《木兰诗》逐句翻译
答:不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,...
答:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻...
答:木兰诗 唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kèhán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯(jiā...
答:19)诗文:雄免脚扑朔,雌兔眼迷离。译文:雄兔的脚喜欢乱扑腾,雌兔的两眼喜欢眯缝着(它们不在一起的时候是好辨别的)。20)诗文:双兔傍地走,安能辨我是雄雌?译文:当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?21)花木兰故事的流传,应归功于《木兰辞》这一方民歌,花木兰...
答:愿为市鞍马,从此替爷征的翻译是:愿意去买来马鞍和马匹,从此替父亲去出征。此文出自北宋·郭茂倩所著的《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中的《木兰诗》《木兰诗》原文:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵...
答:木兰诗——巾帼英姿的英勇传说</ 唧唧声中,木兰静坐闺房,纤手织布,却悄然叹息。她的思绪飘向远方,“问女何所思,问女何所忆”,她的回答平静而坚定:</“无他,昨夜军帖急召,可汗大点兵,军书十二卷,竟有家父之名。家中无长子,木兰代父从军,愿披甲征战沙场。”东市骏马,西市鞍鞯,南市...
答:《木兰诗》的翻译是:织布机不断地唧唧唧唧,是木兰在屋子里织布。忽然听不到布机的声音,只听得女儿不断地叹息。女儿你为什么难过?女儿你有什么事儿在心里?女儿我没有什么难过,我也没有什么事儿在心里。昨夜见到征兵的文书,可汗要大规模地征兵,征兵文书共有十二卷,卷卷都有阿爹的姓名。阿爹没...
答:《木兰诗》原文及翻译如下:原文:东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。翻译:到东市买了骏马,去西市买了鞍鞯,往南市买了笼头,从北市买回马鞭。
答:唧唧唧唧,木兰在屋子里织布,听不见织布机的声音,只听到木兰在叹息,问木兰在思念什么,问木兰在回想什么,木兰回答道:“我没有思念什么,我也没有回想什么。昨天晚上看见征兵文书,知道皇上在大规模征兵,那么多的征兵文策,每一策都有父亲的名字,父亲没有大儿子,木兰没有兄长,木兰愿意为此到市上...
网友评论:
项叙19320253712:
木兰诗,逐字逐句翻译 -
38786轩夜
: 叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布.听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息.问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么.昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么...
项叙19320253712:
木兰诗翻译? -
38786轩夜
: 文学课代表
项叙19320253712:
翻译木兰诗1、2、3段翻译完整、清楚 -
38786轩夜
:[答案] 原文 唧唧①/复唧唧,木兰/当户织②.不闻/机杼声③,惟④闻/女叹息. 问女/何所思⑤,问女/何所忆⑥.女亦/无所思,女亦/无所... 在额上贴好头上的金片(旧时女子的装饰物). [编辑本段]相关背景 作者资料 《木兰诗》是一首北朝民歌. 郭茂倩,字德粲(...
项叙19320253712:
翻译木兰诗 -
38786轩夜
:[答案] 原文 唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息. 问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.... 43. 行:读háng. 44. 傍(bàng)地走:贴着地面并排跑. 注:《木兰诗》已成为语文出版社语文版七年级上第24课.八年级...
项叙19320253712:
木兰诗原文 课下注释 翻译 有的写上来 -
38786轩夜
:[答案] 唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息. 问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜... 编有《乐府诗集》百卷传世,以解题考据精博,为学术界所重视. 《木兰诗》又称《木兰辞》,《木兰歌》.作者及产生时代不...
项叙19320253712:
木兰诗中的所有翻译? -
38786轩夜
: 织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布.织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息.问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么.我也没有在想什么,也没有在惦记什么.昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书...
项叙19320253712:
木兰诗原文、翻译、课下注释 -
38786轩夜
:[答案] 唧(jī) /复唧唧,木兰/当户织.不闻/机杼(zhù)声,惟闻/女叹息.问女/何所/思,问女/何所/忆.女亦/无所思,女亦/无所忆.昨夜/见军帖(tiě),可(kè) 汗(hán)/大点兵,军书/十二卷(juàn),卷卷/有/爷名.阿爷/无大...
项叙19320253712:
木兰诗原文及译文 -
38786轩夜
: 作品原文 木兰诗 唧唧复唧唧1,木兰当户织2.不闻机杼声3,惟闻女叹息4.问女何所思5,问女何所忆6.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖7,可汗大点兵8.军书十二卷9,卷卷有爷名10.阿爷无大儿,木兰无长兄.愿为市鞍马11,从此...
项叙19320253712:
文言文木兰诗原文及翻译 -
38786轩夜
: 唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,惟闻女叹息. 问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖,可汗大点兵.军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄.愿为市鞍马,从此替爷征. 东市买骏马,西市...
项叙19320253712:
木兰诗翻译1 -
38786轩夜
: 唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息. 问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵.军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄.愿为(wèi)市鞍(ā...