与朱元思书原文及翻译朗诵

  • 与朱元思书原文及翻译总领全文句
    答:译文 风和烟都散尽了,天和山都是一样的颜色。乘船随着江流漂浮飘荡,时而偏东,时而偏西。从富阳到桐庐有一百里左右,奇山异水,在天下独一无二。水都是青白色,千丈深的地方都能看见水底。游来游去的鱼儿和细小的石头,可以看到底,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,迅猛的大浪像飞奔的马。江两岸...
  • 与朱元思书的文言文翻译
    答:1. 与朱元思书的文言文翻译 《与朱元思书》原文 水皆缥碧,千丈见底。 游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。 夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。 泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。 鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯...
  • 与朱元思书翻译
    答:与朱元思书》原文与译文 原文:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵...
  • 与朱元思书原文拼音版及翻译注释
    答:与朱元思书原文拼音版及翻译注释如下:拼音及原文:Yǔzhūyuán sīshū(wújūn)与朱元思书(吴均)Fēng yān jùjìng, tiān shān gòng sè。cóng liú piāo dàng, rèn yì dōng xī。风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。zì fù yáng zhì tóng lú yī bǎi xǔ lǐ,qí...
  • 与朱元思书是文言文还是古诗
    答:1. 与朱元思书的文言文翻译 《与朱元思书》原文 水皆缥碧,千丈见底。 游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。 夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。 泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。 鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯...
  • 求《与朱元思书》的原文及翻译,谢谢。
    答:(1)《与朱元思书》,选自《艺文类聚》(中华书局1982版)卷七。本文为作者写给朱元思讲述行旅所见的信。一作《与朱元思书》。吴均(469—520),字叔庠。吴兴故鄣(今浙江安吉县)人。南朝梁文学家,史学家,其作品收集在《全梁文》《艺文类聚》里。 书:信函 (2)俱:全,都。
  • 求<<与朱元思书>>的翻译? 要一句原文,一句翻译 一句一句对着的_百度知 ...
    答:风烟俱净,天山共色。风停了,烟雾都消散尽净,天空和远山呈现出相同的颜色。从流飘荡,任意东西。(我乘着船)随水流漂浮移动,随心所欲,任船所致观赏景物。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。从富阳到桐庐大约(相距)一百里左右,奇异的山水,是天下绝无仅有的。水皆缥碧,千丈见底。
  • 与朱元思书文中赋予静止的山以奋发向上的无穷生命力的四句是?_百度知 ...
    答:赋予静止的山以奋发向上的无穷生命力的四句是:负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。这四句的意思是:高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。字句解释:1、负势竞上:高山凭依高峻的地势,争着向上。 负,凭借。竞,...
  • 与朱元思书翻译
    答:风尘烟霭全部散尽,天空与山峰显露出同样清澄的颜色。让船随着江流飘浮荡漾,任凭它或东或西。从富阳到桐庐,一百来里水路,奇峭的山峰奇异的流水,天下独一无二。江水全都呈现出一片青苍之色,千丈深也能见到水底。游动的鱼和细细的卵石,都可以看得十分清楚。湍急的流水快于飞箭,汹涌的江浪势如...
  • 朱元思书翻译
    答:作者:南北朝吴均 作品介绍:晋南北朝时,政治黑暗,社会动乱。因而,不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。《与朱元思书》是吴均写给他的朋友朱元思(一作宋元思)的一封书信中的一个片段。本文叙述作者乘船桐庐自至富阳途所见,描绘了这一段的山光水色,它创造了一种清新自然的意境,使人读后悠然...

  • 网友评论:

    东月19141205862: 与朱元思书全文 -
    24744宦坚 : 与朱元思书 吴均(469~520)南朝梁文学家.字叔庠.吴兴故鄣(今浙江安吉县)人.书法自成一体,称谓“吴均体”,开创一代诗风.在文学方面,他提倡"骈体文".好学有俊才,其诗文深受沈约的称赞.梁武帝天监初,为郡主簿.天监六...

    东月19141205862: 与朱元思书的文言文翻译 -
    24744宦坚 :[答案] 《与朱元思书》原文 水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔. 夹岸高山,皆生寒树.负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰.泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝.鸢飞戾天者,望峰息心;...

    东月19141205862: 与朱元思书的翻译 -
    24744宦坚 : 烟雾都消散尽净,天空和群山显出相同的颜色.(船)随着江流飘荡,任凭向东,任凭向西.从富阳到桐庐有一百多里,奇山异水,是天下独一无二的风景. 水都是青白色,千丈深的地方都能看见水底.游动的鱼儿和细碎的沙石,也可以看得清...

    东月19141205862: 与朱元思书 -- 翻译成古诗 -
    24744宦坚 : 与朱元思书--原文作者:吴均风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝.水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔.夹岸高山,皆生寒树.负势竞上,互相轩邈;争...

    东月19141205862: 《与朱元思书》的原文 -
    24744宦坚 : 原文: 风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝. 水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔. 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰.泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝.鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反.横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日

    东月19141205862: 与朱元思书 《与朱元思书》原文风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝.水皆缥(piǎo)碧,千丈见底.游鱼... -
    24744宦坚 :[答案] 1 骈文2 山水3 总括富春江的景色 其概括全文的作用4发出了对富春江美景的慨叹 这种慨叹是坐者对长期官场的压迫的释然 5都是写水的疾驰 水急6不会了 sorry

    东月19141205862: 古文《与朱元思书》翻译 -
    24744宦坚 : 与朱元思书 作者:吴均 风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝. 水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔. 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指...

    东月19141205862: <<与朱元思书>> -
    24744宦坚 : 没有一丝儿风,烟雾也完全消失,天空和群山是同样的颜色.(我的小船)随着江流飘飘荡荡,时而偏东,时而偏西.从富阳到桐庐一百来里(的水路上),奇山异水,独一无二. 水都是青白色,千丈之深的地方也能看到底,水底的游鱼和细小...

    东月19141205862: 古文与朱元思书的译文???快!!! -
    24744宦坚 : 《与朱元思书》原文与译文 原文: 风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝. 水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔. 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈...

    东月19141205862: 与朱元思书!!!急 -
    24744宦坚 : 与朱元思书 吴均 风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝. 水皆缥(piǎo)碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔. 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈(miǎo...

    热搜:与朱元思书朗诵版 \\ 愚公移山翻译及原文 \\ 与朱元思书全文原文 \\ 与朱元思书吴均原文 \\ 与朱元思书文言文 \\ 与朱元思书朗读.译文 \\ 与朱元思书注解及翻译 \\ 与朱元思书翻译简短 \\ 八年级上册与朱元思书原文 \\ 与朱元思书有声朗读 \\ 与朱元思书原文划分节奏 \\ 与朱元思书回信文言文 \\ 《与朱元思书》吴均朗读 \\ 与朱元思书注释和原文 \\ 与朱元思书原文背诵 \\ 八年级与朱元思书朗读 \\ 与朱元思书翻译和朗读 \\ 与朱元思书朗诵音频 \\ 与朱元思书现代文600字 \\ 与朱元思书原文及注音 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网