《隋书文学传序》翻译

  • 《春江花月夜》这首诗。怎么翻译?作者杨广
    答:《春江花月夜》的翻译如下:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲...
  • 雕虫的解释雕虫的解释是什么
    答:虫”。结构是:雕(左右结构)虫(独体结构)。注音是:ㄉ一ㄠㄔㄨㄥ_。拼音是:diāochóng。雕虫的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、引证解释【点此查看计划详细内容】⒈比喻从事不足道的小技艺。常指写作诗文辞赋。引南朝梁刘勰《文心雕龙·诠赋》:“虽读千赋,愈惑体要。
  • "直言敢谏"怎么翻译?
    答:贞观十七年(643年),魏徵病死。官至光禄大夫,封郑国公,谥号“文贞”。[2-3] 葬礼从简。[4] 同年入凌烟阁。[5]著有《隋书》序论,《梁书》、《陈书》、《齐书》的总论等。其言论多见《贞观政要》。其中最著名,并流传下来的谏文表---《谏太宗十思疏》。魏徵陵墓位于陕西省礼泉县。
  • 气质的含义清楚简单的
    答:气质 【释义】:(1)指人的生理、心理等素质。张载《张子全书·语录钞》:“为学大益,在自求变化气质。”(2)指风骨;诗文慷慨的风格。《隋书·文学传序》:“气质则理性其词,清绮则文过其意。” 《宋书·谢灵运传论》:“子建、仲宣以气质为体.气度 1. 气概和度量;气魄;风度 气度非凡 2...
  • 江南之为国盛矣,地广野丰,民勤本业,岁或稔,则数郡忘饥。的白话文意思...
    答:此外,宋书的谢灵运传及传末的史论,谈到了魏晋以来文学的发展和演变,以及沈约自己关于诗歌声律的主张,是研究六朝文学批评史的重要资料。 夷蛮传对于南朝前期我国和亚洲各国人民之间经济、文化的友好交往,也作了适当的叙述。 在宋书八志中,有些志是比较可取的,如《宋书·律历志》收了杨伟的景初历全文,以及何承天...
  • 判散五经,灭绝风雅的翻译
    答:促成文学的自觉。表现为:1 、重视文学 (曹丕:“盖文章,经国之大业,不朽之盛事”);区别文学与其他 学术(宋文帝立儒学、玄学、史学、文学四科于学官);文学理论的繁荣(曹丕 《典论·论文》、陆机 《文赋》、刘勰 《文心雕龙》、钟嵘 《诗品》、萧绎 《金楼子·立 言》等,区分文体,探讨文学...
  • 述怀的注释译文
    答:逐鹿:比喻争夺政权。典出自《史记·淮阴侯列传》:“秦失其鹿,天下共逐之,于是高材疾足者先得焉。”③投笔:出自《后汉书·班超传》:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子,张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?”事戎轩:即从军,戎轩指兵车;亦以借指军队、军事。《后汉书·朱祐景丹等...
  • 申纾的引证解释申纾的引证解释是什么
    答:申纾的引证解释是:⒈亦作“申抒”。亦作“申杼”。抒发。引《陈书·文学传序》:“大则宪章典_,裨赞王道,小则文理清正,申_性灵。”《南史·文学传序》:“自汉以来,辞人代有,大则宪章典_,小则申抒性灵。”《隋书·经籍志四》:“楚有贤臣屈原,被谗放逐,乃著《离骚》八篇,言己...
  • 隋书 刘焯传翻译
    答:又因为魏徵等编书者有意写出人民对隋王朝的反抗情绪,因此在《隋书》中也较多地叙述了隋末农民起义的史实,这在《炀帝纪》两卷中记载最为具体。 据统计,在纪传部分的五十五卷中有二十多卷,以及在《食货志》、《五行志》里,记载了有关农民起义的情况。 保存了南北朝以来大量的典章制度,为后人研究隋代以及前几...
  • 李白古风
    答:“文质相炳焕,众星罗秋旻”——扬雄《羽猎赋》:“焕若天星之罗。”《隋书·文学传序》:“气质则理胜其词,清绮则文过其意。”可供理解上句参考。“文质相炳焕”体现了李白的美学思想,“炳焕”之美是与文质的交互作用分不开的。有意思的是,李白在《献从叔当涂宰阳冰》一诗中也用与此二句...

  • 网友评论:

    花柄19224709577: 忽略的意思? -
    65714郁炎 : 对某个东西或事跳过去忘记了

    花柄19224709577: 北风回南什么意思? -
    65714郁炎 : 地球自转的线速度以赤道线上为最大,所以以赤道为界,北半球的漩涡(包括水的漩涡和气旋)都是逆时针旋转的,南半球则相反.又因地球自传的关系,气旋在大洋生成以后,总是由东向西运动(大体如此),因此气旋西面(气旋的前进方向)的气流方向总是从上往下(北风),而东面气流(气旋经过后)就是从下而上(南风).因此在福建一带台风时常光顾的地方就有“台风回南,风停见阳”的民间俗称.希望可以帮到您!

    花柄19224709577: 气质则理胜其词,清绮则文过其意出自哪里 -
    65714郁炎 : “气质则理胜其词,清绮则文过其意”这句话最初来自于南北朝时期的文学理论,后来常被用来形容诗文风格.在《隋书·文学传序》中,南北文学融合论被确立,文中指出南北文学的差异在于“江左宫商发越,贵于清绮,河朔词义贞刚,重乎气质”,即南方文学注重音韵和词藻,表现出清丽绮靡的特点,而北方文学则以刚健和朴实为主,注重气质和意蕴.因此,“气质则理胜其词,清绮则文过其意”是指在文学创作中应避免片面追求形式或过于华丽而忽视了内容的表达.

    花柄19224709577: <隋书文学传序>中:然南北好尚,互有异同...这一整断断句 -
    65714郁炎 : 隋朝文学怎么是说韩信的呢? 断句:然南北好尚,互有异同.江左宫商发越,贵于清绮;河朔词义贞刚,重乎气质.气质则理胜其词,清绮则文过其意;理深者便于时用,文华者宜于咏歌,此其南北词人得失之大较也.

    花柄19224709577: 北风南韵什么意思 -
    65714郁炎 : 北风南韵现在应该多指南北文化交流,因为南北自然环境原因,南北方人性格各有特点,对于各种文化形态的擅长点也有所不同. 我自己理解,可能是出自对于古诗风格的概括,南北朝至唐代初年,北方文人重气骨,南方重技巧,“江左宫商发越,贵乎清绮,河朔词义贞刚,重乎气质”(《隋书·文学传序》).当然,不单单是文学,南北在各种文化上都表现出截然不同的状态,现在的北风南韵应该是泛指各种文化形式的南北交流融汇.

    花柄19224709577: 气质是什么意思 -
    65714郁炎 : 词意探源 (1)指人的生理、心理等素质. 张载《张子全书·语录钞》:“为学大益,在自求变化气质.” (2)指风骨;诗文慷慨的风格. 《宋书·谢灵运传论》:“子建、仲宣以气质为体.” 《隋书·文学传序》:“气质则理性其词,清...

    花柄19224709577: 忽略什么意思? -
    65714郁炎 : 忽视,略过,不管他——分呢?悬赏分呢?

    花柄19224709577: 各奔前程的意思 - 分道扬镳什么意思?
    65714郁炎 : 南北朝时,魏孝文帝迁都洛阳. 元志是当时的“洛阳令”,他很有才识,看不起那些无能的官僚. 一天,他乘车在街上出巡.百姓见这前呼后拥的威势,都纷纷回避.正巧,前面又声势浩大地走来一队人马.原来,为首的是大官僚李彪.按理,元志官小,要给李彪让路.可元志偏不肯让,把路堵住. 事情闹到孝文面前.李彪请皇帝评判.孝文帝笑道:“还是分道扬镳吧!” 镳:马嚼子.扬镳:驱马前行.“分道扬镳”即提起马勒口驱马前进,指分路而行.比喻志趣不同,各走各的道路.

    花柄19224709577: 结合春江花月夜说说诗歌的文体特征 -
    65714郁炎 : 隋炀帝杨广诗文在中国文学、诗歌史上占有重要地位.亡国之君,多被毁誉.他“好学,善属文”,并写得一手好诗.被评价为“词无淫荡”,“并存雅体,归于典制”(《隋书·文学传序》).其存诗中乐府显然是承袭梁陈诗风,较有名的有《春江花月夜》二首.

    花柄19224709577: 兹举《隋书.经籍志》子部大类之序的译文 -
    65714郁炎 : 《隋书·经籍志》系据《隋大业正御书目》和梁阮孝绪《七录》增删而成.所收图书按经、史、子、集分为四部四十类.共著录存书三千一百二十七部,计三万六千七百零八卷;佚书一千零六十四部,计一万二千七百五十九卷.后附佛、道两录...

    热搜:古文翻译器转换 \\ 隋书列传三十六原文及翻译 \\ 免费的翻译器 \\ 隋书天文志原文及翻译 \\ 免费古文翻译器 \\ 《隋书 裴矩传》翻译 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 《隋书牛弘传》翻译 \\ 隋书隋文帝本纪原文及翻译 \\ 在线翻译入口 \\ 隋书漏刻文言文翻译及原文 \\ 文言文翻译转换器 \\ 隋书经籍志全文翻译白话文 \\ 古今互译翻译器在线 \\ 隋书文学传序原文及翻译 \\ 隋书列传第三十八赵轨翻译 \\ 隋书原文及译文大全 \\ 原文及译文全部 \\ 隋书翻译全文在线 \\ 原文翻译及赏析 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网