刘基《郁离子》文言文翻译

文言文言简意赅,故省略成分现象较突出。文言文翻译的增补法,就是要把语句中省略的重要成分补全,使句子意思完整。接下来我为你带来刘基《郁离子》文言文翻译,希望对你有帮助。

原文:

楚王好安陵君,安陵君用事,景睢邀江乙使言于安陵君曰:“楚国多贫民,请以云梦之田贷之耕之食,无使失所。”安陵君言于王而许之。他日,见景子,问其入之数,景子曰:“无之。”安陵君愕曰:“吾以子为利于王而言焉,乃以与人而为恩乎?”景睢失色而退,语其人曰:“国危矣!志利而忘民,危之道也。”

【注释】

①用事,旧指当权。

16、给文中画波浪线的.部分断句,停顿处用“/”划开。(限断二处)(2分)

国危矣志利而忘民危之道也。

17、解释下列句中加点的词。(4分)

(1)楚王好安陵君(▲) (2)请以云梦之田贷之耕以食(▲)

(3)安陵君言于王而许之(▲) (4)景睢失色而退(▲)

18、用现代汉语写出文中画横线句子的意思。(2分)

吾以子为利于王而言焉,乃以与人而为恩乎?

19、本文所倡导的为政之道,与下列哪篇课文的主题最接近?(▲)(2分)

A、《唐雎不辱使命》 B、《曹刿论战》

C、《大道之行也》 D、《醉翁亭记》

译文:

楚宣王喜欢安陵君,安陵君执政当权,景睢请江乙去向安陵君建议说:“楚国贫民多,请求把云梦一带的田地租借给他们耕种,解决吃饭问题,不要使他们流离失所,无家可归。”安陵君向楚宣王转告并同意了他的请求。后来,安陵君见到了景睢,便问他收入的赋税额有多少,景睢说:“没有收入。”安陵君惊愕地说:“我还以为你是为了对楚王有利才那样建议的呢,你竟然把把好处送给百姓而作为恩惠吗?”景睢满脸惊异而退去,并告诉人们说:“国家危险了!执政者只想取利,却忘记了百姓,这是一条危险的道路啊!”



  • 閮佺瀛鍘熸枃鍙鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細鏅潰婊¤劯鎯婂紓鑰岄鍘伙紝骞跺憡璇変汉浠锛氣滃浗瀹跺嵄闄╀簡锛佹墽鏀胯呭彧鎯冲彇鍒╋紝鍗村繕璁颁簡鐧惧锛岃繖鏄竴鏉″嵄闄╃殑閬撹矾鍟婏紒鈥銆婇儊绂诲瓙銆鏄厓鏈槑鍒鍒樺熀鍒涗綔鐨勭瑪璁般傞儊锛屾湁鏂囬噰鐨勬牱瀛愶紱绂伙紝鍏崷涔嬩竴锛屼唬琛ㄧ伀锛涢儊绂伙紝灏辨槸鏂囨槑鐨勬剰鎬濄傚叾璋撯滃ぉ涓嬪悗涓栬嫢鐢ㄦ柉瑷锛屽繀鍙姷鏂囨槑涔嬫不鈥濄傛濇兂鍐呭浠ラ亾涓烘湰锛屽緱搴勫瓙绮鹃珦锛屽吋...
  • 閮佺瀛鐨缈昏瘧
    绛旓細锛堥夎嚜鏄鍒樺熀銆婇儊绂诲瓙銆锛夈愭敞瑙c戔憼寰界簡锛坓奴i m貌锛夛細鎹嗙粦淇樿檹鎴栫姜鐘殑缁崇储銆傗憽姒橈紙j菙锛夊害锛氭锛屸滅煩鈥濈殑寮備綋瀛楋紝娉曞害銆傗憿绛戞灟绠紙tu貌锛夛細绛戯紝鎹e湡浣夸箣鍧氬疄銆傜锛屼織绉扳滅瑡澹斥濄傗滅瓚鏋鈥濓紝鎹e共绗嬩娇瀹冨潥瀹烇紝鏄涓嶅彲鑳藉仛鍒般傘璇戞枃銆戦綈瀹g帇鍜岀浖瀛愬湪鍥浛閲屾父鐜╋紝鏀惧嚭楦熷吔楸奸硸璁╀粬瑙傝祻銆傝...
  • 鍒樺熀鐨銆婇儊绂诲瓙銆鍕捐返瀹寸兢鑷c傘傘傜殑鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細瓒婄帇瀹磋缇よ嚕锛屽苟璋堣鍚寸帇澶樊鐨勭伃浜℃槸鍥犱负鏉浼嶅瓙鑳ョ殑缂樻晠銆傜兢鑷e惉浜嗛兘涓嶈█璇傝繖鏃跺ぇ澶瓙棣绔欒捣鏉ヨ锛氣滄垜鏇剧粡鍒拌繃涓滄捣锛屼笢娴风殑娴疯嫢绁炲嚭娓稿埌闈掓床涓甯︾枂鍩熷幓闆嗕細锛岄奔铏捐煿槌栫瓑闅忎粠鎸夋搴忔帓鍒楁垚琛岋紝鍦ㄨ繖閲岃澶斿吔鍑烘潵锛屾捣槌栦几鐫鑴栧瓙鑰屽彂绗戯紝澶旈棶瀹冿細鈥樹綘绗戜粈涔堬紵鈥欐捣槌栬锛氣樻垜绗戜綘璺疯捣涓鍙剼璺冲氨鎬曚綘...
  • 閮佺瀛愮炕璇 閮戜箣閯欎汉瀛︿负鐩...
    绛旓細閮戝浗涓涓竟杩滃湴甯︾殑浜猴紙鎴栬鏄埂涓嬩汉锛夊鍒朵綔闆ㄥ叿銆傚嚭澶勶細鍒樺熀鐨銆婇儊绂诲瓙銆銆傚師鏂囷細閮戜箣閯欎汉瀛︿负鐩栵紝涓夊勾鑹烘垚鑰屽ぇ鏃憋紝鐩栨棤鎵鐢紝涔冨純鑰屽涓虹Ц妲斻傚張涓夊勾鑹烘垚鑰屽ぇ闆紝妗旀鍙堟棤鎵鐢紝鍒欏張杩樹负鐩栫剦銆傛湭鍑犺岀洍璧凤紝姘戝敖鏀规垘鏈嶏紝椴滄湁鐢ㄧ洊鑰呫傛瀛︿负鍏碉紝鍒欒佺煟銆傦紙閮佺瀛愯鑰屽棢涔嬫洶鈥滄槸娈嗙被姹変箣鑰...
  • 鍒樺熀閮佺瀛鎹曢紶鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細2. 鍒樺熀銆婇儊绂诲瓙路鎹曢紶銆嬮槄璇荤瓟妗 銆鍙ゆ枃瑙傛銆戣档浜烘偅榧狅紝涔炵尗浜庝腑灞便備腑灞变汉浜堜箣锛岀尗鍠勬崟榧犲強楦°傛湀浣欙紝榧犲敖鑰屽叾楦′害灏姐傚叾瀛愭偅涔嬶紝鍛婂叾鐖舵洶锛氣滅泹鈶犲幓璇革紵鈥濆叾鐖舵洶锛氣滄槸闈炶嫢鈶℃墍鐭ヤ篃銆傚惥涔嬫偅鍦ㄩ紶锛屼笉鍦ㄤ箮鏃犻浮銆傚か鏈夐紶鍒欑獌鍚鹃锛屾瘉鍚捐。锛岀┛鍚惧灒澧夆憿锛屽潖浼ゅ惥鍣ㄧ敤锛屽惥灏嗛ゥ瀵掔剦銆備笉鐥呬簬...
  • 鏄潪鑻ユ墍鐭ヤ篃銆傚惥涔嬫偅鍦ㄩ紶,涓嶅湪涔庢棤楦° 缈昏瘧
    绛旓細鈥滄槸闈炶嫢鎵鐭ヤ篃銆傚惥涔嬫偅鍦ㄩ紶锛屼笉鍦ㄤ箮鏃犻浮銆傗濇剰鎬濇槸鎴戜滑瀹剁殑绁稿鍦ㄤ簬鏈夎侀紶锛屼笉鍦ㄤ簬鏈夋病鏈夐浮銆傚嚭鑷鍒樺熀锛堝垬浼俯锛夋墍浣滅殑銆婇儊绂诲瓙銆涓竴绡囪憲鍚嶇殑鏂囪█鏂浣滃搧銆婅档浜哄吇鐚嬨傚師鏂囷細璧典汉鎮i紶锛屼篂鐚簬涓北锛屼腑灞变汉浜堜箣銆傜尗鍠勬崟榧犲強楦°傛湀浣欙紝榧犲敖鑰屽叾楦′害灏姐傚叾瀛愭偅涔嬶紝鍛婂叾鐖舵洶锛氣滅泹鍘昏锛熲濆叾鐖...
  • 閮佺瀛.姝e凡绡 鏈ч毦鏄鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細鏄鍒樺熀銆婇儊绂诲瓙路鍗冮噷椹嬶細鈥滃悰涔嬮棬涓嬶紝鏃犻潪鐙楀伔榧犵獌銆佷骸璧栦箣浜轰篃銆傗濇槑閮庣憶銆婁竷淇被绋柯峰浗浜嬩簩路鏂瑰浗鐝嶅鏈暐銆嬶細鈥滀粖澶嶉仯鏁拌垷锛岀嫍鍋烽紶绐冦傗濇眽鑽鎮︺婃眽绾锋儬甯濈邯銆嬶細鈥滀粖鏄庝富鍦ㄤ簬涓婏紝娉曚护鍏蜂簬涓嬶紝瀹夊緱鏈夊弽璐间箮锛熸鐪熺嫍鐩楅紶绐冭炽傗濆崡鏈濊惂瑭с婃剭鏃惰祴銆嬶細鈥滃姞浠ョ嫍鐩楅紶绐冿紝铚傝櫩鐙愮嫺锛岀兢...
  • 銆婇儊绂诲瓙銆搴忓師鏂囧強缈昏瘧鍒樹集娓╃殑瀛︾敓鎵浣滃簭
    绛旓細璇戞枃锛銆婇儊绂诲瓙銆锛屾槸璇氭剰浼鍒樺熀鍦ㄥ厓鏈椂鍐欑殑涔︺傚垬鍏殑瀛﹂棶瓒充互鎺㈢┒澶┿佸湴銆佷汉鐨勫ゥ绉橈紝瀛﹁瘑瓒充互閫氭檽鎵鏈変簨鐗╃殑鎯呯姸锛屾皵瓒充互鏀瑰彉鍐涢槦鐨勯棰嗭紝浠ユ璇勪环鑷繁锛屽湪澶╁湴涔嬮棿鍗撶劧涓嶇兢锛岃嚜璁や负涓庡彜浠g殑璞澃鐩告瘮骞舵棤宸埆銆備簩鍗佸瞾锛屽凡缁忚幏寰楄繘澹锛屾湁蹇椾簬鎺ㄥ磭鍚涗富搴囨姢鐧惧銆傚湪閭f椂锛屽浗鍚涗笉澶氭濆康鑰冭檻澶╀笅锛屼换鐢...
  • 鎹曢紶鏂囪█鏂娉ㄩ噴
    绛旓細3. 銆婇儊绂诲瓙 鎹曢紶銆 鏂囪█鏂鍏ㄦ枃缈昏瘧 鍘熸枃锛氳档浜烘偅榧狅紝涔炵尗浜庝腑灞憋紝涓北浜轰簣涔嬨傜尗鍠勬墤榧犲強楦°傛湀浣欙紝榧犲敖鑰岄浮浜﹀敖銆傚叾瀛愭偅涔嬶紝鍛婂叾鐖舵洶锛氣滅泹鍘昏锛熲濆叾鐖舵洶锛氣滄槸闈炶嫢鎵鐭ヤ篃銆傚惥涔嬫偅鍦ㄩ紶锛屼笉鍦ㄤ箮鏃犻浮銆傚か鏈夐紶锛屽垯绐冨惥椋燂紝姣佸惥琛o紝绌垮惥鍨e锛屽潖浼ゅ惥鍣ㄧ敤锛屽惥灏嗛ゥ瀵掔剦銆備笉鐥呬簬鏃犻浮涔庯紒
  • 鏂囪█鏂:绐冪碂(閫夎嚜鍒樺熀銆婇儊绂诲瓙銆)鏁寸瘒缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃锛氭湁浣嶅枩濂戒經瀛︾殑瀹汉锛屾瘡娆″拰浜鸿皥璁洪亾鐞嗘椂锛屼竴瀹氭惉鍑轰經瀛︽潵鍘嬪掑鏂癸紝寰楁剰鎵壃璁や负鑷繁鏈夊崄鍒嗙嫭鍒扮殑瑙佽В銆閮佺瀛瀵归偅鍚嶅浜鸿锛氥屼互鍓嶏紝椴佸浗浜轰笉浼氬埗閰掞紝鍙湁涓北鍥界殑浜烘搮浜庡埗鍗冩棩涔嬮厭銆傞瞾鍥戒汉鍚戜粬浠鏁欐柟娉曪紝浣嗘棤娉曡幏寰椼傛湁涓瞾鍥戒汉鍒颁腑灞卞浗褰撳畼锛屼綇瀹垮湪閰掑簵锛屽伔鍙栧簵瀹剁殑閰掔碂锛屽洖鍒伴瞾鍥斤紝鐢ㄩ瞾鍥界殑閰...
  • 扩展阅读:文言文翻译器转换 ... 刘伯温郁离子里的故事 ... 文言文现代文互翻译器 ... 郁离子全文翻译古文网 ... 郁离子全文翻译刘基 ... 郁离子刘基翻译及原文 ... 刘伯温郁离子全文翻译 ... 刘基郁离子翻译工之侨 ... 文言文翻译器在线翻译转换 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网