七录明史张溥传文言文翻译

  • 《张溥传》的注释
    答:【译文】张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。此集之所以命名《七录斋集》是有一段典故的。张溥的...
  • 文言文《七录》的原文,译文
    答:溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”。——《明史•张溥传》【翻译】张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复...
  • 七录《明史 张溥传》译文
    答:译文:张溥从小就爱好学习,凡是所读的书一定要用手抄,抄写后朗读一遍,然后就焚烧过,又重新抄写,象这样反复六七遍才停止。他右手握笔管的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂了,每天要在热水里洗好几次,后来他把他读书的房门命名为:“七录”。
  • 文言文七录《明史张溥传》翻译
    答:选自《明史· 张溥列传》 译文: 张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完。右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧。冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次。后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗...
  • 七录《明史·张薄传》翻译
    答:译文:张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完。右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧。冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次。后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他...
  • 明史张溥传文言文翻译
    答:明史张溥传文言文翻译如下:一、原文 溥幼嗜学。所读书必手抄,抄已朗诵一过,即焚之,又抄,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰七录。溥诗文敏捷。四方征索者不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。二、译文 张溥从小就热爱学习,他所读过...
  • 七录的作者是谁?
    答:译文:张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。注释:嗜:酷爱;名:命名;就:完成;汤:热水;已:...
  • 张溥与七录斋文言文
    答:1. 张溥与"七录斋",原文翻译 一、译文 张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完。右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧。冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次。后来把他读书的房间称为“七录”…...
  • 张溥与“七录斋”全文翻译
    答:七录《明史·张溥传》 【原文】 溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”。 【译文】 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止。
  • 明史张薄列传文言文翻译的
    答:1. 明史张溥列传的翻译 张溥,字天如,太仓人。他的伯父是张辅之,身为南京的工部尚书。张溥小时候很爱学习,读书的话必定用手抄上一遍,抄完以后朗诵,然后烧掉,接着又抄,就这样反复六七次才完成,以至于他右手握笔管手指和掌心都磨出了老茧,冬天手都冻得皲裂了,他就用水洗几次。所以后世称他读书的房间为“七录”...

  • 网友评论:

    卓花13787916222: 文言文七录《明史张溥传》翻译 -
    23663有黄 : 原文: (张)溥幼嗜学.所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲,日沃汤数次.后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时. 选自《明史· 张溥列传》 译文: 张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完.右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧.冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次.后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不起草,当着客人面写作,一会儿就写好了.因为这个,他的名声在当时最响.

    卓花13787916222: 张溥与"七录斋",原文翻译 -
    23663有黄 : 原文: (张)溥幼嗜学.所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲,日沃汤数次.后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时. 选自《明史· 张溥列传》 译文: 张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完.右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧.冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次.后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不起草,当着客人面写作,一会儿就写好了.因为这个,他的名声在当时最响.

    卓花13787916222: 七录 全文 及译文 注释选自《明史.张溥传》 望高手回答 3Q -
    23663有黄 :[答案] 七录《明史·张溥传》 【原文】 溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”. 【译文】 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,...

    卓花13787916222: 文言文《七录》的原文译文及练习答案 -
    23663有黄 :[答案] 七录《明史·张溥传》 原文:溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”.译文:张溥从小就酷爱学习,凡是读的书一定要亲手抄...

    卓花13787916222: ===张溥与"七录斋",原文翻译 -
    23663有黄 :[答案] 原文:(张)溥幼嗜学.所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲,日沃汤数次.后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时.选自《明史·...

    卓花13787916222: 七录《明史 张溥传》译文 -
    23663有黄 : 原文:溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”.译文:张溥从小就爱好学习,凡是所读的书一定要用手抄,抄写后朗读一遍,然后就焚烧过,又重新抄写,象这样反复六七遍才停止.他右手握笔管的地方,指掌上长了老茧.冬天手指冻裂了,每天要在热水里洗好几次,后来他把他读书的房门命名为:“七录”.

    卓花13787916222: 《明史.张溥传》的翻译? -
    23663有黄 :[答案] 原文:(张)溥幼嗜学.所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲,日沃汤数次.后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时.选...

    卓花13787916222: 《七录》原文的翻译是什么? -
    23663有黄 : 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止.他右手握笔的地方,指掌上长了老茧.冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七...

    卓花13787916222: <<七录>>原文,译文 -
    23663有黄 : 七录《明史·张溥传》 【原文】 溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”. 【译文】 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲...

    卓花13787916222: 明史张溥列传的翻译 -
    23663有黄 : 张溥,字天如,太仓人.他的伯父是张辅之,身为南京的工部尚书.张溥小时候很爱学习,读书的话必定用手抄上一遍,抄完以后朗诵,然后烧掉,接着又抄,就这样反复六七次才完成,以至于他右手握笔管手指和掌心都磨出了老茧,冬天手都...

    热搜:免费的翻译器 \\ 七录文言文翻译及原文 \\ 古文翻译器转换 \\ 中文转换成文言文 \\ 免费古文翻译器 \\ 文言文《七录》 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 原文译文及注释及翻译 \\ 文言文翻译转换器 \\ 七录文言文全文 \\ 七录文言文翻译带拼音 \\ 明史张居正传全文翻译 \\ 原文及译文完整版 \\ 最全版原文及译文 \\ 古文翻译器在线翻译 \\ 七录文言文译文和注释 \\ 明史翻译完整版 \\ 《溥幼嗜学》全文翻译 \\ 七录序翻译阮孝绪 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网