《韩非子难一》翻译

  • 赵襄子见围于晋阳翻译
    答:上设其法,而下无奸诈之心。如此,则可谓善赏罚矣。襄子有君臣亲之泽,操令行禁止之法,而犹有骄侮之臣,是襄子失罚也。为人臣者,乘事而有功则赏。今赫仅不骄侮,而襄子赏之,是失赏也。故曰:仲尼不知善赏。(节选自《韩非子·难一》)译文:赵襄子被围困在晋阳城中,突围后,奖赏有功...
  • 韩非子难一原文及翻译
    答:韩非子难一原文及翻译如下:1、原文 晋文公将与楚人战,召舅犯问之,曰:吾将与楚人战,彼众我寡,为之奈何?舅犯曰:臣闻之,繁礼君子,不厌忠信。战阵之间,不厌诈伪。君其诈之而已矣。文公辞舅犯,因召雍季而问之,曰:我将与楚人战,彼众我寡,为之奈何?雍季对曰:焚林而田,偷取...
  • 以子之矛,陷子之盾,何如?翻译成现代汉语
    答:翻译为:如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?出自战国韩非子《矛与盾》(选自《韩非子·难一》),原文为:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不...
  • 韩非子难一翻译与原文
    答:翻译:春秋时期,晋文公的时候,有一个臣子名叫咎犯,有一个侍妾名叫姜氏。姜氏与咎犯计谋好,灌醉了咎犯以后把他载回了自己家里。咎犯从桑树下面跑掉了,姜氏走出她东面的门来,去和戎人计谋,说:“东方有个叫晋公子的人,不是我的君主的儿子。”戎人接纳了公子,公子进了晋国,晋文公任命他为上...
  • 韩非子《难一》翻译
    答:我的盾非常坚固,没有什么东西能穿透它。”又称赞他的矛说:“我的矛十分锐利,没有什么东西不能穿透。”有人说:“用你的矛,刺你的盾,会怎么样呢?”那个人不能回答。不可穿透的盾和什么都能穿透的矛,不可能同时存在。现在对尧、舜不可能两方面都称赞,这就象楚人对矛、盾的说法一样。
  • 《韩非子·难一》里的《自相矛盾》的翻译
    答:《韩非子·难一》:楚国有个人在集市上既卖盾又卖矛,为了招徕顾客,使自己的商品尽快出手,他不惜夸大其辞、言过其实地高声炒卖。 他首先举起了手中的盾,向着过往的行人大肆吹嘘:“列位看官,请瞧我手上的这块盾牌,这可是用上好的材料一次锻造而成的好盾呀,质地特别坚固,任凭您用什么锋利的...
  • 《韩非子难一》
    答:原文的大意是:如果认为舜贤能,那么就得否定尧的明察;如果认为尧圣明,那么就要否认舜的 用道德去感化;不可两者都加以肯定。
  • 韩非子难一文言翻译
    答:晋平公和臣子们在一起喝酒。酒兴正浓时、他得意地说:“哈哈!没有谁比做国君的更快乐了!他的话没有谁敢违背!”著名音乐师师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“太师, 您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此...
  • 韩非子说难原文翻译
    答:《韩非子说难》原文及翻译如下:原文:在知所说之心,可以吾说当之。所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣。所说出于厚利者也,而说之以名高,则见无心而远事情,必不收矣。翻译:在于了解进说对象的心理,以便使自己的说法适合他。进说对象想要追求美名的,却用...
  • <<韩非子·难一>>是什么?
    答:《韩非子·难一》:“臣闻之,繁礼君子,不厌忠信;战阵之间,不厌诈伪。” 解释 解释 厌:嫌恶;诈:欺骗。作战时尽可能地用假象迷惑敌人以取得胜利。 相关例句 若说~,诸葛亦无如此之阵图,若说幻不厌深,偃师亦无如此之机械。(元·王实甫《西厢记》第三本第二折金圣叹批) 相关人物: 子犯 晋文公 相关作品:...

  • 网友评论:

    杨毕17644218982: 请求《韩非子·难一》译文. -
    25598山蚁 :[答案] 也.韩子之所斩也,若罪人,不可救,救罪人,法之所以败也,法败则国乱;若非罪人,则劝之以徇,劝之以徇,是重不辜也,重不辜,民所以起怨者也,民怨则国危郄子之言,非危则乱,不可不察也.且韩子之所斩若罪人,郄子奚分焉?斩若非...

    杨毕17644218982: 韩非子难一文言翻译 -
    25598山蚁 : 晋平公和臣子们在一起喝酒.酒兴正浓时、他得意地说:“哈哈!没有谁比做国君的更快乐了!他的话没有谁敢违背!”著名音乐师师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去.晋平公连忙收起衣襟躲让. 琴在墙壁上撞坏了. 晋平公说:“太师, 您撞谁呀?” 师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他.” 晋平公说:“说话的是我嘛.” 师旷说:“哟!这可不是做国王的人应说的话啊!” 左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他.晋平公说:“放了他吧,我要以此作为鉴戒.”

    杨毕17644218982: 韩非子 难一 翻译 -
    25598山蚁 : 历山耕地的人越出田界侵占别人的耕地,舜便去那里耕种,一年之后,田界不再被破坏侵占.河边打渔的人争着在水中高地捕鱼,舜便去那里打渔,一年之后,都让年长的人占水中高地.东夷制陶器的人制的陶器粗劣不结实,舜便去那里制陶器...

    杨毕17644218982: 《韩非子难一》“贤舜则去尧之明察,圣尧则去舜之德化,不可两得也.”的翻译 -
    25598山蚁 :[答案] 原文的大意是:如果认为舜贤能,那么就得否定尧的明察;如果认为尧圣明,那么就要否认舜的 用道德去感化;不可两者都加以肯定.

    杨毕17644218982: 韩非子 难一 第五篇译文 -
    25598山蚁 : 《韩非子·难一第三十六》 五 原文: 晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君,惟其言而莫之违.”师旷 侍坐于前,援琴撞之.公披衽而避,琴坏于壁.公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今 者有小人言于侧者,故撞之.”公...

    杨毕17644218982: 《韩非子 难一》为人臣者,乘事而有功则赏.翻译 -
    25598山蚁 : 为人臣者,乘事而有功则赏——做臣子的,谋事有功就赏.----------------有人说:孔子不懂得何为善于奖赏.善于赏罚的人,百官不敢越权,群臣不敢失礼.君主设置法令,臣下没有奸诈之心.这样的话,就可以算是善于赏罚了.假使襄子被围晋...

    杨毕17644218982: 《韩非子·难一》里的《自相矛盾》的翻译 -
    25598山蚁 : 《韩非子·难一》:楚国有个人在集市上既卖盾又卖矛,为了招徕顾客,使自己的商品尽快出手,他不惜夸大其辞、言过其实地高声炒卖. 他首先举起了手中的盾,向着过往的行人大肆吹嘘:“列位看官,请瞧我手上的这块盾牌,这可是用上好...

    杨毕17644218982: 英语翻译 -
    25598山蚁 :[答案] 《韩非子·难一》:楚国有个人在集市上既卖盾又卖矛,为了招徕顾客,使自己的商品尽快出手,他不惜夸大其辞、言过其实地高声炒卖.他首先举起了手中的盾,向着过往的行人大肆吹嘘:“列位看官,请瞧我手上的这块盾牌,这可...

    杨毕17644218982: 翻译一下《韩非子·难一第三十六》 -
    25598山蚁 : 晋平公和群臣一起喝酒.喝得痛快了,于是感概地说:“没有谁比做君主更快乐的了,只有他的话没人敢于违背.”师旷在前面陪坐,拿,起琴撞了过去.平公拉开衣襟躲避,琴在墙上撞坏了.平公说:“太师撞谁?”师旷说:“现在边上有个...

    杨毕17644218982: 求韩非子 难一译文 -
    25598山蚁 : 有人说:雍季的回答没有针对文公的提问.凡是回答问题,要根据问题的大小缓急而作相应的回答.提的问题博大,却用狭小事理去回答,明君是不能接受的.现在文公问的是“以少敌众”,回答却是“以后一定不再上当”,这不是针对问题作...

    热搜:《韩非子》全文及翻译 \\ 《韩非子》翻译与原文 \\ 《韩非子 喻老》翻译 \\ 韩垂子难一原文及翻译 \\ 韩非子难一原文翻译 \\ 《韩非子难一》读音 \\ 乘事有功则赏翻译 \\ 难一韩非子原文翻译 \\ 二年级《韩非子》诚信名言 \\ 《韩非子五蠹》古诗 \\ 难一晋文公之赏原文及翻译 \\ 《韩非子》的翻译 \\ 《韩非子》诚信名言名句 \\ 难一韩非子原文及其翻译 \\ 孔丛子答问原文及翻译 \\ 过吝从如一韩非子 \\ 韩非子五蠹原文及翻译 \\ 韩非子难一难是第几声 \\ 《韩非子难一》的作者 \\ 百战奇略原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网