号殿上虎原文及翻译

  • 号殿上虎翻译
    答:旁边陪侍的人在远观看,缩着头害怕得身上冒汗,把他称作“殿上虎”,一时间没有人不敬仰他。
  • 求系剑冢树,强项尽忠,号殿上虎翻译!!!
    答:号殿上虎 宋,刘安世,廷谏,至犯雷霆之怒则执简却立。待天威少霁,复前极论,一时奏对,且前且却者,或至四五,殿庭观者汗出竦听。众目公,号曰“殿上虎”。刘安世,在朝廷上谏争,有时碰上皇上大怒,(他)就握着手板退一步站立。等皇上怒气稍解,再上前争辩。旁边陪侍的人在远观看,缩着...
  • “延谏”中的“延”与“殿庭观者”中的“庭”意思是不是相同?_百度知 ...
    答:应该是“廷谏”吧~意思不同,“廷”指朝廷,“庭”指厅堂。附上原文、提问及答案解析:(不知楼主是否用得上)号殿上虎 宋,刘安世,廷谏,至犯雷霆之怒①,则执简却立。待天威少霁,复前极论,一时奏对,且前且却者,或至四五,殿庭观者汗出竦听。众目公,号曰“殿上虎”。[注:①雷霆...
  • 求几则适合初二的课外文言文
    答:〔注:①辄zhé,就。②比:等到。③寻:接着。④他说:外传。〕1.加黑字解释有误的一项是( )A.侵晨而起;侵:渐近。侵晨,天刚要亮。B.聚敛无餍 餍:(yàn)满足。C.闭目以授乞者;以:把,其后省略了“之”,代钱。D.我倾家赡君;赡:shàn,赡养。2.判断语句翻译的正误。A.“恶衣蔬食”——穿破旧的衣服...
  • 号殿上虎的文言文翻译
    答:1. 号殿上虎翻译 安世身材魁伟,容貌端庄,声如洪钟。 起初任命为谏官,还未受命,回到家里对母亲说:“朝廷不因为我安世不贤,让我任谏官。倘若就任这个官职,那就要有胆识也敢于伸张正义而无所畏惧,以自己的生命来担负起职责。 如果冒犯了皇上,灾祸贬官就会立刻到来。皇上正以孝道治理天下,如果说我以母亲年老为托辞,...
  • 号殿上虎文言文
    答:1. 号殿上虎翻译 安世身材魁伟,容貌端庄,声如洪钟。 起初任命为谏官,还未受命,回到家里对母亲说:“朝廷不因为我安世不贤,让我任谏官。倘若就任这个官职,那就要有胆识也敢于伸张正义而无所畏惧,以自己的生命来担负起职责。 如果冒犯了皇上,灾祸贬官就会立刻到来。皇上正以孝道治理天下,如果说我以母亲年老为托辞,...
  • 号殿上虎的翻译。。拜托了
    答:刘安世,在朝廷上谏争,有时碰上皇上大怒,(他)就握着手板退一步站立。等皇上怒气稍解,再上前争辩。旁边陪侍的人在远观看,缩着头害怕得身上冒汗,把他称作“殿上虎”,一时间没有人不敬仰他。
  • 号殿上虎翻译
    答:宋代的刘安世,神色严肃立于朝廷之上,主持公道。在朝廷上谏争,碰上皇上大怒,(他)就握着手板退一步站立,等皇上怒气稍解,再上前争辩。旁边陪侍的人在远观看,缩着头害怕得身上冒汗,把他称作“殿上虎”,一时间没有人不敬仰他。
  • 强项尽忠文言文翻译
    答:2. 求系剑冢树,强项尽忠,号殿上虎翻译 系剑冢树 季札之初使,北过徐君。(1)徐君好季札剑,口弗敢言。季札心知之,为使上国,(2)未献。还至徐,徐君已死,于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去。(3)从者曰:“徐君已死,尚谁予乎?”季子曰:“不然。始吾心已许之,岂以死倍吾心...
  • 《七年级上》文言文(二)的答案是什么?
    答:A. 惟煮粟米二升 惟:只。B. 经宿遂凝 遂:就。C. 暖而啖之 暖:暖和。D. 谥文正公 谥:shì古代帝王、大臣等死后被加的有褒贬意义的称号。这里用作动词。2.这段文字表达的主旨是:刻苦学习,才能有所成就.(三)铸砚示志 宋,桑维翰,人丑形怪,身短面长。常临鉴自奇曰:“七尺...

  • 网友评论:

    柯绿19624189055: 号殿上虎翻译 -
    26832姬凡 : 安世身材魁伟,容貌端庄,声如洪钟.起初任命为谏官,还未受命,回到家里对母亲说:“朝廷不因为我安世不贤,让我任谏官.倘若就任这个官职,那就要有胆识也敢于伸张正义而无所畏惧,以自己的生命来担负起职责.如果冒犯了皇上,灾...

    柯绿19624189055: 号殿上虎翻译 -
    26832姬凡 : 宋代的刘安世,神色严肃立于朝廷之上,主持公道.在朝廷上谏争,碰上皇上大怒,(他)就握着手板退一步站立,等皇上怒气稍解,再上前争辩.旁边陪侍的人在远观看,缩着头害怕得身上冒汗,把他称作“殿上虎”,一时间没有人不敬仰他.

    柯绿19624189055: 求系剑冢树,强项尽忠,号殿上虎翻译!!! -
    26832姬凡 : 系剑冢树 季札之初使,北过徐君.(1)徐君好季札剑,口弗敢言.季札心知之,为使上国,(2)未献.还至徐,徐君已死,于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去.(3)从者曰:“徐君已死,尚谁予乎?”季子曰:“不然.始吾心已许之,岂以死倍...

    柯绿19624189055: 号殿上虎的翻译..拜托了 -
    26832姬凡 : 刘安世,在朝廷上谏争,有时碰上皇上大怒,(他)就握着手板退一步站立.等皇上怒气稍解,再上前争辩.旁边陪侍的人在远观看,缩着头害怕得身上冒汗,把他称作“殿上虎”,一时间没有人不敬仰他.

    柯绿19624189055: “待天威少霁,复前极论,一时奏对,且前且却者,或至四五,”的翻译 -
    26832姬凡 : 宋,刘安世,廷谏,至犯雷霆之怒则执简却立.待天威少霁,复前极论,一时奏对,且前且却者,或至四五,殿庭观者汗出竦听.众目公,号曰“殿上虎”. 翻译: 宋朝,刘安世,在朝廷上谏争,有时触犯了皇上对他大发雷霆之怒,(他)就握着手板退到一边站立,等皇上怒气稍解,再上前极力论争.每次向皇上上奏时,他一会儿上前(争辩),一会儿退后(执简站立),有时要这样反复好几次,旁边陪侍的人在远观看,缩着头害怕得身上冒汗,大伙都很敬仰他,并把他称作“殿上虎”.

    柯绿19624189055: 号殿上虎翻译
    26832姬凡 : 一次上朝与皇帝对话,要上前、后退地力争四五次.

    柯绿19624189055: 宋史 刘安世传译文从"刘安世,字器之……还其书不答.”就可以了. -
    26832姬凡 :[答案] (原文)刘安世,字器之.父航,终太仆卿.(安世)登进士第,不就选,从学于司马光,咨尽心行已之要.光教之以诚,且今自不妄语始.迁起居舍人,兼左司谏,进左谏议大夫.安世仪状魁硕,音吐如钟.初除谏官,未拜命,入白母曰:"朝廷不以安世...

    柯绿19624189055: 朝廷不以安世不肖,使在言路 -
    26832姬凡 : 这句话出自《宋书》——殿上虎 意思是:朝廷不因为我安世不贤,让我任谏官.原文刘安世,字器之.父航,终太仆卿.(安世)登进士第,不就选,从学于司马光,咨尽心行已之要.光教之以诚,且今自不妄语始.迁起居舍人,兼左司谏,...

    柯绿19624189055: 求古文((殿上虎“刘世安”))翻译 -
    26832姬凡 :[答案] 译文:安世身材魁伟,容貌端庄,声如洪钟.起初任命为谏官,还未受命,回到家里对母亲说:“朝廷不因为我安世不贤,让我任谏官.倘若就任这个官职,那就要有胆识也敢于伸张正义而无所畏惧,以自己的生命来担负起职责.如果冒犯...

    柯绿19624189055: 急求超短嘚文言文以及该文翻译 -
    26832姬凡 : 一、楚人学舟 楚①人有习操舟者,其始折旋②疾徐,惟舟师之是听.于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术.遂遮谢舟师,椎③鼓径进,亟犯④大险,乃四顾胆落,坠桨失柁⑤. 【注释】①楚:古国名.②折:调头.旋:转弯...

    热搜:殿上虎文言文翻译 \\ 原文及译文全部 \\ 《刘安世》原文及翻译 \\ 免费翻译 \\ 黄帝内经原文全文 \\ 娄师德与狄仁杰原文及翻译 \\ 原文译文及注释 \\ 文言文翻译器转换 \\ 《活板》翻译及原文 \\ 《五蠹》原文及翻译 \\ 《离骚》原文及翻译 \\ 刘安世为谏官文言文翻译 \\ 殿上虎刘安世文言文翻译 \\ 原文译文对照翻译 \\ 中文转日文翻译器 \\ 原文译文及赏析 \\ 课文原文及翻译 \\ 郑玄谦让无私原文及翻译 \\ 司马迁赞李广原文及翻译 \\ 噪虎原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网