从骊山下道芷阳间行翻译
答:翻译过来是刘邦丢下随从的车输、人马,独自骑马离开这儿,同持剑拿盾徒步跑着的樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人一起,顺着骊山脚下,取道芷阳,抄小路逃走。刘邦(行前)对张良说:“从这条路到我军营不过二十里罢了。请你估计我到了军营,你再进去(见项王)。”
答:“从骊山下,道芷阳间行”这句话的意思是:从郦山脚下,取道芷阳,抄小路走。所以是顺着骊山脚下走。《史记·项羽本纪》载: “当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走。从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张良曰:...
答:四个人拿着剑和盾牌快步逃跑,从骊山向下,取道芷阳小路逃走。步走:快步逃跑 道:名词活用作动词 取道
答:翻译为:1 四个人拿着剑和盾牌快步逃走,从郦山向下,取道芷阳小路逃走.2 我把帽子高高戴上,又把佩带拉得长长的。
答:从郦山脚下,取道芷阳,抄小路走。鸿门宴是汉代史学家、文学家司马迁创作的史传文,出自《史记·项羽本纪》。文章叙述的是秦朝灭亡后(公元前206年)两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。《鸿门宴》是《史记·项羽本纪》中一个相对独立的片断,它是项羽和刘邦在灭秦...
答:2、沛公则置车骑:脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。 “置”,放弃。“车骑”指战车。“道”用作动词,取道。“间”可译作从小路或秘密地。全句译为:刘邦就丢下他的车马与随从人员,独自骑马与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人拿着剑及盾牌,快步离去。从骊山下,...
答:白话译文:常常用身体像鸟张开翅膀那样掩护刘邦。C 动词使动用法 项伯杀人,臣活之(使……活)白话译文:项伯杀了人,我使他活了下来。四、特熟句式 1.沛公则置车骑:脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。“置”,放弃。“车骑”指战车。“道”用作...
答:回答:古今异义词: 非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀(天机:古义,性情,天性。今义,泛指自然界的秘密。) 重要实虚词: 当:当待春中(值,正赶上)/木兰当户织(对着,面对)/募有能捕之者,当其租入(抵,相抵)/有大石当中流(抵挡,阻挡)/北邀当国者相见(执掌,主持)/臣之欺大王之罪当诛(应当...
答:从郦山脚下,取道芷阳,抄小路走。下,名词
答:“步走”:徒步或骑马逃跑。步,名词,指人或牛马的脚步,在这里作状语,表示“走”(逃跑)的凭借。
网友评论:
墨唯13517014581:
'四人持剑盾步走 从骊山下 道芷阳间行'如何翻译 -
20482尚质
:[答案] 四个人拿着剑和盾牌快步逃走,从郦山向下,取道芷阳小路逃走.
墨唯13517014581:
翻译:从骊山下,道芷阳间行.2:高余冠之岌岌兮,长余之陆离. -
20482尚质
: 翻译为:1 四个人拿着剑和盾牌快步逃走,从郦山向下,取道芷阳小路逃走.2 我把帽子高高戴上,又把佩带拉得长长的.
墨唯13517014581:
求古文翻译"从郦山下,道芷阳间行" -
20482尚质
: 从郦山下来,选择了通往芷阳的小路走.间:小路.
墨唯13517014581:
翻译“四人持剑盾步走,从骊山下,道芷阳间行” -
20482尚质
: 四个人拿着剑和盾牌快步逃跑,从骊山向下,取道芷阳小路逃走.步走:快步逃跑 道:名词活用作动词 取道
墨唯13517014581:
从郦山下,到芷阳间行. 这句怎么翻译? -
20482尚质
:[答案] 从郦山下,道芷阳间行. 道:这里名词做动词,选择(一条小路走). 间:小路. (他们)从郦山下来,选择了通往芷阳的小路走.
墨唯13517014581:
从骊山下,道芷阳间行,道什么意思 -
20482尚质
: 翻译:从郦山下来,取道芷阳小路逃走
墨唯13517014581:
从郦山下,道芷阳间行. 啥意思?从郦山下,道芷阳间行.——《史记·项羽本纪》 这是啥意思 ? 要详细点! . -
20482尚质
:[答案] 从郦山下来.选择了通往芷阳的小路走. 道:取道 间:小路
墨唯13517014581:
《鸿门宴》中的“从郦山下道芷阳间行”怎样翻译? -
20482尚质
: 从郦山下来.选择了通往芷阳的小路走. 道:取道 间:小路
墨唯13517014581:
师道之不复可知矣 道相似也 于是废先王之道 从骊山下 道芷阳间行 -
20482尚质
:[答案] 很高兴回答你的问题 ①师道之不复可知矣 【风尚】 ②道相似也 【道理】 ③于是废先王之道 【礼制、法度】 ④从骊山下,道芷阳间行 【取道,名词作动词】
墨唯13517014581:
求古文翻译"从郦山下,道芷阳间行" -
20482尚质
:[答案] 从郦山下来,选择了通往芷阳的小路走.间:小路.