史料原文译文大全

  • 《宋史》原文及翻译
    答:由于成书时间短,只用了短短两年零七个月,而且时值元朝濒临崩溃的前夕,因此编纂得比较草率。编写中对史料缺乏认真鉴别考订,资料也没有精心裁剪;书的结构比较混乱,编排失当,从整体来看,北宋详而南宋略,如《文苑传》里,北宋文人达八十一名,而南宋仅有十一名;《循吏传》里,南宋竟无一人。此外,宁宗以后的史实多缺而...
  • 古文《清史稿》全文翻译
    答:《清史稿》是记叙了清太祖建国到1912年溥仪宣布退位所有清朝的历史,乍一听这个名字就不像正正经经正史应该有的名字。其实,清史稿并不是清朝政府组织编撰的历史,而是根据修史的传统,是由清朝的下一个政权北洋政府组织编撰的,所以它又不算是清朝的正史。清朝灭亡之后,北洋政府为它修史。北洋政府按照历...
  • <邹忌讽齐王纳谏> 原文及翻译
    答:一、原文 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?...
  • 十年春齐师伐我原文及译文
    答:十年春齐师伐我原文及译文如下:一、原文 1、十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,...
  • ...抚百姓,示仪轨,约官职…)原文及译文- -拜托了…
    答:译文如下:诸葛亮担任宰相,抚恤百姓,揭示法规,精简官职,权事制宜,诚心待人,公正无私。凡是尽忠职守,有益时事的人,即使是仇人也必定会奖赏;凡是触犯法令,懈怠,傲慢的人,即使是亲人也必定会处罚。坦诚认罪,传布真情的人,即使犯了重罪也必定会开释;说话浮夸,巧辩文过的人,即使只是犯了轻罪...
  • 《隋书·辛公义传》原文,注释,译文,赏析
    答:译文 辛公义是陇西狄道人。祖父名徽,西魏时做徐州刺史。父亲名季庆,当青州刺史。辛公义幼年丧父,由母亲抚养,亲自传授典籍。北周天和年间,作为良家子当太学生,以勤苦出名。奉召进入露门学,要他学习高深学问。每月奉命在皇帝面前跟大儒讲论,经常被赞赏,同龄人羡慕他。建德初年,授予宣纳中士的官职,跟从一起出征南齐...
  • 《蔡侯纸》的原文翻译是什么?
    答:一、译文:蔡伦字敬仲,桂阳(蔡伦为东汉桂阳郡耒阳县人,即今湖南耒阳市)人。永元(汉和帝年号)九年,监督制作秘剑(皇宫专用的剑器)以及各种器械,全都精密牢固,方法被后世效仿。自古书籍大多是用竹简编成的,那些用来写字的绸缎布匹叫做纸。绸缎太贵而竹简太重,都对人来说很不方便。蔡伦于是想...
  • 尚书盘庚上原文及译文
    答:尚书盘庚上原文及译文如下:原文:盘庚迁于殷,民不适有居,率吁众戚出矢言曰:我王来,既爰宅于兹,重我民,无尽刘。不能胥匡以生,卜稽曰其如台?先王有服,恪谨天命,兹犹不常宁;不常厥邑,于今五邦。今不承于古,罔知天之断命,矧曰其克从先王之烈?若颠木之有由蘗,天其永我命...
  • 司马文王与禅宴翻译
    答:司马文王与禅宴翻译译文:司马文王同刘禅一起欢宴,特地为刘禅演唱刘禅故国蜀地的乐音舞蹈,在旁的人们都为刘禅的亡国感到悲伤,而刘禅却欢乐嬉笑,无动于衷.司马昭看见这种情形就对贾充说:“想不到刘禅竟糊涂到了这种地步,即使诸葛亮活到这时,也帮助不了这个昏庸的君主,何况是姜维呢!”贾充说:“他要是...
  • 文公伐原的译文和原文是什么?
    答:一、译文 晋文公出兵讨伐原国,命令携带三天的口粮。到了三天,原国还不投降,文公就下令晋军撤退。这时探子出城来报告说:“原国最多再能支持一二天了!”军吏将这一情况汇报给晋文公,文公说:“得到原国而失去信义,那又依靠什么来使唤人民呢?信义是人民赖以生存的保障,因此不可失信。”于是晋...

  • 网友评论:

    凤趴18520439479: 史记伯夷列传(史记伯夷列传原文及翻译注释)
    13630伊纪 : 出自《史记卷六十一·伯夷列传第一》,作者司马迁.该篇是伯夷和叔齐的合传,冠《史记》列传之首.在这篇列传中,作者以“考信于六艺,折衷于孔子”的史料处理原则,于大量论赞之中,夹叙了伯夷、叔齐的简短事迹.作者极力颂扬他们积仁洁行、清风高节的崇高品格.

    凤趴18520439479: 《左传》原文及翻译:晋公子重耳之及于难也… -
    13630伊纪 : 原文: 晋公子重耳之及于难也,晋人伐诸蒲城,蒲城人欲战,重耳不可,曰:“保君父之命而享其生禄,於是乎得人.有人而校,罪莫大焉.吾其奔也.”遂奔狄.从者狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子. 狄人伐廧咎如,获其二女叔隗、...

    凤趴18520439479: 求《史记》中《匈奴列传》一篇的完整原文和完整翻译对照 -
    13630伊纪 : 匈奴,其先祖夏后氏之苗裔也,曰淳维.唐虞以上有山戎、猃狁、荤粥,居于北蛮,随畜牧而转移.其畜之所多则马、牛、羊,其奇畜则橐扆、驴、□、□駃騠、□騊駼、驒騱.逐水草迁徙,毋城郭常处耕田之业,然亦各有分地.毋文书,以言语...

    凤趴18520439479: 求"骥遇伯乐"(出自《战国策》)全文及翻译和赏析 -
    13630伊纪 : 选自《战国策》 原文:君亦闻骥乎?夫骥之齿至矣,服盐车而上太行.蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流,中阪迁延,负辕不能上. 伯乐遇之,下车攀而哭之,解紵衣以幂之. 骥于是俯而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何...

    凤趴18520439479: 文言文翻译 -
    13630伊纪 : 于是司马迁研究并按时间顺序来整理史料.第七年,太史公因替李陵辩解而遭受宫刑,(被)囚禁在牢房里,很伤心的叹息说:“这是我的罪过啊!这是我的罪过啊!身体受到毁坏残缺不全,不能再起作用了!”退一步深深思索知道:“大概古...

    凤趴18520439479: 《岳阳楼记》的全篇翻译是什么??要原文,对照翻译. -
    13630伊纪 : 仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州.到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来.于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋.嘱托我写一篇文章来记述这件事. ...

    凤趴18520439479: 成语故事【要求:文言文原文及译文】 -
    13630伊纪 : 刻舟求剑(战国) 《吕氏春秋. 察今》原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)剑之所从坠.”舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣(y...

    凤趴18520439479: <邹忌讽秦王纳谏>的全文是什么呀???????? -
    13630伊纪 : 邹忌讽齐王纳谏(原文及翻译) 邹忌讽齐王纳谏 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城...

    凤趴18520439479: 唐太宗令封德彝举贤文言文翻译 -
    13630伊纪 : 唐太宗令封德彝举贤文言文翻译1.原文及翻译上(指唐太宗)令封德彝举贤,久无所举.上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器,各取所长.古之致治者,岂借才于异代乎?正(只)患己不能知,安可诬(冤...

    热搜:最全版原文及译文大全 \\ 原文及译文全部 \\ 史记原文及译文和注解 \\ 原文译文对照翻译 \\ 原文译文及注释 \\ 史记原文译文全文 \\ 原文译文对照表名 \\ 区分一手二手史料 \\ 史记全部列传目录 \\ 食货志原文及翻译大学语文 \\ 司马迁《史记》原文 \\ 卖油翁原文注音版 \\ 原文译文礼法 \\ 史记完整版原文及译文 \\ 孝景本纪原文 \\ 孝文本纪原文及注解 \\ 原文及译文大全 \\ 史记列传十大著名篇 \\ 史记孝景帝原文小字 \\ 史记十表八书十二本纪 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网