《韩娥善歌》的文言文如何翻译?

以前韩娥向东到齐国去,缺乏粮食。经过齐国城门雍门时,卖唱求取食物。已经离开但余音还在城门中缭绕,三日不断,听过她唱歌的人都认为她还没有离开。来到客栈,客栈的人侮辱她。韩娥为此伤心至极,禁不住拖着长音痛哭不已。

她那哭声弥漫开去,竟使得整个乡里的人们,无论男女老幼都为之动容,大家泪眼相向,愁眉不展,人人都难过得三天吃不下饭。后来,韩娥难以安身,便离开了这家旅店。人们发现之后,急急忙忙分头去追赶她,将她请回来,再为劳苦大众纵情高歌一曲。

韩娥的热情演唱,又引得十里之内的老人和小孩个个欢呼雀跃,鼓掌助兴,大家忘情地沉浸在欢乐之中,将以往的许多人生悲苦都一扫而光。于是就送给她丰厚的财物。所以齐国雍门附近的人们,到现在还善于欢歌,痛哭,是由于仿效韩娥传留下来的声音的缘故。

原文:

昔韩娥东之齐,匮粮。过雍门,鬻歌乞食。既去,而余音绕梁欐,三日不绝,左右以其人弗去。过逆旅,逆旅人辱之。

韩娥因曼声哀哭,十里老幼悲愁,垂涕相对,三日不食,遽而追之。娥还,复为曼声长歌。十里老幼喜跃抃舞,弗能自禁,忘向之悲也。乃厚赂发之.故雍门之人至今善歌哭,仿娥之遗声。

扩展资料

作品鉴赏

1、手法

文中表现韩娥善歌,采用了侧面烘托的手法,形象生动。

2、寓意

真正的艺术家,应当扎根于人民大众之中,与大众共悲欢,成为他们忠实的代言人。

3、相关成语

余音绕梁:

【拼音】[yú yīn rào liáng ]

【解释】《列子·汤问》记载,韩娥去齐国,路上断了粮,便以歌唱求食。唱后歌声绕着屋梁三天不绝。后用来形容歌声优美,给人留下深刻印象。

【近义词】绕梁三日、歌声绕梁、一唱三叹、绕梁之音、余韵绕梁、如闻天籁、莺舌百啭、珠圆玉润、言犹在耳、字正腔圆、经久不息

【反义词】不堪入耳

出自:《列子·汤问》:“昔,韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去。”

译文:从前,韩国的娥东面的齐国,没有粮食,经过雍门,靠卖唱吃,离开后,余音绕梁,三日不停,左右的人把那人就走了。



  • 闊╁ē鍠勬瓕鐨鎰忔
    绛旓細銆愯瘝璇戯細闊╁ē 銆愭敞闊炽戯細h谩n 茅 銆愰噴涔夈戯細1.鐩镐紶涓哄彜浠i煩鍥界殑鍠勬瓕鑰呫傘婂垪瀛愶紟姹ら棶銆:"鏄旈煩濞ヤ笢涔嬮綈锛屽尞绮紝杩囬泹闂紝楝绘瓕鍋囬锛屾棦鍘伙紝鑰屼綑闊崇粫姊佹瑦锛屼笁鏃ヤ笉缁濄"寮犳箾娉細"锛婚煩濞ワ冀闊╁浗鍠勬瓕鑰呬篃銆"鍚庡洜浠"闊╁ē"鎸囧杽姝岃呫備害鍊熸寚姝屽銆
  • 闊╁ē鍠勬瓕鏄粈涔堟剰鎬
    绛旓細闊╁ē鐨姝屽0鍗佸垎缇庡锛屽ぇ瀹堕兘寰堝枩娆㈠ス鐨勬瓕澹帮紝閫氳繃琛椾笂鍗栧敱浠ュ強浼ゅ績鐥涘敱锛屼笉浠呰〃鐜板嚭闊╁ē姝屽0缇庡杩樹綋鐜板嚭闊╁ē閭g涓轰汉鏃犵鐨勭簿绁炪傚悓鏃惰鎴戜滑棰嗘偀鍒扳樺ソ蹇冩湁濂芥姤鈥欎互鍙娾樻垜涓轰汉浜猴紝浜轰汉涓烘垜鈥欑殑缇庡ソ鍝佽川銆
  • 鍠滄偊閬嶄紞浼忚兘鑷鏄粈涔堟剰鎬濅紬浜轰负浠涔堜細鍠滆穬蹇垶寮楄兘鑷
    绛旓細鍠滄偊閬嶄紞浼忚兘鑷鐨勬剰鎬濇槸鏋佸害娆箰鑰屾墜鑸炶冻韫堜笉鑳借嚜绂侊紝浼椾汉鍠滆穬蹇垶寮楄兘鑷鐨勫師鍥犳槸闊╁ē鍥炴潵浜嗭紝鍙堟嫋闀垮0璋冮珮姝屻傚枩璺冨凯鑸炲紬鑳借嚜绂佸嚭鑷婂垪瀛惵锋堡闂嬬鍗佷竴閮ㄥ垎銆婇煩濞ュ杽姝屻锛氣滆繃閫嗘梾锛岄嗘梾浜鸿颈涔嬨傞煩濞ュ洜鏇煎0鍝鍝紝涓閲岃佸辜鎮叉剚锛屽瀭娉浉瀵癸紝涓夋棩涓嶉銆傞伣鑰岃拷涔嬨傚ē杩橈紝澶嶄负鏇煎0闀挎瓕锛屼竴閲...
  • 銆婂垪瀛惵锋堡闂銆:鈥滄様闊╁ē涓滀箣榻,鍖伯,杩囬泹闂,楝绘瓕鍋囬,鏃㈠幓鑰屼綑闊崇粫姊...
    绛旓細涓娆★紝闊╁ē浠庨煩鍥芥潵鍒伴綈鍥达紝鍦ㄧ粡杩囬綈鍥介兘鍩庝复娣勬椂锛岃韩杈瑰甫鐨 骞茬伯鍚冨畬浜嗭紝灏卞湪閮藉煄鐨勯泹闂ㄥ崠鍞辨眰椋熴傚ス閭e姩鍚殑姝屽0鍙潵浜嗕竴 澶ф壒鍚紬锛屼汉浠妸濂瑰洿寰楁按娉勪笉閫氾紝涓涓釜鍚緱鍑轰簡绁炪傞煩濞ュ敱缃紝 浜轰滑绾风悍瑙e泭锛屾幏閽辫祫鍔╁ス銆 闊╁ē鐢ㄥ崠鍞辩殑閽变拱浜嗗悆鐨勶紝濉ケ浜嗚倸瀛愶紝渚跨寮璧颁簡銆備絾鍚繃濂 姝岀殑浜洪兘...
  • 浣欓煶缁曟鏂囪█鏂鍘熸枃娉ㄩ噴鍙缈昏瘧
    绛旓細浣欓煶缁曟鏂囪█鏂鍘熸枃娉ㄩ噴鍙缈昏瘧濡備笅锛氬師鏂 榛勬浌濞ヤ笢涔嬮綈锛屽尞绮紝杩囬泹闂紝楝绘瓕鍋囬銆傛棦鍘昏屼綑鎰忕粫姊侊紝涓夋棩涓嶇粷銆傚乏鍙充互鍏朵汉寮楀幓銆傝繃閫嗘梾锛岄嗘梾浜鸿颈涔嬨闊╁ē鍥犳浖澹板搥鍝紝涓閲岃佸辜鎮叉剚锛屽瀭娑曠浉瀵癸紝涓夋棩涓嶉銆傞伣鑰岃拷涔嬨傚ē杩橈紝澶嶄负鏇煎0闀挎瓕銆備竴閲岃佸辜鍠滆穬鑰岃垶锛屽紬鑳借嚜绂侊紝蹇樺悜涔嬫偛涔燂紝涔冨帤璧傚彂...
  • 闊╁ē鍠勬瓕鐨娉ㄩ噴璇戞枃
    绛旓細1.涓滐細鏂逛綅鍚嶈瘝浣滃姩璇嶏紝鍚戜笢琛屻2.楝伙紙y霉锛夋瓕锛氬崠鍞便3.涔為锛氳椋熺墿銆4.鏃細宸茬粡銆5.姊革細涓銆6.浠ワ細璁や负銆7.閫嗘梾锛氬鏍堛8.鏇煎0锛氭嫋闀垮0璋冦9.閬斤細绔嬪埢锛屽寙蹇欍10.涓閲岋細鏁翠釜涔¢噷銆傞噷锛屽彜浠e眳姘戣仛灞呯殑鍦版柟銆11.浠匡細渚濈収锛屼豢鏁堛12.娆愶紙鏈ㄤ附锛夛細涓銆13.閬楋細鐣欎笅銆14.鍠勶細鍠勪簬;...
  • 銆婁綑闊崇粫姊銆嬫枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細銆婁綑闊崇粫姊併嬬殑璇戞枃锛氳繃鍘伙紝闊╁ē鍚戜笢鍒颁簡榻愬浗锛岃矾涓婄己灏戠伯椋燂紝缁忚繃闆嶉棬鏃讹紝鍗栧敱鏉ユ崲鍙栫伯椋熴傞煩濞ヨ蛋浜嗕箣鍚庯紝濂规瓕澹扮殑浣欓煶缂粫浜庢埧姊佷笂锛岀粡杩囧鏃ヤ篃娌℃湁鏂粷锛屽乏鍙抽偦鑸嶉兘璁や负濂硅繕娌$寮銆傜粡杩囨梾搴楋紝鏃呭簵鐨勪汉娆鸿颈濂广傞煩濞ヤ究鐢ㄩ暱闊虫偛鍝紝鏁翠釜琛楀贩鐨勮佷汉灏忓閮芥偛浼ゅ咖鎰侊紝娴佹唱鐩镐簰鐪嬬潃锛屼笁澶╀笉鍚冮キ銆(浜轰滑)璧剁揣...
  • 浣欓煶缁曟鐨勫師鏂
    绛旓細绉﹂潚椤捐皳鍏跺弸鏇帮細鈥滄様闊╁ē涓滀箣榻愶紝鍖伯锛岃繃闆嶉棬锛岄姝屽亣椋熴傛棦鍘昏屼綑闊崇粫姊侊紝涓夋棩涓嶇粷锛屽乏鍙充互鍏朵汉寮楀幓銆傗濋伣鑰岃拷涔嬨傚ē杩橈紝澶嶄负鏇煎0闀挎瓕锛屼竴閲岃佸辜鍠勮穬鎶冭垶锛屽紬鑳借嚜绂侊紝蹇樺悜涔嬫偛涔熴備箖鍘氳祩鍙戜箣銆傛晠闆嶉棬涔嬩汉鑷充粖鍠勬瓕鍝紝鏀惧ē涔嬮仐澹般缈昏瘧锛氳枦璋悜绉﹂潚瀛︿範鍞辨瓕锛岃繕鏈浘瀛﹀畬绉﹂潚鐨勫敱姝屾妧宸...
  • 銆婂垪瀛惵锋堡闂銆涓滅粫姊佷笁鏃モ濆叏鏂鎬庝箞缈昏瘧?
    绛旓細钖涜碍鍚戠Е闈掑涔犲敱姝岋紝杩樻病鏈夊瀹岀Е闈掔殑鎶鑹猴紝灏变互涓哄灏戒簡锛屼簬鏄氨鍛婅緸鍥炲銆傜Е闈掓病鏈夊姖闃讳粬锛屽湪鍩庡澶ч亾鏃佺粰浠栭ク琛岋紝绉﹂潚鎵撶潃鎷嶈妭锛岄珮鍞辨偛姝屻傛瓕澹版尟鍔ㄤ簡鏋楁湪锛岄偅闊冲搷姝綇浜嗚浜戙傝枦璋簬鏄悜绉﹂潚閬撴瓑锛岃姹傚洖鏉ョ户缁涔犮備粠姝や互鍚庯紝浠栦竴杈堝瓙涔熶笉鏁㈠啀璇磋鍥炲銆 绉﹀浗鐨勯潚瀵逛粬鐨勬湅鍙嬭锛氣滀粠鍓嶉煩鍥界殑濞鍒...
  • 鍏充簬琛岃埞鐨勬枃瑷鏂
    绛旓細鈶犳様闊╁ē涓滀箣榻 鈶℃棦鍘昏屼綑闊崇粫姊佹灔 鈶㈠乏鍙充互鍏朵汉寮楀幓 鈶i伣鑰岃拷涔 2.缈昏瘧銆 鈶犻煩濞ュ洜鏇煎0鍝鍝,涓閲岃佸辜鎮叉剚,鍨傛稌鐩稿銆 鈶℃晠闆嶉棬涔嬩汉鑷充粖鍠勬瓕鍝,鏀惧ē涔嬮仐澹般 3.鏂囦腑琛ㄧ幇闊╁ē鍠勬瓕鍝,閲囩敤浜 鐨勬墜娉曘 闄堣晝绔嬪織 钑冨勾鍗佷簲,灏濋棽澶勪竴瀹,鑰屽涵瀹囪姕绉姐 鐖跺弸鍚岄儭钖涘嫟鏉ュ欎箣,璋撹晝鏇:鈥樷樺瀛愪綍涓嶆磼鎵互...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 古文翻译器转换 ... 文言文翻译器转换入口 ... 实时翻译器免费 ... 中文译文言文翻译器 ... 文言文在线翻译入口 ... 免费古文翻译器 ... 百度文言文翻译器在线 ... 韩娥善歌原文及翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网