晏子之御者文言文阅读

1. 晏子之御者阅读答案

晏子之御者 晏子为齐相,出,其御②之妻从门间③而窥。

其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。

夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。

今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足。妾以是求去也。”

其后,夫自抑损④。晏子怪而问之,御以实对,晏子荐以为大夫。

注释 ①本文选自《晏子春秋·内篇·杂上》。②御:车夫。

③间:缝隙。④抑损:谦虚退让。

阅读训练 1.解释下列句中加点的词。 ①策驷马 ____ ②甚自得也 _____ ③夫自抑损_____ ④晏子怪而问之_____ ⑤晏子荐以为大夫_______ 2.选择对加点词解释正确的一项。

①其妻请去( ) A.前往 B.除去 C.离开 D.过去 ②御以实对 ( ) A.正确 B.对证 C.回答 D.队列 3.判断下列说法的正误。 ①晏子是齐国的国相,文中表现他是一个志得意满的人。

( ) ②“其御之妻从门间而窥”句中的“窥”音ku ,意思是缝隙。( ) ③车夫在听了妻子的话后,仍无所改变。

( ) ④车夫之妻埋怨丈夫给身高不足六尺的晏子赶车太丢人。( ) ⑤文中“大夫”为春秋战国时的官名,并非现在的医生。

( ) 4.翻译下面的句子。 ①晏子怪而问之,御以实对。

译文: ②既而归,其妻请去。 译文: 5.本文记叙了晏子车夫的转变过程,表现了车夫的_________品质,从侧 面烘托晏子的__________和__________的高尚品格。

6.你认为谁最值得你学习?请说明理由。 _____________________________________ 1.①鞭打 ②非常 ③谦虚退让 ④奇怪 ⑤推荐2.①C ②C3.①X ②X ③X ④X ⑤√ 4.①晏子觉得奇怪,问他原因,车夫把实情告诉了他。

②不久(车夫)回来了,他的妻子请求离去。5.知错就改,诚实可信 谦虚 任人唯贤6.略(只要观点与理由一致即可) 译文 晏子做齐国的国相,出门(的时候),他车夫的妻子从门缝偷偷地看。

(看到)他的丈夫为晏子驾御车马,抱持着大圆车盖,驾着四匹大马,意气风发,十分得意。过了一阵子,(车夫)回来了,他的妻子请求离去。

丈夫问什么原因,妻子说:“晏子身高不到六尺,在齐国做国相,在诸侯之中很有名。刚才我看到他出门,志向和考虑都很深远,常常以为自己不如别人。

眼下你身高八尺,才是人家的车夫,然而你的表现,(已经)自认为很满足了。我就因为这个才要求离开的。”

这以后,车夫就谦虚退让了。晏子觉得奇怪,问他原因,车夫把实情告诉他,晏子推荐他当了大夫。

2. 晏子之御者阅读答案

晏子之御者

晏子为齐相,出,其御②之妻从门间③而窥。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足。妾以是求去也。”其后,夫自抑损④。晏子怪而问之,御以实对,晏子荐以为大夫。

注释

①本文选自《晏子春秋·内篇·杂上》。②御:车夫。③间:缝隙。④抑损:谦虚退让。

阅读训练

1.解释下列句中加点的词。

①策驷马 ____ ②甚自得也 _____ ③夫自抑损_____

④晏子怪而问之_____ ⑤晏子荐以为大夫_______

2.选择对加点词解释正确的一项。

①其妻请去( )

A.前往 B.除去 C.离开 D.过去

②御以实对 ( )

A.正确 B.对证 C.回答 D.队列

3.判断下列说法的正误。

①晏子是齐国的国相,文中表现他是一个志得意满的人。( )

②“其御之妻从门间而窥”句中的“窥”音ku ,意思是缝隙。( )

③车夫在听了妻子的话后,仍无所改变。( )

④车夫之妻埋怨丈夫给身高不足六尺的晏子赶车太丢人。( )

⑤文中“大夫”为春秋战国时的官名,并非现在的医生。( )

4.翻译下面的句子。

①晏子怪而问之,御以实对。

译文:

②既而归,其妻请去。

译文:

5.本文记叙了晏子车夫的转变过程,表现了车夫的_________品质,从侧

面烘托晏子的__________和__________的高尚品格。

6.你认为谁最值得你学习?请说明理由。

_____________________________________

1.①鞭打 ②非常 ③谦虚退让 ④奇怪 ⑤推荐2.①C ②C3.①X ②X ③X ④X ⑤√ 4.①晏子觉得奇怪,问他原因,车夫把实情告诉了他。②不久(车夫)回来了,他的妻子请求离去。5.知错就改,诚实可信 谦虚 任人唯贤6.略(只要观点与理由一致即可)

译文

晏子做齐国的国相,出门(的时候),他车夫的妻子从门缝偷偷地看。(看到)他的丈夫为晏子驾御车马,抱持着大圆车盖,驾着四匹大马,意气风发,十分得意。过了一阵子,(车夫)回来了,他的妻子请求离去。丈夫问什么原因,妻子说:“晏子身高不到六尺,在齐国做国相,在诸侯之中很有名。刚才我看到他出门,志向和考虑都很深远,常常以为自己不如别人。眼下你身高八尺,才是人家的车夫,然而你的表现,(已经)自认为很满足了。我就因为这个才要求离开的。”这以后,车夫就谦虚退让了。晏子觉得奇怪,问他原因,车夫把实情告诉他,晏子推荐他当了大夫

3. 《晏子之御者》文言文翻译

晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她丈夫。

她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,十分得意。车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐相,名闻各国。

今天,我看他出门,智谋深远,态度谦虚。现在看看你,身高八尺,却做人家的车夫,可是看你的样子,好像还觉得很满足,我因此要求离婚。”

从此之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了。晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告,晏子就推荐他做大夫。

晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她丈夫。她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,十分得意。

车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐相,名闻各国。今天,我看他出门,智谋深远,态度谦虚。

现在看看你,身高八尺,却做人家的车夫,可是看你的样子,好像还觉得很满足,我因此要求离婚。”从此之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了。

晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告,晏子就推荐他做大夫。

4. 晏子之御者 译文

〔原文〕晏子为齐相,出,其御之妻从门闲而窥其夫。

其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬甚自得也。既而归,其妻请去。

夫问其故。妻曰:「晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。

今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意自以为足,妾是以求去也。

」其后夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。

晏子荐以为大夫。〔翻译〕晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她丈夫。

她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,十分得意。车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐相,名闻各国。

今天,我看他出门,智谋深远,态度谦虚。现在看看你,身高八尺,却做人家的车夫,可是看你的样子,好像还觉得很满足,我因此要求离婚。”

从此之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了。晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告,晏子就推荐他做大夫。

5. 求《晏子之御者》完整详细的翻译注释和字词归纳

晏子仆御 晏子为齐相,出。

其御者之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。

既而归,其妻请去。夫问其故。

妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者。

今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾以是求去也。” 其后,夫自抑损。

晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫 (选自《晏子春秋 内篇杂上》) 编辑本段译文 晏子做齐国宰相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫替国相驾车,车上有着遮蔽阳光和雨的伞,用鞭子赶着四匹(高大的)马,神情得意的样子,自以为了不起。

不久回家后,他的妻子请求与他离婚。丈夫问她原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,做了齐国的国相,名声显赫于诸侯。

今天我看他出门,见他志向远大和深谋远虑,总是态度谦和。现在你身长八尺,却做人家的车夫,然而你的样子,好像还很满足。

因此我要求离开你。” 后来,丈夫便自觉地抑制自己的骄态,保持谦卑。

晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答。(于是)晏子推荐他做了大夫。

编辑本段注释 仆御:驾驶车马的人。 相:辅佐国君主持国家大事的最高官吏。

后来称做相国,宰相。御:赶车。

御者:马夫 门间:门缝。 拥大盖:(头顶上)撑着大的车篷。

拥,戴,撑。 策驷马:用鞭子赶着四匹(高大的)马。

策,用鞭子赶马,动词。驷,同驾一车的四匹马。

扬扬:得意的样子。 得:得意。

既而:不久。 去:离去,即和丈夫离婚。

故:缘故,原因。 长不满六尺:身长较矮(古代尺短)。

妾:古代女子表示谦卑的自称。 志念:志向和兴趣。

自下:谦虚 抑损:谦逊,抑制(自己的骄态)。 为:作为 窥:偷看 子:你 足:满足 请:请求 编辑本段道理 做人要谦虚谨慎,不可狂妄自大。

知错而能改,一个人才能进步,文中憨态可爱的车夫,听从了妻子善意的批评,知错改错,由原来的盲目,洋洋自得而变得谦逊,博得了晏子的赏识,从而改变命运,实现了人生价值。 编辑本段阅读提示 本文以生动的事例向人们昭示了“满招损,谦受益”的道理,文章既肯定了马车夫知错能改、从善如流的可贵精神,又赞美了晏子乐于助人、与人为善,懂得发现人的优点的高尚情操。

编辑本段难点 五个”其”分别都是什么意思? 1.其御(者)之妻从门间而窥:其,他的/晏子的(指晏子) 2.其夫为相御:其,她的/御者之妻的(指晏子驾车者的妻子) 3.其妻请去:其,他的/御者的(指晏子驾车者) 4.妾观其出:其,他/晏子 5.夫问其故:其,她/车夫的妻子 下列句中的“其”的意义和“其妻请去”相同的一项是(A) A、屠乃奔倚其下 B、岂其鬼也 C、见其发矢十之八九 D、实冀散横唯余其一。

6. 晏子之御的全文翻译

晏子做齐国的国相,出门(的时候), 他车夫的妻子从门缝偷偷地看。

(看到)他 的丈夫为晏子驾御车马,抱持着大圆车盖 ,驾着四匹大马,意气风发,十分得意。 过了一阵子,(车夫)回来了,他的妻子请 求离去。

丈夫问什么原因,妻子说:“晏 子身高不到六尺,在齐国做国相,在诸侯 之中很有名。刚才我看到他出门,志向和 考虑都很深远,常常以为自己不如别人。

眼下你身高八尺,才是人家的车夫,然而 你的表现,(已经)自认为很满足了。我就 因为这个才要求离开的。”

这以后,车夫 就谦虚退让了。晏子觉得奇怪,问他原因 ,车夫把实情告诉他,晏子推荐他当了大 夫。

7. 课外文言文阅读———晏子之御

1.解释下列变红的字词①策驷马: 用鞭子打 ②甚自得也: 十分,非常 ③夫自抑损: 谦逊,抑制 ④晏子怪而问之: 感到奇怪 ⑤夫问其故: 丈夫问她是什么原因⑥今子长八尺: 如今你身高八尺荐:推荐2.选择对加点词解释正确的一项。

①其妻请去(C)A.前往 B.除去 C.离开 D.过去②御以实对 ( C )A.正确 B.对证 C.回答 D.队列3.判断下列说法的正误。①晏子是齐国的国相,文中表现他是一个志得意满的人。

( 错 )②“其御之妻从门间而窥”句中的“窥”音ku ,意思是缝隙。(错,是偷看的意思)③车夫在听了妻子的话后,仍无所改变。

(错)④车夫之妻埋怨丈夫给身高不足六尺的晏子赶车太丢人。(错)⑤文中“大夫”为春秋战国时的官名,并非现在的医生。

(对)4.翻译下面的句子。①晏子怪而问之,御以实对。

译文:晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答②既而归,其妻请去。译文:不久回家后,他的妻子请求与他离婚。

5 本文记叙了晏子车夫的转变过程,表现了车夫 知错能改、从善如流 的品质,从侧面烘托晏子的与人为善 和 懂得发现人的优点 的高尚品格。6.你认为谁最值得你学习?请说明理由。

答:我认为车夫最值得学习,因为他知错而能改,一个人才能进步,文中憨态可爱的车夫,听从了妻子善意的批评,知错改错,由原来的盲目,洋洋自得而变得谦逊,博得了晏子的赏识,从而改变命运,实现了人生价值。全文翻译这里有:/view/1400445。



  • 寰¤涔嬪鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細銆寰¤涔嬪銆嬭鏄庘滄弧鎷涙崯锛岃唉鍙楃泭鈥濈殑閬撶悊锛屼篃浠庝晶闈㈠啓鍑轰簡鏅忓瓙鐨勯搴︺ 涓嶈嚜婊★紝璋﹁櫄璋ㄦ厧锛岀煡閿欒兘鏀广備粠渚ч潰琛ㄧ幇浜嗘檹瀛愯唉铏氳皑鎱庯紝鎵硅瘎鏅忓瓙杞﹀か楠勫偛鑷弧銆備汉鍦ㄤ换浣曟椂鍊欓兘涓嶈蹇樹箮鎵浠ワ紝楠勫偛澶氬崐鏄洜涓鸿嚜宸辩殑鏃犵煡銆備笅闈㈡槸鎴戜负鎮ㄦ暣鐞嗙殑鍏充簬寰¤呬箣濡鏂囪█鏂缈昏瘧鐨勭浉鍏宠祫鏂欙紝娆㈣繋闃呰锛佸尽鑰呬箣濡诲師鏂 鏅忓瓙涓洪綈...
  • 鏅忓瓙寰¤杩欑瘒鏂囪█鏂浠涔堟剰鎬?
    绛旓細浠婃棩鎴戠湅浠栧嚭闂紝鏅鸿皨娣辫繙锛屾佸害璋﹂娿傚浠婄湅鐪嬩綘锛岃韩楂樺叓灏猴紝鍗村仛浜哄鐨勮溅澶紝鍙槸鐪嬩綘鐨勬牱瀛愶紝浠夸經杩樿寰楀緢婊¤冻锛屾垜鍥犺岃姹傜濠氥傗濅粠姝や箣鍚庯紝濂逛笀澶澶勬敹鏁涳紝璋﹀崙澶氫簡銆傛檹瀛愯寰楀寮傦紝灏遍棶浠栨庢牱鍥炰簨锛岃溅澶嵁瀹炵浉鍛婏紝鏅忓瓙灏卞紩鑽愪粬鍋氬ぇ澶俒2]鏅忓瓙寰¤涔嬪锛屾闃愭槑鈥滄弧鎷涙崯锛岃唉鍙楃泭鈥濈殑閬撶悊锛屼篃浠...
  • 鏅忓瓙涔嬪尽鐨鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細鏅忓瓙鏄綈鍥界殑瀹扮浉锛屾湁涓澶╁潗杞﹀嚭闂ㄣ傝溅澶殑濡诲瓙浠庨棬缂濋噷鍋风湅銆傚ス鐨勪笀澶负鏅忓瓙鐨勮溅澶紝澶撮《涓婃拺鐫澶ц溅绡凤紝鐢ㄩ灜瀛愯刀鐫鍥涘尮澶ч┈锛屾剰姘旈鍙戯紝鍗佸垎寰楁剰銆傝溅澶笉涔呭悗鍥炲埌瀹堕噷锛屼粬鐨勫瀛愯姹傜寮銆傝溅澶棶鍏跺師鍥狅紝浠栫殑濡诲瓙璇达細鈥滄檹瀛愯韩楂樹笉婊″叚灏猴紝鎷呬换榻愬浗鐨勫鐩革紝鍚嶅0鍦ㄥ悇璇镐警鍥戒腑閮藉緢鏄捐但銆傜幇鍦ㄦ垜鐪嬩粬锛...
  • 寰′互瀹炲鏂囪█鏂
    绛旓細1. 缈昏瘧鈥鏅忓瓙鎬岄棶鐩,寰′互瀹炲鈥 鍘熸枃锛氭檹瀛愪负榻愮浉锛屽嚭锛屽叾寰′箣濡讳粠闂ㄩ棽鑰岄様鍏跺か銆傚叾澶负鐩稿尽锛屾嫢澶х洊锛岀瓥椹烽┈锛屾剰姘旀壃鎵紝鐢氳嚜寰椾篃銆傛棦鑰屽綊锛屽叾濡昏鍘汇傚か闂叾鏁呫傚鏇帮細鈥滄檹瀛愰暱涓嶆弧鍏昂锛岃韩鐩搁綈鍥斤紝鍚嶆樉璇镐警銆備粖鑰呭瑙傚叾鍑猴紝蹇楀康娣辩煟锛屽父鏈変互鑷笅鑰呫備粖瀛愰暱鍏昂锛屼箖涓轰汉浠嗗尽锛岀劧瀛...
  • 鏅忓瓙涓庤溅澶鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細2. 銆鏅忓瓙涔嬪尽鑰銆鏂囪█鏂缈昏瘧 鏅忓瓙鎷呬换榻愬浗涔嬬浉鏃讹紝鏈変竴澶╁嚭鍘伙紝杞﹀か鐨勫瀛愶紝浠庨棬缂濋噷鍋风湅濂逛笀澶傚ス涓堝か鏇垮浗鐩搁┚杞︼紝鍧愬湪浼炰笅锛岀敤闉瓙鎶芥墦鐫杞﹀墠鐨勫洓鍖归┈锛岃毒楂樻皵鏄傦紝鍗佸垎寰楁剰銆傝溅澶洖鏉ュ悗锛屼粬濡诲瓙瑕佹眰绂诲锛岃溅澶棶濂规槸浠涔堝師鍥狅紝濡诲瓙璇达細鈥滄檹瀛愯韩楂樹笉婊″叚灏猴紝韬负榻愮浉锛屽悕闂诲悇鍥姐備粖澶╋紝鎴戠湅浠...
  • 鏂囪█鏂囨檹瀛愪箣寰鐨勪腑蹇冩剰鎬濇槸浠涔
    绛旓細姝f枃 鏅忓瓙涓洪綈鐩,鍑,鍏寰′箣濡讳粠闂ㄩ棿鑰岀鍏跺か.鍏跺か涓虹浉寰,鎷ュぇ鐩,绛栭┓椹 ,鎰忔皵鎵壃,鐢氳嚜寰椾篃.鏃㈣屽綊,鍏跺璇峰幓锛屽か闂叾鏁,濡绘洶锛氣滄檹瀛愰暱涓嶆弧鍏昂,韬浉榻愬浗,鍚嶆樉璇镐警.浠婅呭瑙傚叾鍑,蹇楀康娣辩煟,甯告湁浠ヨ嚜涓嬭.浠婂瓙闀垮叓灏,涔冧负浜浠鍗,鐒跺瓙涔嬫剰,鑷互涓鸿冻,濡炬槸浠ユ眰鍘讳篃.鈥濆叾鍚,澶嚜鎹熸姂....
  • 銆鏅忓瓙涔嬪尽銆嬬殑缈昏瘧 璋㈣阿
    绛旓細浜屻併鏅忓瓙涔嬪尽銆嬪師鏂 鏅忓瓙涓洪綈鐩革紝鍑猴紝鍏寰′箣濡讳粠闂ㄩ棿鑰岀銆傚叾澶负鐩稿尽锛屾嫢澶х洊锛岀瓥椹烽┈锛屾剰姘旀壃鎵紝鐢氳嚜寰椾篃銆傛棦鑰屽綊锛屽叾濡昏鍘汇傚か闂叾鏁咃紝濡绘洶锛氣滄檹瀛愰暱涓嶆弧鍏昂锛岃韩鐩搁綈鍥斤紝鍚嶆樉璇镐警銆備粖鑰呭瑙傚叾鍑猴紝蹇楀康娣辩煟锛屽父鏈変互鑷笅鑰呫備粖瀛愰暱鍏昂锛屼箖涓轰汉浠嗗尽锛岀劧瀛愪箣鎰忥紝鑷互涓鸿冻銆傚浠ユ槸姹...
  • 銆鏅忓瓙涓洪綈鐩搞嬩腑鏅忓瓙閫夌敤浜烘墠鐨勬爣鍑嗘槸浠涔?
    绛旓細1銆佹枃涓檹瀛愰夌敤浜烘墠鏍囧噯鏄湁浜嗙己鐐硅兘铏氬績鎺ュ彈鎰忚锛屽苟鍙婃椂鍔犱互鏀规鐨勪汉銆2銆佲滄檹瀛愪负榻愮浉鈥濆嚭鑷鏂囪█鏂銆鏅忓瓙涔嬪尽鑰銆嬶紝鍏跺師鏂囧涓嬶細鏅忓瓙涓洪綈鐩革紝鍑猴紝鍏跺尽鑰呬箣濡讳粠闂ㄩ棿鑰岀銆傚叾澶负鐩稿尽锛屾嫢澶х洊锛岀瓥椹烽┈锛屾剰姘旀磱娲嬶紝鐢氳嚜寰椾篃銆傛棦鑰屽綊锛屽叾濡昏鍘汇傚か闂叾鏁呫傚鏇帮細鈥滄檹瀛愰暱涓嶆弧鍏昂锛岀浉榻愬浗锛屽悕鏄...
  • 闃呰涓嬮潰鐨勮澶鏂囪█鏂,瀹屾垚1锝3棰樸 鏅忓瓙涓洪綈鐩搞傚嚭,鍏跺尽 鈶 鑰呬箣濡...
    绛旓細1.缂樻晠锛屽師鍥2.鏅忓瓙瀵逛粬鐨勫彉鍖栨劅鍒板鎬紝灏遍棶浠栧師濮旓紝杞﹀か灏辨寜瀹為檯鎯呭喌鍋氫簡鍥炵瓟銆 3.涓涓汉蹇楀悜杩滃ぇ锛屽績鑳稿氨瓒婂骞匡紝鎬佸害灏辫秺璋﹂娿傦紙鎰忔濆鍗冲彲锛
  • 鏅忓瓙浠嗗尽鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細鏅忓瓙浠嗗尽鏂囪█鏂缈昏瘧濡備笅锛氭檹瀛愭槸榻愬浗鐨勫鐩革紝鏈変竴澶╁潗杞﹀嚭闂ㄣ傝溅澶殑濡诲瓙浠庨棬缂濋噷鍋风湅銆傚ス鐨勪笀澶负鏅忓瓙鐨勮溅澶紝澶撮《涓婃拺鐫澶ц溅绡凤紝鐢ㄩ灜瀛愯刀鐫鍥涘尮澶ч┈锛屾剰姘旈鍙戯紝鍗佸垎寰楁剰銆傝溅澶笉涔呭悗鍥炲埌瀹堕噷锛屼粬鐨勫瀛愯姹傜寮銆傝溅澶棶鍏跺師鍥狅紝浠栫殑濡诲瓙璇达細鈥滄檹瀛愯韩楂樹笉婊″叚灏猴紝鎷呬换榻愬浗鐨勫鐩革紝鍚嶅0鍦ㄥ悇璇镐警鍥戒腑閮...
  • 扩展阅读:晏子之御者原文及翻译 ... 其御之妻从门间而窥其夫 ... 晏子御者之妻 ... 晏子进谏文言文 ... 晏子的车夫寓言故事 ... 晏子仆御文言文答案 ... 管仲御夫之妻文言文 ... 晏子之御者文言文翻译 ... 晏子为齐相文言文阅读答案 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网