从军行古诗翻译全集
答:从军行的诗意(译文):青海湖上乌云密布,连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。守边将士,身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。原文:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。出自《从军行七首·其四》王昌龄,王昌龄(698—...
答:翻译:烽火照耀京都长安,不平之气油然而生。辞别皇宫,将军手执兵符而去;围敌攻城,精锐骑兵勇猛异常。大雪纷飞,军旗黯然失色;狂风怒吼,夹杂咚咚战鼓。我宁愿做个低级军官为国冲锋陷阵,也胜过当个白面书生只会雕句寻章。赏析:这首诗借用乐府旧题“从军行”,描写一个读书士子从军边塞、参加战斗的...
答:《从军行》翻译:青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮暗了整个祁连山,站在孤城遥望着远方的玉门关。黄沙万里,频繁的战争磨穿了战士们身上的铠甲,不打败西部的敌人誓不回还。赏析:这首诗描写的是奔赴前线的戍边将士听到前方首战告捷的消息时的欣喜心情,歌颂了他们奋勇杀敌、忘我报国的英雄主义精神。这首...
答:用他沉雄悲壮的豪情、谱写了一曲曲雄浑磅礴、瑰丽壮美而又哀婉动人的诗篇。从军行简析 《从军行》,乐府《相和歌辞》旧题。李白在这首诗里抒发的是在战场上建功立业的强烈愿望。 诗词作品: 从军行 诗词作者:【 唐代 】 李白 诗词归类: 【乐府】、【战争】、【建功立业】
答:《古从军行》唐李颀 白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。翻译:白天登山观望报警的烽火台,黄昏时牵马到交河边饮水。风沙弥漫,一片...
答:背景:唐汝询在《唐诗解》中认为是作者看到朝廷重武轻文,只有武官得宠,心中有所不平,故作诗以发泄牢骚。《从军行》赏析 这首短诗,写出书生投笔从戎,出塞参战的全过程。能把如此丰富的内容,浓缩在有限的篇幅里,可见诗人的艺术功力。首先诗人抓住整个过程中最有代表性的片断,作了概括的描写,...
答:王昌龄《从军行》注释及翻译:注释:从军行:乐府古题,大多描写军旅生活。行,指乐府或古诗的一种体裁。青海:青海湖,在今青海省西宁市西,是我国最大的咸水湖。长云:指连绵不断的云朵。雪山:终年积雪的山,这里指祁连山,在甘肃省。翻译:青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮得连绵雪山一片黯淡,边塞...
答:1、《从军行》唐 李白 从军玉门道,逐虏金微山。笛奏梅花曲,刀开明月环。鼓声鸣海上,兵气拥云间。愿斩单于首,长驱静铁关。2、翻译:从军到过玉门关,逐虏上过金微山。笛声高奏《梅花落》之曲,手中的大刀的刀环像明月一样圆。瀚海之上战鼓咚咚,杀气直冲云霄。愿斩敌阵单于之首,长驱直下铁门...
答:原文 木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。因其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰,凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事,因益信。译文 木兰...
答:1、原文 青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。2、译文 青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。3、注释 从军行:乐府旧题,内容多写军队战争之事。青海:指青海湖。雪山:这里指甘肃省的祁连...
网友评论:
萧永13387601669:
《从军行》翻译? -
61841康左
: 从军行作者:[唐]杨炯 烽 烽火照西京,心中自不平.牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城.雪暗凋旗画,风多杂鼓声.宁为百夫长,胜作一书生.译文边塞的报警烽火传到了长安,壮士的心怀哪能够平 静. 朝廷的将帅刚出了宫门,身着铁甲的骑士就直捣据 点. 雪搅昏天军旗褪了彩色,风狂刮的声音裹着鼓声. 我宁作百夫长冲锋陷阵,也不耐守笔砚做个书生.
萧永13387601669:
从军行译文 -
61841康左
: 青海湖上的绵延云彩使雪山暗淡,青海长云暗雪山, 一座孤单的城镇遥望着玉门关.孤城遥望玉门关. 历经百战黄沙磨穿了铁铠甲,黄沙百战穿金甲, 不攻破楼兰始终坚决不回乡.不破楼兰终不还.
萧永13387601669:
《从军行》古诗该怎么翻译成现代汉语? -
61841康左
: 作者:杨炯烽火照西京2,心中自不平3.牙璋辞凤阙4,铁骑绕龙城5.雪暗凋旗画6,风多杂鼓声.宁为百夫长7,不作一书生.1.《从军行》:乐府旧题,属《相和歌辞·平调曲》,多以军旅战争之事为题材.2.蜂火:古代边防报警的信...
萧永13387601669:
从军行诗词翻译作者杨炯 -
61841康左
:[答案] 从军行 ·烽火照西京 烽火照西京,心中自不平. 牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城. 雪暗凋旗画,风多杂鼓声. 宁为百夫长,胜作一书生. 注释 1.从军行:为乐府《相和歌·平调曲》旧题,多写军旅生活. 2.西京:长安. 3.牙璋:古代发兵所用之兵符,分为两...
萧永13387601669:
李白 《从军行》的译文 -
61841康左
: 从军行 李白 百战沙场碎铁衣①,城南已合数重围. 突营射杀呼延②将,独领残兵千骑归. 注释 ①碎铁衣,指身穿的盔甲都支离破碎(应该反映但是戍边抵抗匈奴的将领).其中有着夸张的成份 ②呼延,是匈奴四姓贵族之一,这里指敌军的一员悍将 好像没什么注释 译文 将军戎马一生,伴随他出征的铁甲都已碎了,留下了累累的刀瘢箭痕. 这次战争在塞外进行,城南是退路.但连城南也被敌人设下了重围,全军已陷入可能彻底覆没的绝境. 将军急中生智,下令突围,在突围的关键时刻,将军将敌方大将一击射杀. 敌军一时陷于慌乱,将军率残部乘机杀开重围,夺路而出,一骑绝尘,千余(虚数)共拼杀而回.
萧永13387601669:
从军行 王昌龄 翻译 -
61841康左
: 从军行(其一) 王昌龄 烽火城西百尺楼, 黄昏独坐海风秋. 更吹羌笛关山月, 无那金闺万里愁. 从军行 其四 王昌龄 青海长云暗雪山, 孤城遥望玉门关. 黄沙百战穿金甲, 不破楼兰终不还. 【格律】: ○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 ...
萧永13387601669:
从军行的古诗意思20字
61841康左
: 从军行古诗的意思是:青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮得连绵雪山一片黯淡,边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望.黄沙万里,频繁的战斗磨穿了守边将士身上的...
萧永13387601669:
从军行二首的注释译文 -
61841康左
: ⑴从军行:乐府《相和歌辞》旧题. ⑵玉门:即玉门关. ⑶金微山:即今阿尔泰山.东汉窦宪曾遣耿夔等破北匈奴于此.《后汉书·窦宪传》:“宪以北虏微弱.遂欲灭之,明年,复遗右校尉耿夔、司马尚任、赵博等击北虏于金微山,大破之...
萧永13387601669:
古诗《从军行》 -
61841康左
:[答案] 从军行 唐-王昌龄 青海长云暗雪山, 孤城遥望玉门关. 黄沙百战穿金甲, 不破楼兰终不还. [注释] 1. 从军行:乐府《相和歌辞平调曲》旧题,多写军队务旅征战之事.王昌龄作的《从军行》共七首,这里选入第四首. 2....
萧永13387601669:
从军行(译文)求 -
61841康左
: 战争的烽火逼近了京城,胸中的波涛已难以平静.军令颁发将帅奉命出征,铁骑滚滚包围了敌方龙城.大雪使军旗上的绘画模糊不清,呼啸的寒风杂伴着战鼓之声.宁愿做一名卒长去冲锋陷阵,也胜过我这样的一个书生.