曾巩传文言文阅读答案

1. 宋史 曾巩传阅读答案

参考答案:

4、D(轻:以……为轻,轻视。) 5、C(①③是仁政带来的结果)

6、D(应是曾巩和王安石疏远。)

7、(1)曾巩则事先分别处理好了大军突然集结时的吃住问题,因此,军队离开后,城乡的百姓都不知道。

(2)当时擅长写文章的人,很少能有超过他的。

附参考译文:

曾巩,字子固,建昌南丰人。他从小就机智敏锐,十二岁时,曾尝试写作《六论》,提笔立成,文辞很有气魄。到了二十岁,名声已传播到四方。欧阳修看到他的文章,十分惊异。

嘉祐二年考中进士,出任越州通判。这一年发生了饥荒,他估计常平仓储存的粮食不足以用来救济,而乡间的百姓,又不能都到城里来购粮。曾巩就张贴告示晓谕所属的各县,劝说富人如实申报自己储存的粮食,共有十五万石,让他们将这些粮食比照常平仓的价格稍稍提高一点后卖给百姓。百姓得以就近方便地买到粮食,又不出家乡,而且粮食有余。曾巩又让官府借给农民种子,让他们随秋季的赋税一起偿还,使得农事没有耽误。

任齐州知州,他的管理以根治邪恶、迅速严厉地打击盗贼作为根本。曲堤有个姓周的人家的儿子周高横行骄纵,残害良民,他的能力能够影响当地的权贵和豪绅,州县的官吏都没有人敢去追究。曾巩逮捕了他,处以刑罚。章邱有百姓在乡村里聚众结伙,号称“霸王社”,杀人劫财,劫夺囚徒,没有一件不能如愿的。曾巩让百姓组成保伍,让他们侦察盗贼的行踪,有盗贼就击鼓传递消息,相互援助,每次都能将盗贼擒获。有一个名叫葛友的人,名列被追捕者之中,有一天,他到官府自首。曾巩就招待他吃喝,送给他衣帽,给他配备了车马和随从,让他四处夸耀。盗贼听说了这件事,大多出来自首。曾巩表面上看来是将此事到处张扬,实际上是想要离间分化那些盗贼,让他们不能再纠合在一起。从此,齐州的人们连院门都不用关闭就可以安睡了。

调任洪州。适逢江西当年瘟疫大流行,曾巩命令各县镇都储存药物以备需求。士兵和百姓生活困难不能养活自己的,就招来住在官舍,供应给他们饮食衣被等用品,分派医生给他们治病。朝廷的军队征讨安南,所经过的州要准备上万人所需的物资,其他地方的官吏借此机会横征暴敛,百姓难以忍受。曾巩则事先分别处理好了大军突然集结时的吃住问题,因此,军队离开后,城乡的百姓都不知道。

调任明州、亳州、沧州知州。曾巩负有才名,长期在各地任地方官,世上不少人认为他命运不济,时运不佳。这一时期,朝廷的一批晚生后辈出人头地,曾巩对此看得很淡泊。一次经过朝廷时,神宗召见他,对他慰劳问候,十分宠信,任命他为中书舍人。

曾巩品性孝顺父母,与兄弟友爱,父亲去世后,他侍奉继母更加无微不至,在家境衰败,无所依靠的情况下,抚育四个弟弟、九个妹妹,他们的读书、出仕和婚嫁,全都由他出力操办。曾巩写文章,涉猎广泛,气势很盛,当时擅长写文章的人,很少有能超过他的。年轻时与王安石交往,王安石当时声誉不大,曾巩将他引荐给欧阳修。王安石得志后,曾巩对他有了不同的看法。神宗曾经问曾巩:“王安石是怎样的人?”曾巩回答说:“王安石的文章学问和行为道义,不在扬雄之下,但因为他吝啬的缘故所以比不上扬雄。”皇上说:“王安石对富贵看得很轻,怎么说他吝啬呢?”曾巩说:“我所说他吝啬,是说他勇于作为,但吝啬于改正自己的过错啊。”神宗赞同他的这个看法。

2. 阅读下面的文言文,完成1—4题

1.c2。

D3.c 1.操,解释为“持”,意思是所持的处世方法。2。

((①是客观陈述徐孺子的事迹,②④是评价朝廷公卿士大夫。)3.(徐孺子没有“济世救人”,更没有“忘己为人”。)

4.(1)一百多年来,拥有强大的力量,对朝政有非分之想的人接连不断,都犹豫不决不敢发难。(得分点:擅、相属和逡巡,各1分,“擅”解释为“独揽、凭借”也可以)(2)这就是(表明)他的本心并不是在山林中自我满足,遗弃世人而不顾。

(得分点:其意、自足于丘壑和遗世,各1分)(3)描绘了徐孺子的肖像,用中牢之礼来祭祠他,率领州中的宾客僚属来祭拜他。(得分点:图、祠和焉各1分)参考译文:汉元兴以后,朝政由宦官掌握,小人依仗他们的威福,互相鼓动煽惑做坏事,中材之人面面相觑,不知该怎么办。

汉朝既失掉了它的权柄,朝政彻底败坏。但在位的公卿大夫都是豪俊出色的人,相互发愤同心,行正直之道,说严正之话,区分辨别是非黑白,不稍微屈服他们的意志,以至于不被(宦官小人)所容,有罗织罪名株连党人的案子发生。

(但)他们的观点更坚定,他们的行为更激烈。(他们的)志向虽然没有完成,但忠心有余。

在这个时候,天下听说他们风采,仰慕他们大义的人,个个感慨愤激,以至于解下印绶,抛弃家族骨肉互相勉励,赴死而不避。一百多年来,拥有强权,对朝政有非分之想的人接连不断,(但)都犹豫不决不敢发难。

汉朝能在败亡的情势下继续存在,就是这些公卿大夫的力量。徐孺子在这个时候,豫章太守陈蕃、太尉黄琼征召他,他都不去。

荐举有道之人,授予他太原太守的官职,安排好车马,备好礼节,召他(他)都不到。舍身而为人,与隐居而独善其身,那选择虽然不同,但有志于仁则是一样的。

在位的士大夫,在乱世保持他们刚正不屈的节操,不因生死问题动摇他们的意志,与(那些)贪图俸禄的大臣差异太大了;然而(他们)不惜抛弃官位,大义在于救济世人的缘故。徐孺子曾经对郭林宗说:“大树将倾倒,不是一根绳子所能维系的,为什么忙忙碌碌没空闲安宁自处呢?”这(表明)他的本心也并不是在山林中自我满足,遗弃世人而不顾啊!《易经》对君子小人的消长进退,选择恰当的处世方法,未尝不是主张只要(社会)正常合理就现身,混乱不可就停止。

这就是徐孺子未能用隐居来换取出仕的原因。徐孺子是豫章南昌人。

据《图记》记载:“章水向北流过南昌城,又向西流经白社。白社西面有孺子墓;又向北流过南塘,它东面是东湖。

湖南部小洲上有孺子的住宅,称‘孺子台’。吴嘉禾中,太守徐熙在孺子墓道种松,太守谢景在墓侧立碑。

晋永安中,太守夏侯嵩在碑旁立思贤亭,世世修治。到拓拔氏的北魏,称之为聘君亭。”

现在亭子还在,而湖南小洲,世人不知它曾经是孺子的住宅,又曾经是台。我做太守的第二年,方才就在那地方。

结茅为堂,描绘了孺子的肖像,用“中牢”的礼节来祭祠他,率领州中的宾客僚属祭拜他。汉到现在将近千年,富贵而埋没无闻的人无法计算。

孺子身居陋巷,偏偏被人称许思念至今。孺子的墓已经搞不清它确切的地方,而孺子台幸而可考查搞清。

祭祠他,是用来向州民展示高尚的德行,所以一起收集了他出仕和隐居的观点写下这篇“记”。

3. 【阅读下面的文言文,完成下题

答案:1.B;2.A;3.A;4.D;解析:(1) 便宜:应办的事,这里指对救灾有利的事。

(2) A为:均作介词,替:后者见《信陵君窃符救赵》。B其:前者代词,他们的;后者指示代词,那,见《廉颇蔺相如列传》。

C所:前者结构助词,…的地方;后者,为…所,同表被动,见《报任安书》。D而:前者连词,表转折,却;后者连词,表修饰,不译,见《孟子见梁襄王》。

(3) ①②⑥都是赵抃亲为。③⑤多是赵抃部署,不一定亲为。

③承上文城市郊野多设“给粟之所”,可知是分头告示;④是民工的用工。 (4) 作了精心的裁剪。

(5) (1)官府劝告富裕人家放手借钱给他们,等田中谷熟,官府替债主出面责令他们偿还。 (2)有不便行公文处理的事情,赵公一概自己担当责任。

(3)那救灾的章程条例可以不须顷刻就制定好,那么赵公的恩泽怎么能说是很小并且只影响眼前吗? 附录文言文翻译材料: 熙宁八年夏天,吴越一带遭遇严重旱灾。这年九月,资政殿大学士赵公出为越州长官。

在百姓未被饥荒所苦之前,就下文书询问所属各县遭受了灾害的有多少乡,百姓能够养活自己的有多少户,应当由官府供给救济粮的有多少人,可以雇用民工修筑沟渠堤防的有多少处,仓库里的钱粮可供发放的有多少,可以征募出粮的富户有多少,让各县呈文上报知州,并且谨慎地作好准备。 州县官吏登记报告,全州孤儿、老人、疾病、体弱不能养活自己的共有二万一千九百多人。

向来规矩,官府每年发给穷人救济,应当发到三千石粮米就停止。赵公征收富户人家上缴的粮米,共得谷物四万八千多石,就用它来补助那救济的费用。

让规定从十月初一开始,每人每天领一升救济粮,孩童每天领半升。赵公担心领米的人太多会相互践踏,又让男人女人在不同的日子领米,并且每人一次领两天的口粮。

他又担心乡民将流离失所,就在城镇郊外设置了发粮点共五十七处,让各人就便领粮,并通告大家,离开自家的不发给粮食。不能养活自己的人,有了这样的供应。

能够买得起粮食的人,就替他们告诫富人不能囤积米粮不卖给他们。又替他们调出官粮,共五万二千余石,用平抑那价格价格卖给百姓。

设置卖粮点共十八处,让买粮的人自行就便像领粮的一样。又雇用民工修补城墙四千一百丈,费工三万八千个,计算他们的佣工发给工钱。

有愿意出利息借钱的老百姓,官府劝告富裕人家放手借钱给他们,等田中谷熟,官府为债主出面责令他们偿还。被抛弃的男女孩童,都让人收养他们。

第二年春上,瘟疫很严重。官府设立病院,安置无家可归的病人。

招募两位僧人,委托他们照料病人的医药和饮食,让那些病人不失去依靠。 按规定,遇灾年给穷人发放救济满三个月就停止,这年发放到五月才停结束。

有不便行公文处理的事情,赵公一概自己担当责任,不因此连累下属官员。有请示上级的事,有些对救灾有较多的好处,就立即施行。

赵公在这段时间,早晚劳心力从未稍微懈怠,事无论巨细必定亲自处理。给病人吃药吃饭的开销花的多是自己的钱。

百姓不幸遭遇旱灾瘟疫,能避免辗转死去;即使死了也不会无人收敛埋葬,都是靠赵公的力量。 这时旱灾瘟疫遍及吴越一带,百姓遭受饥荒瘟病,死去的将近一半,灾情没有比这更大的了。

赵公抚慰百姓,百姓尤其认为有了依靠和归宿。用来筹划安顿民众的事,哪个先哪个后以及如何开始如何结束,在这方方面面之间,曲折周到细致详尽,没有不考虑到家的。

他的施政虽然只在越州,他的仁爱却足够昭示天下;他的措施虽然只是在短时间内实行,他的方法却足够传给后人。大约灾害发生,太平时代也不能让它避免,却能够预先作防备。

我特意到越地采访,收集到赵公推行的一套办法,很乐意把它详细地记载下来。将使后来有心为民做事的官吏在不幸遇到灾年的时候,能推行赵公已经试行过的办法,那救灾的章程条例可以不须顷刻就制定好,那么赵公的恩泽怎么能说是很小并且只影响眼前吗?。



  • 鏇惧珐浼犳枃瑷鏂囬槄璇荤瓟妗
    绛旓細鏇惧珐鍐欐枃绔,娑夌寧骞挎硾,姘斿娍寰堢洓,褰撴椂鎿呴暱鍐欐枃绔犵殑浜,寰堝皯鏈夎兘瓒呰繃浠栫殑銆傚勾杞绘椂涓庣帇瀹夌煶浜ゅ線,鐜嬪畨鐭冲綋鏃跺0瑾変笉澶,鏇惧珐灏嗕粬寮曡崘缁欐闃充慨銆傜帇瀹夌煶寰楀織鍚,鏇惧珐瀵逛粬鏈変簡涓嶅悓鐨勭湅娉曘傜瀹楁浘缁忛棶鏇惧珐:鈥滅帇瀹夌煶鏄庢牱鐨勪汉?鈥濇浘宸╁洖绛旇:鈥滅帇瀹夌煶鐨勬枃绔犲闂拰琛屼负閬撲箟,涓嶅湪鎵泟涔嬩笅,浣嗗洜涓轰粬鍚濆暚鐨勭紭鏁呮墍浠ユ瘮涓嶄笂鎵泟銆傗濈殗涓...
  • 鏈夊叧鏇惧珐鐨鏂囪█鏂囬槄璇荤瓟妗
    绛旓細鏇惧珐鍒欎簨鍏堝垎鍒鐞嗗ソ浜嗗ぇ鍐涚獊鐒堕泦缁撴椂鐨勫悆浣忛棶棰,鍥犳,鍐涢槦绂诲紑鍚,鍩庝埂鐨勭櫨濮撻兘涓嶇煡閬撱 璋冧换鏄庡窞銆佷撼宸炪佹钵宸炵煡宸炪傛浘宸╄礋鏈夋墠鍚,闀挎湡鍦ㄥ悇鍦颁换鍦版柟瀹,涓栦笂涓嶅皯浜鸿涓轰粬鍛借繍涓嶆祹,鏃惰繍涓嶄匠銆傝繖涓鏃舵湡,鏈濆环鐨勪竴鎵规櫄鐢熷悗杈堝嚭浜哄ご鍦,鏇惧珐瀵规鐪嬪緱寰堟贰娉娿備竴娆$粡杩囨湞寤锋椂,绁炲畻鍙浠,瀵逛粬鎱板姵闂,鍗佸垎瀹犱俊,浠诲懡浠栦负...
  • 銆鏇惧珐浼銆嬮夋枃浠庡摢鍑犱釜鏂归潰濉戦犵殑鏇惧珐鐨勫舰璞
    绛旓細鈥鏇惧珐鍥炵瓟璇达細鈥滅帇瀹夌煶鐨勬枃绔犲闂拰琛屼负閬撲箟锛屼笉鍦ㄦ壃闆勪箣涓嬶紝浣嗗洜涓轰粬鍚濆暚鐨勭紭鏁呮墍浠ユ瘮涓嶄笂鎵泟銆傗濈殗涓婅锛氣滅帇瀹夌煶瀵瑰瘜璐电湅寰楀緢杞伙紝鎬庝箞璇翠粬鍚濆暚鍛紵鈥濇浘宸╄锛氣滄垜鎵璇翠粬鍚濆暚锛屾槸璇翠粬鍕囦簬浣滀负锛屼絾鍚濆暚浜庢敼姝h嚜宸辩殑杩囬敊鍟娿傗濈瀹楄禐鍚屼粬鐨勮繖涓湅娉曘鏂囪█鏂囬槄璇璇曢鍙绛旀 5锛庡涓嬪垪鍙ュ瓙涓姞鐐硅瘝鐨勮В...
  • 璇讳笅闈鏂囪█鏂绻佹槍鍘垮叴閫犺鏇惧珐
    绛旓細鏇惧珐鎵浣溿婄涘窞鍏撮犺銆嬭杩颁簡鍙ょ涘窞鐔欏畞鍏勾涓冩湀澶у湴闇囧悗鐨勪慨寤烘儏鍐,鍏舵枃鍙欒屼弗璋,鏈村疄鏃犲崕,鏄爺绌舵渤闂村巻鍙蹭笉鍙寰楃殑浣充綔銆 鏇惧珐鏇惧珐浠绘钵宸炵煡宸炪傛鍓嶆浘宸╁厛鍚庡湪榻愩佽銆佹椽銆佺绛夎澶氬湴鏂逛换鐭ュ窞,棰囨湁鏀垮0銆 鏇惧珐鍦ㄦ潵娌у窞浠昏亴涔嬪墠灏卞娌冲寳,鐗瑰埆鏄钵宸炰竴甯︾殑鐧惧缁欎簣浜嗘鍒囩殑鍏虫敞銆傞偅鏄湪鐔欏畞鍏冨勾(1068)鐨勬椂鍊...
  • 鏇惧珐涓烘皯闄ゅ鏂囪█鏂
    绛旓細1. 銆鏇惧珐銆鏂囪█鏂缈昏瘧 鏇惧珐,瀛楀瓙鍥,寤烘槍鍗椾赴浜恒 鏇惧珐鍝佹у瓭椤虹埗姣,涓庡厔寮熷弸鐖,鐖跺幓涓栧悗,浠栦緧濂夌户姣嶆洿鍔犳棤寰笉鑷,鍦ㄥ澧冭“璐,鏃犳墍渚濋潬鐨勬儏鍐典笅,鎶氳偛鍥涗釜寮熷紵銆佷節涓濡,浠栦滑鐨勮涔︺佸嚭浠曞拰濠氬珌,鍏ㄩ兘鐢变粬鍑哄姏鎿嶅姙銆傛浘宸╁啓鏂囩珷,娑夌寧骞挎硾,姘斿娍寰堢洓,褰撴椂鎿呴暱鍐欐枃绔犵殑浜,寰堝皯鏈夎兘瓒呰繃浠栫殑銆 骞磋交鏃朵笌鐜嬪畨鐭充氦寰,鐜...
  • 鏇惧珐鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婃敞閲
    绛旓細璇戞枃锛鏇惧珐锛屽瓧瀛愬浐锛屽缓鏄屽崡涓颁汉銆傛浘宸╁搧鎬у瓭椤虹埗姣嶏紝涓庡厔寮熷弸鐖憋紝鐖朵翰鍘讳笘鍚庯紝浠栦緧濂夌户姣嶆洿鍔犳棤寰笉鑷筹紝鍦ㄥ澧冭“璐ワ紝鏃犳墍渚濋潬鐨勬儏鍐典笅锛屾姎鑲插洓涓紵寮熴佷節涓濡癸紝浠栦滑鐨勮涔︺佸嚭浠曞拰濠氬珌锛屽叏閮界敱浠栧嚭鍔涙搷鍔炪傛浘宸╁啓鏂囩珷锛屾秹鐚庡箍娉涳紝姘斿娍寰堢洓锛屽綋鏃舵搮闀垮啓鏂囩珷鐨勪汉锛屽緢灏戞湁鑳借秴杩囦粬鐨勩傚勾杞绘椂涓庣帇瀹夌煶浜ゅ線...
  • 鍞愰珮濡瑰涓冨瞾鏂囪█鏂
    绛旓細5. 姹傜炕璇 鏂囪█鏂 杩欎袱鍙ヨ瘽鍑鸿嚜鏇惧珐銆婄涘窞鍏撮犺銆,浠ヤ笅鏄瘧鏂,鍚庨檮銆婄涘窞鍏撮犺銆嬪叏鏂囧強鍏惰缁嗘敞閲婂拰璇戞枃,鍧囦负鍘熷垱,渚涗綘鍙傝冦 銆愬師鍙ャ1銆佸嚒鍦潖涔嬪眿,鑾笉缂悊,澶嶅叾鏁呭父銆2銆佸叕寮绀轰究瀹 浣挎湁鏀稿 閬傝浠撳簱 缁忚惀鐩栭殰銆 銆愯瘧鏂囥1銆(鍏朵綑)鍑℃槸鍧嶅姣佸潖鐨勬埧灞,娌℃湁涓嶄慨缂殑,閮芥仮澶嶆棫璨(鍘熷厛鐨勬牱瀛)銆
  • 瀹呭灒蹇藉潖鏂囪█鏂
    绛旓細6. 闄嗗厓鏂瑰崠瀹呯殑鏂囪█鏂囬槄璇缈昏瘧鍜绛旀 銆愩婇檰鍏冩柟鍗栧畢銆嬪師鏂囥 闄嗗皯淇,瀛楀厓鏂,鏇句簬涓滈兘鍗栦竴灏忓畢銆傚浜哄皢鍙楃洿鐭,涔拌呮眰瑙,鍏冩柟鍥犲憡鍏朵汉鏇:鈥滄瀹呭瓙鐢氬ソ,浣嗘棤鍑烘按澶勮炽傗濅拱鑰呴椈涔,閬借緸涓嶄拱銆傚瓙渚勪互涓鸿█,鍏冩柟鏇:鈥滀笉灏,鏄涔嬩篃銆傗 銆愭敞閲娿 鏇:鏇剧粡 鐩:閫氣滃尖,浠峰 鍥:灏;浜庢槸 鐢:寰;闈炲父 鍑烘按...
  • 瀹嬪彶鍠绘浼犳枃瑷鏂囬槄璇
    绛旓細銆愬皬棰3銆戞妸鏂囦腑鐢绘í绾跨殑鍙ュ瓙缈昏瘧鎴愮幇浠f眽璇(9鍒) (1)鍠勪笌浜轰氦,鎸叾鎬ラ毦,涓嶈矗鎶ヤ簬浜恒(3鍒) 璇: (2)绉︿箖涓嶇劧, *** 婊嬬敋,寰鑰屼笉鍙,鍗掕嚦鍦熷穿銆(3鍒) 璇: (3)浠佷箟灏氬皵,鍐靛叾杞讳箮?(3鍒) 璇: 7. 瀹嬪彶 鏇惧珐浼犻槄璇荤瓟妗 鍙傝冪瓟妗: 4銆丏(杞:浠モ︹︿负杞,杞昏銆) 5銆丆(鈶犫憿鏄粊鏀垮甫鏉...
  • 杩愯惀鏂囪█鏂
    绛旓細銆婂畫鍙•鏇惧珐浼銆嬭瘎鍏舵枃鈥滅珛瑷浜庢闃充慨銆佺帇瀹夌煶闂,绾″緪鑰屼笉鐑,绠濂ヨ屼笉鏅︺ 鍗撶劧鑷垚涓瀹,鍙皳闅剧偣鈥濄傛浘宸╀富瑕佹垚灏卞湪鏂,浣嗕篃鑳借瘲,鐜板瓨璇400浣欓,澶ч兘鍐欏緱姣旇緝璐ㄦ湸,涓庡叾鏂囦技銆 浠栫殑鍚勪綋璇椾腑浠ヤ竷缁濇垚灏辨渶楂,濡傘婅タ妤笺嬨併婂煄鍗椼嬨併婂拸鏌炽嬬瓑,绮炬繁宸ュ瘑,褰㈣薄椴滄槑,绉板緱涓婂畫浠h繎浣撹瘲涓啓鏅匠浣溿傛浘宸╂墍浣溿...
  • 扩展阅读:文言文现代文互翻译器 ... 曾巩 字子固阅读答案 ... 文言文翻译转换器 ... 中文转换成文言文 ... 曾巩为文章上下驰骋文言文 ... 曾巩《喜雨》阅读答案 ... 文言文在线翻译入口 ... 曾巩文言文短篇 ... 曾巩字子固文言文阅读翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网