子鲋曰乃者赵韩共并知氏翻译

子鲋曰乃者赵韩共并知氏翻译:孔剑说:从前赵韩一起吞并知氏。

原文

陈人有武臣,谓子鲋曰:“韩子立法,其所以异夫子之论者纷如也。予每探其意而校其事,持久历远,遏奸劝善,韩氏未必非,孔氏未必得也。若韩非者,亦当世之圣人也。”

子鲋曰:“今世人有言高者必以极天为称,言下者必以深渊为名。好事而穿凿者,必言经以自辅,援圣以自贤,欲以取信于群愚而度其说也。若诸子之书,其义皆然。请略说一隅,而君子审其信否焉。”武臣曰:“诺。”

子鲋曰:“乃者赵、韩共并知氏,赵襄子之行赏,先加具臣而后有功。韩非书云夫子善之引以张本然后难之岂有不似哉?然实诈也。何以明其然?昔我先君以春秋哀公十六年四月己丑卒,至二十七年荀瑶与韩、赵、魏伐郑,遇陈恒而还,是时夫子卒已十一年矣,而晋四卿皆在也。

后悼公十四年,知氏乃亡。此先后甚远,而韩非公称之,曾无怍意。是则世多好事之徒,皆非之罪也。故吾以是默口于小道,塞耳于诸子久矣。而子立尺表以度天,植寸指以测渊,蒙大道而不悟,信诬说以疑圣,殆非所望也。”

译文

陈郡有个叫武臣的,对孔说;“韩非确立法度,他和孔子不同的言论太多了。我常常探究他们言论的内涵并比较他们所做的事,发现它们历久不变、长久流传,在遏制奸邪、劝勉行善方面,韩非未必是错误的,孔子未必是全部合适的。像韩非那样的人,也是当代的圣人了。”

孔剑说:“如今世人说到高的一定要说达到了天的顶点,说低的必然要说深渊。

那些喜欢多事而且喜欢穿凿附会的人,定会引述经书中的话来佐证自己的观点,援引圣人的话来显示自己贤明,他们想以此取得愚昧民众的信任从而使自己的学说有所依托就像诸子的书,里边的道理都是这样。请允许我简略地说其中的一小部分,您来仔细考察它真实与否。”

武臣说:“好。”孔剑说:“从前赵韩一起吞并知氏,赵襄子进行奖赏,首先奖赏没有功劳的一般人臣然后才奖赏有功劳的臣子。韩非的书里记载说“孔子认为赵襄子奖赏得好’,引用孔子的话来为自己的观点张本,然后非难孔子的说法(韩非书里说的和孔子的意思)怎么会有不同呢? 然而实际上是欺诈之言。

用什么来证明我说的是对的呢?我的祖先孔子在春秋哀公十六年四月己丑去世,到哀公二十七年前瑶和韩、赵、魏三家讨伐郑国遇到陈恒(率齐国军队救郑)而返,那时孔子去世已经十一年了,而晋国四卿都还在世。再往后到鲁悼公十四年,知氏才灭亡。这两件事情前后相隔很远,而韩非(在书里)公然将两件事情合为一件来说,竟然没有惭愧之意。

由此可见世上有这么多好事之徒,都是韩非的罪。所以我因此对韩非这样的小道沉默不言,对诸子的学说堵住耳朵不听已经很久了。但是你立起很短的表来计量天的高度,坚起寸长的手指来测量深渊,在大道上蒙昧而不能醒悟,相信胡说妄言而怀疑圣人,这当然不是我所希望的。”



  • 瀛愰矉鏇颁箖鑰呰档闊╁叡骞剁煡姘忕炕璇
    绛旓細瀛愰矉鏇颁箖鑰呰档闊╁叡骞剁煡姘忕炕璇戯細瀛斿墤璇:浠庡墠璧甸煩涓璧峰悶骞剁煡姘銆傚師鏂 闄堜汉鏈夋鑷o紝璋撳瓙椴嬫洶锛氣滈煩瀛愮珛娉曪紝鍏舵墍浠ュ紓澶瓙涔嬭鑰呯悍濡備篃銆備簣姣忔帰鍏舵剰鑰屾牎鍏朵簨锛屾寔涔呭巻杩滐紝閬忓ジ鍔濆杽锛岄煩姘忔湭蹇呴潪锛屽瓟姘忔湭蹇呭緱涔熴傝嫢闊╅潪鑰咃紝浜﹀綋涓栦箣鍦d汉涔熴傗濆瓙椴嬫洶锛氣滀粖涓栦汉鏈夎█楂樿呭繀浠ユ瀬澶╀负绉帮紝瑷涓嬭呭繀浠...
  • 璇风暐璇翠竴闅呰屽悰瀛愬鍏朵俊鍚︾剦鐨缈昏瘧
    绛旓細瀛愰矉鏃锛氣滀粖涓栦汉鏈夎█楂樿呭繀浠ユ瀬澶╀负绉帮紝瑷涓嬭呭繀浠ユ繁娓婁负鍚嶃傚ソ浜嬭岀┛鍑胯咃紝蹇呰█缁忎互鑷緟锛屾彺鍦d互鑷搐锛屾浠ュ彇淇′簬缇ゆ剼鑰屽害鍏惰涔熴傝嫢璇稿瓙涔嬩功锛屽叾涔夌殕鐒躲傝鐣ヨ涓闅咃紝鑰屽悰瀛愬鍏朵俊鍚︾剦銆傗濇鑷f洶锛氣滆銆傗瀛愰矉鏇锛氣涔冭呰档銆闊╁叡骞剁煡姘锛岃档瑗勫瓙涔嬭璧忥紝鍏堝姞鍏疯嚕鑰屽悗鏈夊姛銆傞煩闈...
  • 銆婂彶璁.璧典笘瀹躲嬪叏鏂缈昏瘧
    绛旓細闊┿侀瓘涓庤档鍚堣皨锛屼笁鏈堜笝鎴岃繖澶╋紝涓夊浗鍙嶈繃鏉ョ伃浜嗙煡姘忥紝鍏卞悓鐡滃垎浜嗕粬鐨勫湡鍦銆備簬鏄瀛愯繘琛屽皝璧忥紝楂樺叡鏄笂绛夈傚紶瀛熷悓璇达細鈥滄檵闃虫湁闅炬湡闂达紝鍙湁楂樺叡娌″姛鍔炽傗濊瀛愯锛氣滃綋鏅嬮槼鍗辨ヤ箣鏃讹紝缇よ嚕閮藉緢鎬犳參锛屽彧鏈夐珮鍏变笉鏁㈡湁澶辫嚕涓嬬殑绀艰妭锛屽洜姝や粬瑕佸彈涓婅祻銆傗濊繖鏃惰档鍦ㄥ寳鏂瑰崰鏈変唬鍦帮紝鍗楄竟骞跺悶浜嗙煡姘忥紝姣旈煩銆...
  • <<鎴樺浗绛•榄忕瓥>>鍏ㄦ枃鍙婅В閲
    绛旓細闊┿侀瓘鍙嶄簬澶,璧垫皬搴斾箣浜庡唴,鐭ユ皬閬備骸銆 銆愯瘧鏂囥鐭ヤ集鍚戦瓘妗撳瓙绱㈣鍦熷湴,榄忔瀛愪笉缁銆備换绔犻棶浠栭亾:鈥滀负浠涔堜笉缁欎粬鍛?鈥濇瀛愯:鈥滄棤缂樻棤鏁呮潵绱㈣鍦熷湴,鎵浠ヤ笉缁欍傗濅换绔犺:鈥滄病鏈夌紭鐢卞氨绱㈠彇鍦熷湴,閭诲浗涓瀹氬鎬;鑳冨彛澶ぇ鍙堜笉鐭ユ弧瓒,璇镐警涓瀹氶兘瀹虫曘傚亣浣夸綘鎶婂湡鍦扮粰浜嗕粬,鐭ヤ集蹇呭畾瓒婂彂楠勬í銆備竴楠勬í灏变細杞绘晫,閭诲浗...
  • 鍙茶瀛斿瓙涓栧鏂囪█鏂囬槄璇
    绛旓細瀛愯础鑹蹭綔銆傚瓟瀛愭洶:鈥滆祼,灏斾互浜堜负澶氬鑰岃瘑涔嬭呬笌?鈥濇洶:鈥滅劧銆 闈炰笌鈶?鈥濆瓟瀛愭洶:鈥滈潪涔熴備簣涓浠ヨ疮涔嬧憽銆傗 瀛瀛愮煡寮熷瓙鏈夋劆蹇,涔冨彫瀛愯矾鑰岄棶鏇:鈥溿婅瘲銆嬩簯:鈥樺尓鍏曞尓铏,鐜団憿褰兼椃閲庘欍傚惥閬撻潪閭?鍚句綍涓轰簬姝?鈥濆瓙璺洶:鈥滄剰鑰呭惥鏈粊閭?浜轰箣涓嶆垜淇′篃銆 鎰忚呭惥鏈煡閭?浜轰箣涓嶆垜琛屼篃銆傗濆瓟瀛愭洶:鈥滄湁...
  • 鍏充簬鑱傛斂鐨勮瘲鍙
    绛旓細浜庢槸涓ラ亗鎯ц瘺,浜″幓娓,姹備汉鍙互鎶ラ煩鍌鑰呫 鑷抽綈,榻愪汉鎴栬█:鈥滆降娣变簳閲岃亗鏀,鍕囨暍澹篃,閬夸粐闅愪簬灞犺呬箣闂淬傗濅弗閬傞槾浜や簬鑱傛斂,浠ユ剰鍘氫箣銆 鑱傛斂闂洶:鈥滃瓙娆插畨鐢ㄦ垜涔?鈥濅弗閬傛洶:鈥滃惥寰椾负褰逛箣鏃ユ祬,浜嬩粖钖,濂氭暍鏈夎?鈥濅簬鏄弗閬備箖鍏烽厭,瑙炶亗鏀挎瘝鍓嶃備徊瀛愬榛勯噾鐧鹃晵,鍓嶄负鑱傛斂姣嶅銆 鑱傛斂鎯,鎰堟叾鍘,鍥鸿阿涓...
  • 浠涔堝彨鈥滃+涓虹煡宸辫呮鈥?
    绛旓細鏈夋墠璇嗙殑浜轰负浜嗚祻璇嗚嚜宸辩殑浜鸿屼笉鎯滅壓鐗茬敓鍛姐傘婃垬鍥界瓥路璧电瓥涓銆:鈥滃+涓虹煡宸辫呮锛屽コ涓烘偊宸辫呭锛屽惥鍏舵姤鐭ユ皬涔嬮洜鐭c傗濆+涓虹煡宸辫呮锛岃鍑烘槬绉嬪洓澶у埡瀹箣涓鐨勮鲍璁┿傝鲍璁╂槸鏄ョ鏅嬪浗鏅烘皬鐨勫鑷o紝鍏厓鍓453骞达紝鏅嬪浗璧垫皬鑱斿悎闊╂皬銆侀瓘姘忓湪鏅嬮槼鎵撹触鏅烘皬锛屾櫤姘忓畻涓绘櫤浼懚琚潃锛屽ご棰呰璧佃瀛愬仛鎴愰厭鍣ㄤ娇鐢ㄣ傝鲍...
  • 鈥滃+涓虹煡宸辫呮,濂充负鎮﹀繁鑰呭鈥濇槸浠涔堟剰鎬?
    绛旓細鎰忔濇槸鐢峰瓙涓鸿嚜宸辩殑鐭ュ繁鑰屾锛屽コ瀛愭効鎰忎负娆h祻鑷繁鐨勪汉鎵撴壆銆 鍘熸枃鑺傞夛細鏅嬫瘯闃充箣瀛欒鲍璁╋紝濮嬩簨鑼冧腑琛姘鑰屼笉璇达紝鍘昏屽氨鏅轰集锛屾櫤浼疇涔嬨傚強涓夋檵鍒嗘櫤姘忥紝璧佃瀛愭渶鎬ㄦ櫤浼紝鑰屽皢鍏跺ご浠ヤ负楗櫒銆傝鲍璁╅亖閫冨北涓紝鏇帮細鈥滃棢涔!澹负鐭ュ繁鑰呮锛屽コ涓烘偊宸辫呭銆傚惥鍏舵姤鏅烘皬涔嬩粐鐭c傗濊瘧鏂囷細鏈鍒濓紝鏅嬪浗渚犲...
  • 濂充负鎮﹀繁鑰呭鐨勪笂涓鍙ユ槸浠涔堟潵鐫
    绛旓細鍑鸿嚜锛氥婃垬鍥界瓥路璧电瓥涓銆嬪師鏂囷細鏅嬫瘯闃充箣瀛欒鲍璁╋紝濮嬩簨鑼冧腑琛屾皬鑰屼笉璇达紝鍘昏屽氨鐭ヤ集锛岀煡浼疇涔嬨傚強涓夋檵鍒鐭ユ皬锛岃档瑗勫瓙鏈鎬ㄧ煡浼紝鑰屽皢鍏跺ご浠ヤ负楗櫒銆傝鲍璁╅亖閫冨北涓紝鏇帮細鈥滃棢涔!澹负鐭ュ繁鑰呮锛屽コ涓烘偊宸辫呭銆傚惥鍏舵姤鐭ユ皬涔嬩粐鐭c傗濅箖鍙樺鍚嶏紝涓哄垜浜猴紝鍏ュ娑傚帟锛屾浠ュ埡瑗勫瓙銆傝瀛愬鍘曪紝蹇冨姩锛屾墽...
  • 璋佽兘鎻愪緵銆婃垬鍥界瓥 璧电瓥銆嬧斺斻婅鲍璁┿嬬瘒鐨勫師鏂囧拰缈昏瘧?瓒婅缁嗚秺濂
    绛旓細鍙婁笁鏅嬪垎鐭ユ皬锛岃档瑗勫瓙鏈鎬ㄧ煡浼紝鑰屽皢鍏跺ご浠ヤ负楗櫒銆傝鲍璁╅亖閫冨北涓紝鏇帮細鈥滃棢涔!澹负鐭ュ繁鑰呮锛屽コ涓烘偊宸辫呭銆傚惥鍏舵姤鐭ユ皬涔嬩粐鐭c傗濅箖鍙樺鍚嶏紝涓哄垜浜猴紝鍏ュ娑傚帟锛屾浠ュ埡瑗勫瓙銆傝瀛愬鍘曪紝蹇冨姩锛屾墽闂秱鑰咃紝鍒欒鲍璁╀篃銆傚垉鍏舵洶锛氣滄涓虹煡浼姤浠囷紒鈥濆乏鍙虫鏉涔嬨傝档瑗瀛愭洶锛氣滃郊涔夊+涔燂紝鍚捐皑閬夸箣鑰...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 免费翻译 ... 文言文翻译器转换 ... 日语翻译器在线翻译 ... 英转中翻译器 ... 古文翻译器在线翻译 ... 文言文互译翻译 ... 昔吴起相楚贵族攻之起欲讨仇翻译 ... 文言文在线翻译入口 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网