《薛谭学讴》注释
答:薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢而求反,终生不敢言归。注释:(1)讴(ōu):徒歌(无伴奏)歌唱。这里指唱歌。(2)于(第一个):向。(3)穷:尽、完,用完。这里指学完。(4)技:本领。(5)谓:...
答:【原文】 薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4)。秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云。薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归。 【注释】 (1)讴:唱歌;(2)于:向;(3)穷:尽,完;(4)遂辞归:于...
答:《薛谭学讴》文言文翻译 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。翻译:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设...
答:薛谭学讴原文及注释如下:原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。讴(ōu):徒歌(无伴奏)歌唱。这里指唱歌。于:向。穷:尽、完,用完。这里指学完。技:本领。谓:以为,认为,自认为。
答:薛谭学讴文言文翻译及注释及启示:一、注释:1、薛谭:古代传说人物。战国时秦国人,善歌。2、讴(ōu):徒歌(无伴奏)歌唱。这里指唱歌。3、秦青:古代传说人物。战国时秦国人,善歌以教歌为业。4、穷:尽、完,用完。这里指学完。5、技:本领。6、谓:以为,认为,自认为。7、尽:学尽,...
答:薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能回来(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不敢再说回去的事了。(1)讴:不用乐器伴奏的歌唱;这里指唱歌。 (2)于:向。 (3)穷:尽,完。 (4)谓:以为、认为。 (5)技:本领 (6)遂:于是,就; (7)辞:告辞; ...
答:编辑本段注释 薛谭 秦青:传说中秦国两名善于唱歌的人 (1)讴:不用乐器伴奏的歌唱。 图片(2张)(2)于:向 (3)穷:用完。这里指学完。(4)谓:以为、认为。(5)技:本领 (6)遂:于是 (7)之:代词,指代上句中的 青之技 。(8)辞:告辞;(9)归:回去 (10)弗:没有 (...
答:《薛谭学讴》是唐代薛涛所作的一首诗歌,薛涛是唐代著名的文学家和音乐家,这首诗歌反映了古代人们对音乐的热爱和追求,也表现了人们对于学习和成长的追求和渴望。【注释】“穷”是指“不到完全的状态”,即没有将秦青的唱歌技巧学完全。【生活启示】这句话“未穷青之技”告诉我们一个道理,就是学...
答:薛谭学讴文言文翻译及注释是: 薛谭在秦国的名叫青的人那里学习唱歌,还没有学完青的技艺,他自己觉得已经学完了,就辞别青要回家,秦国的青也不留他,在郊外的大路旁为他饯行,打着节拍唱起悲伤的送行歌,歌声使林木振动,歌声使行走的云停下。薛谭于是表示知道自己错了向青谢罪并请求留下,此后他...
答:文言文常考的字词翻译如下:先秦《薛谭学讴》文言文翻译及注释如下:原文:薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢而求反,终生不敢言归。注释:(1)讴(ōu):徒歌(无伴奏)歌唱。这里指唱歌。(2)于(第一个)...
网友评论:
徒之15182672095:
文言文<<薛谭学讴>>的注释 -
9036许田
: 注释 (1)学讴:学唱;(2)于:向;(3)穷:尽,完;(4)遂辞归:于是就告辞回家;(5)弗止:没有劝阻;(6)饯行于郊衢:在城外大道旁给他饯行;饯:用酒食送行(7)抚节:打着拍节:(8)遏:阻止;(9)谢:道歉;(10)...
徒之15182672095:
文言文《薛谭学讴》全部解释 -
9036许田
:[答案] 薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4).秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云.薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归. 秦青顾谓其友曰:...
徒之15182672095:
《薛谭学讴》的意思 -
9036许田
: 这是发生在两千五六百年以前战国时期的故事.秦国有一个叫薛谭的青年歌手,为提高唱歌本领,投在秦国歌唱家秦青的门下学习声乐艺术.薛谭还没有学尽秦青的技艺,就盲目自认已经全部学到,踌躇满志的要去独闯江湖,于是向秦青提出要...
徒之15182672095:
《薛潭学讴》这篇文言文的解释 -
9036许田
: 薛潭拜秦青为师学唱歌,尚未学习完秦青唱歌的技艺,便自以为已学完他的全部技艺了,于是要求回家.秦青并不阻止他,在城外大道旁设酒宴为他送行.席间,秦青弹琴慷慨悲歌,声音声振动林木,响亮地连天上行云也停止流动.薛潭于是向老师道歉,请求返回再学,一辈子都不敢说要回家了.
徒之15182672095:
学谭学讴 的译文和字的解释 -
9036许田
: 译文 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是便告辞离开.秦青没有阻止他,在郊外大道边设宴送行,秦青打着节拍,高唱悲歌.那歌声使树木振动了,使空中的流云停住了.薛谭听了后便向秦青道歉并请求...
徒之15182672095:
薛谭学讴的翻译 注释 和启 -
9036许田
: 薛谭学讴百科名片薛谭学讴出自古籍《列子.汤问》,原文如下:薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云.薛谭乃谢求反,终生不敢言归.这篇古文告诉人们学习是永无止境...
徒之15182672095:
薛谭学讴于秦青解释 -
9036许田
:[答案] 薛谭学讴(1)于秦青,未穷(2)青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯于郊衢(3),抚节(4)悲歌,声振(5)林木,响遏(6)行动.薛谭乃谢(7)求反(8),终身不敢言归. (选自《列子》) [注] 学讴:学唱.饯:用酒食送行.衢:大路 [译...
徒之15182672095:
薛谭学讴 解释全文 -
9036许田
: 译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回去.秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,歌声振动了林木,那音响止住了流动的云.薛谭于是向秦青道...
徒之15182672095:
文言文 薛谭学讴的意思 -
9036许田
: 薛谭学讴(1)于秦青,未穷(2)青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯于郊衢(3),抚节(4)悲歌,声振(5)林木,响遏(6)行动.薛谭乃谢(7)求反(8),终身不敢言归. (选自《列子》) [注] 学讴:学唱. 饯:用酒食送行. 衢:大路 [译文] 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去.秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了.薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并要求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了.
徒之15182672095:
薛谭学讴的原文&解释(字词解释) -
9036许田
: 【译文】薛谭向秦青学习唱歌,没有学完秦青的(所有)技艺(时),自认为(已经)学完了,于是辞行回家.亲情没有劝阻他,在郊外的大路边为他饯行,秦青打着节拍,唱着悲凉的歌,歌声振动了树林,让行云也停下.薛谭于是放弃(先前的念头)请求返回(继续学习),终生不敢(再)说要回家.讴:唱歌 穷:尽 谓:认为 遏:阻挡 射:通假字,厌弃. 寓意:知错就改,善莫大焉;学无止境,不能自满.