《太尉陈尧咨》原文及翻译
答:《碎金鱼》的译文为陈尧咨擅长于射箭,百发百中,世人把他当作神射手,(陈尧咨)常常自称为小由基。等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他,你掌管郡务有什么新政?陈尧咨说荆南是重要的地方,常常有宴会,每次我用射箭来取乐,在座的人没有不叹服的。原文:陈尧咨善射,百发百中,世以为神,...
答:”从此以后到都城述职的五品以上的官员和中书内省官员,太宗每次召见,都给他们赐坐说与这番话,询问访察各地的事情,力求了解百姓的需要与不想要的东西,政治教育等方面的得失。3太尉陈尧咨是翰林学士的时候,他有一匹恶马,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了。一天早上,他的父亲谏议进入马厩,发现这匹马不...
答:3. 陈谏议教子等其他文言文翻译 太尉陈尧咨是翰林学士的时候,他有一匹恶马,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了。一天早上,他的父亲谏议进入马厩,发现这匹马不见了,于是质问养马的人,养马的人说:“翰林学士把它卖给商人了。”谏议马上对翰林说:“你是贵臣,你的手下尚且不能制止这匹马,旅人又...
答:康肃忿然曰尔安敢轻吾射的翻译:陈尧咨很生气的对卖油的老翁说到:“老翁怎么敢轻视我的射箭技术?”这句话出自《陈康肃公尧咨善射》,文章选自《欧阳文忠公文集'归田录》。陈尧咨(970—1034),字嘉谟,阆州阆中(今四川省阆中市)人。北宋官员、书法家,陈省华第三子,陈尧叟、陈尧佐的弟弟。知识...
答:4. 陈谏议教子译文太尉陈尧咨为翰林学士日 太尉陈尧咨是翰林学士的时候,他有一匹恶马,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了.一天早上,他的父亲谏议进入马厩,发现这匹马不见了,于是质问养马的人,养马的人说:“翰林学士把它卖给商人了.”谏议马上对翰林说:“你是贵臣,你的手下尚且不能制止这匹马,旅人又怎么能养好它呢...
答:曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。又喜收集金石文字,编为《集古录》,对宋代金石学颇有影响。有《欧阳文忠集》。[译文]陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看...
答:——《宋史·卷三百八十九·列传第一百四十八·颜师鲁传》 2. 陈谏译教子译文 陈谏议教子 宋陈谏议①家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。 一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈之子也。 谏议遽招子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人②安能蓄之?
答:鳄鱼最为凶暴,无法网到,到此时,却顺服被网住,陈尧佐撰《戮鳄鱼文》,把鳄鱼示众街市并就其烹杀,人们都感到惊异。 历职地方 陈尧佐在任三年后被召还朝廷,献诗数百篇,被任命为直史馆、知寿州。当年大饥荒,陈尧佐拿出俸米做成粥供饥饿的人吃,官吏和百姓都献出大米,赈济几万人。后移任庐州,因其父陈省华病...
答:译文:___ 11、[甲]文中体现陈尧咨傲慢的语句是___,表明卖油翁观点的语句是___.[乙]文中北人“以其言试之河,未有不溺者”的原因是___.(都用原文语句回答,6分) 12、[甲][乙]两文都告诉人们什么道理?(3分) ___
答:3. 刘理顺文言文翻译 《明史·卷二百六十六·列传第一百五十四·刘理顺传》 【原文】 刘理顺,字复礼,杞县人。万历中举于乡。十赴会试,至崇祯七年始中式。及廷对,帝亲擢第一,还宫喜曰:“朕今日得一耆硕矣。”拜修撰。益勤学,非其人不与交。 十二年春,畿辅告警,疏陈作士气、矜穷民、简良吏、定师期、信赏...
网友评论:
王药18419002551:
陈谏议教子译文太尉陈尧咨为翰林学士日……终老养嫣. -
21031羿玲
:[答案] 太尉陈尧咨是翰林学士的时候,他有一匹恶马,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了.一天早上,他的父亲谏议进入马厩,发现这匹马不见了,于是质问养马的人,养马的人说:“翰林学士把它卖给商人了.”谏议马上对翰林说:“你是贵臣,你的手下尚...
王药18419002551:
太尉陈尧咨为翰林学士日,有恶马,不可驭,蹄啮伤人多矣.一旦父谏议入厩,不见是马,因诘圉人①,乃曰:“内翰卖之商人矣.”谏议遽谓翰林曰“汝为... -
21031羿玲
:[答案] 1(不知道哪个字是加点的就整句翻译了) ①太尉陈尧咨当时在翰林院为翰林学士的时候 ②蹄踢嘴咬伤了很多人 ③有一天他父亲陈谏议来到马房 ④他的长厚之道远可比拟古人了 2、A (因:因此) 3、①一个经年累月都在外面跑的做生意人能够养这...
王药18419002551:
陈尧咨受杖原文与翻译(古文翻译器扫一扫) -
21031羿玲
: 陈尧咨受杖原文与翻译1.《宋史·陈尧咨传》译文译文:陈尧咨字希元,他的先辈是河朔人.他的高祖叫陈翔,是蜀州新井县令,因而安家在那里,于是为阆州阆中人.陈尧咨进士及第,历任魏县、中牟县尉,撰写《海喻》一篇文章,人们对他...
王药18419002551:
陈谏议教子译文 太尉陈尧咨为翰林学士日……终老养嫣. -
21031羿玲
: 太尉陈尧咨是翰林学士的时候,他有一匹恶马,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了.一天早上,他的父亲谏议进入马厩,发现这匹马不见了,于是质问养马的人,养马的人说:“翰林学士把它卖给商人了.”谏议马上对翰林说:“你是贵臣,你的手...
王药18419002551:
碎金鱼文言文翻译 -
21031羿玲
:文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言.主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言.下面是我整理的`碎金鱼文言文翻译,欢迎阅读与欣赏! 【原文】 陈尧咨善射,百发百中,世...
王药18419002551:
文言文题太尉陈尧咨为翰林学士时,有恶马,不可驭,蹄啮伤人多矣.一旦父谏议入厩,不见是马,因诘圉人,乃曰:“内翰卖之商人矣.”谏议遽谓翰林曰“... -
21031羿玲
:[答案] 一 做 类似/相似 二 因为这匹马无法驾驭,踢伤了很多人 三 淳朴敦厚而又深具长者风度 太尉陈尧咨是翰林学士的时候,他有一匹恶马,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了.一天早上,他的父亲谏议进入马厩,发现这匹马不见了,于是质问养马的人,养马...
王药18419002551:
文言文翻译 -
21031羿玲
: 宋朝一个姓陈官职是谏议的人,他有一匹恶马,性情暴烈,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了.
王药18419002551:
陈谏议教子 文言文翻译 -
21031羿玲
: 陈谏议教子 宋陈谏议①家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣.一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣.尧咨者,陈之子也.谏议遽招子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人②安能蓄之?...
王药18419002551:
太尉陈尧咨翰林学士日文言文翻译 -
21031羿玲
: 谏议是陈尧咨的父亲;内翰的意思是“家内的翰林学士”,指陈尧咨.两者是父子关系. "太尉"和"翰林"都是官职名称.陈尧咨开始做翰林学士,后来成为太尉.
王药18419002551:
都姓陈 用文言文怎么翻译 -
21031羿玲
: 都姓陈:皆陈姓. 文言文表示姓什么时,多数情况下宾语前置,表述为“什么姓”,如:张姓、李姓.