笅澶钩鐭o紒鈥濆笀姣忎紤鑸嶏紝璇惧皢澹敞鍧¤烦澹曪紝鐨嗛噸閾犱互涔犱箣銆傚崚鏈夊彇姘戦夯涓缂曚互鏉熷垗鑰咃紝绔嬫柀浠ュ緡銆傚崚澶滃锛屾皯寮闂ㄦ効绾筹紝鏃犳暍鍏ヨ呫傚啗鍙封滃喕姝讳笉鎷嗗眿锛岄タ姝讳笉鎺虫帬鈥濄傚崚鏈夌柧锛屼翰涓鸿皟鑽傝灏嗚繙鎴嶏紝椋炲闂姵鍏跺锛涙浜嬭咃紝...
  • 鎴栭棶澶╀笅浣曟椂澶钩鏂囪█鏂鍙婄炕璇戞槸浠涔?
    绛旓細瀹舵棤濮緧銆傚惔鐜犵礌鏈嶉锛屾効涓庝氦娆紝楗板悕濮濋仐涔嬨傞鏇帮細鈥滀富涓婂鏃帮紝宀傚ぇ灏嗗畨涔愭椂锛熲濆嵈涓嶅彈锛岀帬鐩婃暚鏈嶃傚皯璞ギ锛屽笣鎴掍箣鏇帮細鈥滃嵖寮傛椂鍒版渤鏈旓紝涔冨彲楗傗濋亗缁濅笉楗傚笣鍒濅负椋炶惀绗紝椋炶緸鏇帮細鈥滄晫鏈伃锛屼綍浠ュ涓猴紵鈥濇垨闂ぉ涓嬩綍鏃跺お骞筹紝椋炴洶锛氣滄枃鑷d笉鐖遍挶锛屾鑷d笉鎯滄锛澶╀笅澶钩鐭c傗
  • 褰㈠澶╀笅澶钩鍥芥嘲姘戝畨鐨鏂囪█鏂
    绛旓細鍨傛嫳鑰屾不 鍨傛嫳锛氬瀭琛f嫳鎵嬶紝褰㈠姣笉璐瑰姏锛涙不锛氬钩瀹夈傚彜鏃舵瘮鍠荤粺娌昏呬笉鍋氫粈涔堜娇浣澶╀笅澶钩銆傚鐢ㄤ綔绉伴甯濈帇鏃犱负鑰屾不銆傚嚭澶勶細銆婂皻涔β锋鎴愩嬶細鈥滆皢淇℃槑涔夛紝宕囧痉鎶ュ姛锛屽瀭鎷辫屽ぉ涓嬫不銆傗濆掓垻骞叉垐 鎶婃鍣ㄥ掔潃鏀捐捣鏉ワ紝姣斿柣娌℃湁鎴樹簤锛屽ぉ涓嬪お骞炽傚悓鈥滃掕浇骞叉垐鈥濄傚嚭澶勶細姹壜疯崁鎮︺婃眽绾烽珮绁栫邯浜屻嬶細鈥...
  • 鑷f涓嶆儨鏄粈涔堟剰鎬
    绛旓細闂涓锛氭枃鑷d笉鐖遍挶锛屾鑷d笉鎯滄锛澶╀笅澶钩鐭d粈涔堟剰鎬 鍙や唬锛屼竴鑸灏嗕笉鎬曟锛岄偅涔堝氨鑳戒繚鍗竟鐤嗭紝鍥藉涓嶅彈渚电暐锛屽悓鏃朵綔涓烘枃鑷o紝瀵归挶璐笉璐┆锛屼竴蹇冭鐫鐧惧锛屼负鐧惧璋嬬鍒╋紝閭d箞鐧惧鑳藉瀹夊眳涔愪笟锛屽浗瀹跺己澶ц屽ぉ涓嬪お骞炽傞棶棰樹簩锛鏂囪█鏂銆婂畫鍙.宀抽銆嬬殑缈昏瘧娉ㄩ噴涓枃鑷d笉鐖遍挶锛屾鑷d笉鎯滄澶╀笅澶钩鐭c傛槸...
  • 姹備竴鏂囪█鏂鎰忔濇槸澶╀笅澶钩鎵嶅彲浠ュǘ濡荤敓瀛
    绛旓細娌虫竻娴锋檹涔嬮檯锛屽ǘ濡诲畨瀹朵箣鏃
  • 銆婂畫鍙层嬧滈鑷冲瓭...澶钩鐭b濈炕璇
    绛旓細鎰夸笌浜ゆ楗板悕濮濋仐涔嬨傞鏇帮細鈥滀富涓婂鏃帮紝宀傚ぇ灏嗗畨涔愭椂锛熲濆嵈涓嶅彈銆傜帬鐩婃暚鏈嶃傚皯璞ギ锛屽笣鎴掍箣鏇帮細鈥滃嵖寮傛椂鍒版渤鏈斾箖鍙ギ銆傗濋亗缁濅笉楗傚笣鍒濅负椋炶惀绗紝椋炶緸鏇帮細鈥滄晫鏈伃锛屼綍浠ュ涓?鈥濇垨闂細鈥滃ぉ涓嬩綍鏃跺お骞筹紵鈥濋鏇帮細鈥滄枃鑷d笉鐖遍挶锛屾鑷d笉鎯滄锛澶╀笅澶钩鐭c傗濅笁銆佸嚭澶 銆婂畫鍙层...
  • 宀冲鍐鏂囪█鏂
    绛旓細宀抽鏂囪█鏂鍘熸枃: 椋炰簨浜茶嚦瀛,瀹舵棤濮緧銆傚惔鐜犵礌鏈嶉,鎰夸笌浜ゆ,楗板悕濮濋仐涔,椋炴洶:鈥滀富涓婂鏃,瀹佸ぇ灏嗗畨涔愭椂鑰!鈥濆嵈涓嶅彈銆傜帬澶у徆鏈嶃 鎴栭棶:鈥滃ぉ涓嬩綍鏃跺お骞?鈥濋鏇:鈥滄枃鑷d笉鐖遍挶,姝﹁嚕涓嶆儨姝,澶╀笅澶钩鐭c傗濆笀姣忎紤鑸,璇惧皢澹敞鍧¤烦澹,鐨嗛噸閾犱互涔犱箣銆 鍗掓湁鍙栨皯楹讳竴缂曚互鏉熷垗鑰,绔嬫柀浠ュ緡銆傚崚澶滃,姘戝紑闂ㄦ効...
  • 扩展阅读:民国天下太平花钱价格 ... 中文转换成文言文 ... 一键生成文言文转换器 ... 歌颂太平盛世的诗句 ... 文言文在线翻译入口 ... 文言文白话文互译软件 ... 文言文现代文互翻译器 ... 最全版原文及译文 ... 文言文100篇 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网