《将进酒》的原文与翻译
答:全文翻译为:你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。每个人的出生都一定有自己的价值和意义,...
答:将进酒原文和翻译一句对一句如下:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。翻译:你可见黄河水从天上流下来,波涛滚滚直奔向东海不回还。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!翻译:你可见高堂明镜中苍苍白发,早上满头青丝晚上就如白雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。翻译:人生得意时要...
答:当年陈王曹植平乐观摆酒宴,一斗美酒值万钱他们开怀饮。主人你为什么说钱已经不多,你尽管端酒来让我陪朋友喝。管它名贵五花马还是狐皮裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,与你同饮来消融这万古长愁。作品鉴赏:《将进酒》本是乐府旧题,大抵以“饮酒放歌”为意,李白运用这个旧题,表面上是任达放纵,而...
答:岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。【译文】你难道看不见那黄河之水从天上...
答:我愿永远沉醉酒中不愿清醒。圣者仁人自古就寂然悄无声,只有那善饮的人才留下美名。当年陈王曹植平乐观摆酒宴,一斗美酒值万钱他们开怀饮。主人你为什么说钱已经不多,你尽管端酒来让我陪朋友喝。管它名贵五花马还是狐皮裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,与你同饮来消融这万古长愁。
答:将进酒的翻译和原文如下:将进酒翻译:你难道看不见,那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。你难道看不见,那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的衰老的白发,年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。每个人的出生都一定有自己的...
答:将进酒 唐·李白 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。( 你难道没有看见,汹涌奔腾的黄河之水, 有如从天上倾泻而来?它滚滚东去,奔向东海,永远不会回还。 )君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 (在高堂的明镜里看见自己的头发由黑变白,不觉悲从中来。 早晨还是满头青丝,傍晚却...
答:1、《将进酒》表达了作者借酒消愁、及时行乐、莫负光阴、豁达乐观的情感,同时以陈王曹植为例,抒发了诗人内心闷闷不平的情感,作者还流露出怀才不遇和渴望用世的积极思想感情。2、《将进酒》李白〔唐代〕君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽...
答:当年陈王曹植平乐观摆酒宴,一斗美酒值万钱他们开怀饮。主人你为什么说钱已经不多,你尽管端酒来让我陪朋友喝。管它名贵五花马还是狐皮裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,与你同饮来消融这万古长愁。作品鉴赏:《将进酒》本是乐府旧题,大抵以“饮酒放歌”为意,李白运用这个旧题,表面上是任达放纵,而...
答:将进酒原文: 琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红。烹龙炮凤玉脂泣,罗帏绣幕围香风。吹龙笛,击鼍鼓;皓齿歌,细腰舞。况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。劝君终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土。将进酒翻译及注释 翻译 酒杯用的是琉璃钟,酒是琥珀色的,还有珠红的。经过烹、炮的马肉(龙)和雄雉...
网友评论:
羊孙13095421568:
《将进酒》全文及译意 -
62867卓侦
: 将进酒君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回. 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪! 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月. 天生我材必有用,千金散尽还复来. 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯. 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫...
羊孙13095421568:
李白的将进酒原文及翻译 -
62867卓侦
: 原文: 将进酒⑴ 君不见黄河之水天上来⑵,奔流到海不复回. 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪⑶. 人生得意须尽欢⑷,莫使金樽空对月. 天生我材必有用,千金散尽还复来. 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯⑸. 岑夫子,丹丘生⑹...
羊孙13095421568:
将进酒译文 -
62867卓侦
: 译文: 你可见黄河水从天上流下来,波涛滚滚直奔向东海不回还. 你可见高堂明镜中苍苍白发,早上满头青丝晚上就如白雪. 人生得意时要尽情享受欢乐,不要让金杯空对皎洁的明月. 天造就了我成材必定会有用,即使散尽黄金也还会再得到...
羊孙13095421568:
李白的将进酒全文 -
62867卓侦
: 【将进酒 (李白)】【原文】君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回.君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪.人生得意须尽欢,莫使金樽空对月.天生我材必有用,千金散尽还复来.烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯.岑夫子...
羊孙13095421568:
李贺的将进酒原文及翻译
62867卓侦
: 李贺 琉璃锺,琥珀浓, 小槽酒滴真珠红. 烹龙炮凤玉脂泣, 罗帏绣幕围香风. 吹龙笛,击鼍鼓; 皓齿歌,细腰舞. 况是青春日将暮, 桃花乱落如红雨. 劝君终日酩酊醉, 酒不到刘伶坟上土!李贺这首诗以精湛的艺术技巧表现了诗人对人生...
羊孙13095421568:
《将进酒》全文加翻译和注释,谢谢! -
62867卓侦
: 注释译文【注释】 ⑴将进酒:属乐府旧题.将(qiāng):请. ⑵君不见:乐府中常用的一种夸语.天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称. ⑶高堂:高大的厅堂.青丝:黑发.此句意为在高堂上的明镜中看到了自己的白发而悲...
羊孙13095421568:
李白的《将进酒》全篇 -
62867卓侦
: 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回. 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月. 天生我材必有用,千金散尽还复来. 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯. 岑夫子、丹丘生,将(qiāng)进酒,杯...
羊孙13095421568:
将酒进 译文 -
62867卓侦
:额......算哥服你了,是《将进酒》吧…… 李白 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回. 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月. 天生我材必有...
羊孙13095421568:
李白将进酒原文单字翻译
62867卓侦
: 将(qiāng):愿,请. 君:你,此为泛指. 高堂:在高堂上.另译为父母. 朝:早晨. 青丝:黑发. 得意:适意高兴的时候. 须:应当. 尽欢:纵情欢乐. 千金:大量钱财. 会须:应当. 岑夫子:指岑(cén)勋.丹丘生:元丹丘.二人均为李白的好友. 杯莫停:一作“君莫停”. 与君:给你们,为你们.君,指岑、元二人. 馔(zhuàn)玉:美好的食物.形容食物如玉一样精美. 馔,食物.玉,像玉一般美好. 恣(zì):放纵,无拘无束. 谑(xuè):玩笑 . 沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买. 将出:拿去. 尔:你们,指岑夫子和丹丘夫. 销:同“消”.万古愁:无穷无尽的愁闷. 圣贤:一般指圣人贤士,又另指古时的酒名.
羊孙13095421568:
将进酒的翻译... -
62867卓侦
: 【原文】 将(qiāng)进酒 〖唐〗李白 {乐府诗集} 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回. 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月. 天生我材必有用,千金散尽还(huán)复来. 烹羊宰牛且为...