殿上虎文言文翻译

  • 急求《“殿上虎”刘安世》译文
    答:旁边陪侍的人在远观看,缩着头害怕得身上冒汗,把他称作“殿上虎”,一时间没有人不敬仰他。
  • 号殿上虎翻译
    答:宋代的刘安世,神色严肃立于朝廷之上,主持公道。在朝廷上谏争,碰上皇上大怒,(他)就握着手板退一步站立,等皇上怒气稍解,再上前争辩。旁边陪侍的人在远观看,缩着头害怕得身上冒汗,把他称作“殿上虎”,一时间没有人不敬仰他。
  • ...钱大听默坐关奕 王荆公旁听文史 全部文言文译文
    答:【译文】诸葛亮曾经有一次亲自核对登记册,主簿杨顒见了直入他的办公室,进谏说:“治理国家有一定的体制,上下级之间工作上不可互相干扰。请允许我为您用治家之道打个比方。现在有个主人,派男仆从事耕作,女仆生火烧饭,雄鸡管早晨报时,狗管看家防盗,牛担负重载,马奔驰远途。这样,一家的各种工作...
  • 求系剑冢树,强项尽忠,号殿上虎翻译!!!
    答:季札之初使,北过徐君。(1)徐君好季札剑,口弗敢言。季札心知之,为使上国,(2)未献。还至徐,徐君已死,于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去。(3)从者曰:“徐君已死,尚谁予乎?”季子曰:“不然。始吾心已许之,岂以死倍吾心哉!”季札第一次出使,去造访北方的徐国的君主。徐君十分...
  • 殿上虎的字词翻译与注释
    答:1.安世:即刘安世,宋代大臣。2.谏官:即谏议大夫,纠正皇帝言行过失的官员。3.拜命:接受任命4.白:禀告5.不肖:没才能6.在言路:指当谏官7.明目张胆:主持公道,敢作敢为8.脱:假使9.触忤:触怒(皇帝)10.诤臣:直言敢谏的大臣11.累岁:多年12.面折:当面指责人的过失13.延争:在朝廷...
  • 刘安世为谏官 全文翻译
    答:(译文)刘安世,字器之,父亲刘航,最后任太仆卿。刘安世考中了进士,没有去参加铨选,向司马光求学,询问尽心行已的要旨。司马光用诚信来教导他,并要求他从不说假话开始。授官任起居舍人兼左司谏,后又晋升为左谏议大夫。安世身材魁伟,容貌端庄,声如洪钟。起初任命为谏官,还未受命,回到家里对...
  • 安世仪状魁硕是什么文言文并翻译
    答:译文:刘安世,字器之。父亲刘航,官做到太仆卿。刘安世中进士以后,不去参加铨选,跟随司马光学习,曾向司马光请教全心尽责、立身行事的关键。司马光教导他要真诚,并要他从不说假话开始。后来伍起居舍人兼左司谏,升任左谏议大夫。刘安世体貌魁梧,声如洪钟。在他刚刚被任命为谏官、尚未拜官任职时,...
  • 安世仪状魁硕原文翻译
    答:安世仪状魁硕翻译 刘安世,字器之。父亲刘航,官做到太仆卿。刘安世中进士以后,不去参加铨选,跟随司马光学习,曾向司马光请教全心尽责、立身行事的关键。司马光教导他要真诚,并要他从不说假话开始。后来伍起居舍人兼左司谏,升任左谏议大夫。刘安世体貌魁梧,声如洪钟。在他刚刚被任命为谏官、...
  • 2010当代学生高中文言文1-20翻译
    答:义牛就是宜兴桐棺山农民吴孝先家的水牯牛。它有力气而且也有美德,每天耕山地二十亩,即使饿了,也不吃田里的庄稼苗。吴孝先把这头牛当作宝贝,让自己十三岁的儿子希年来放 养它。(有一天)希年跨坐在牛背上,任凭牛去它要去的地方。牛正在涧边吃草,忽然一头 老虎从牛背后的山林中走出来,...
  • 急求超短嘚文言文以及该文翻译
    答:翻译:宋时曾建浮桥,并铸八头铁牛镇桥。治平年间河水暴涨,冲毁浮桥,铁牛沉入河底。官员悬赏能使铁牛浮出水面的人。有个叫怀丙的和尚建议,将铁牛固定在两艘装满泥土的大船中间,用勾状的巨木勾住牛身,这时慢慢减去两船的泥土,船身重量减轻,自然浮起,连带也将铁牛勾出水面。转运使(官名,掌...

  • 网友评论:

    荣砌13076256984: 殿上虎的译文 -
    16623齐农 : 安世身材魁伟,容貌端庄,声如洪钟.起初任命为谏官,还未受命,回到家里对母亲说:朝廷不因为我安世不贤,让我任谏官.倘若就任这个官职,那就要有胆识也敢于伸张正义而无所畏惧,以自己的生命来担负起职责.如果冒犯了皇上,灾祸...

    荣砌13076256984: 求古文((殿上虎“刘世安”))翻译 -
    16623齐农 :[答案] 译文:安世身材魁伟,容貌端庄,声如洪钟.起初任命为谏官,还未受命,回到家里对母亲说:“朝廷不因为我安世不贤,让我任谏官.倘若就任这个官职,那就要有胆识也敢于伸张正义而无所畏惧,以自己的生命来担负起职责.如果冒犯...

    荣砌13076256984: 号殿上虎翻译 -
    16623齐农 : 宋代的刘安世,神色严肃立于朝廷之上,主持公道.在朝廷上谏争,碰上皇上大怒,(他)就握着手板退一步站立,等皇上怒气稍解,再上前争辩.旁边陪侍的人在远观看,缩着头害怕得身上冒汗,把他称作“殿上虎”,一时间没有人不敬仰他.

    荣砌13076256984: 殿上虎刘世安译文
    16623齐农 : 倒萨大撒旦

    荣砌13076256984: 关于文言文《“殿上虎”刘安世》 -
    16623齐农 : 刘安世,字器之.父航,终太仆卿.(安世)登进士第,不就选,从学于司马光,咨尽心行已之要.光教之以诚,且今自不妄语始.迁起居舍人,兼左司谏,进左谏议大夫.安世仪状魁硕,音吐如钟.初除谏官,未拜命,入白母曰:“朝廷不以...

    荣砌13076256984: 求系剑冢树,强项尽忠,号殿上虎翻译!!! -
    16623齐农 : 系剑冢树 季札之初使,北过徐君.(1)徐君好季札剑,口弗敢言.季札心知之,为使上国,(2)未献.还至徐,徐君已死,于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去.(3)从者曰:“徐君已死,尚谁予乎?”季子曰:“不然.始吾心已许之,岂以死倍...

    荣砌13076256984: 号殿上虎的翻译..拜托了 -
    16623齐农 : 刘安世,在朝廷上谏争,有时碰上皇上大怒,(他)就握着手板退一步站立.等皇上怒气稍解,再上前争辩.旁边陪侍的人在远观看,缩着头害怕得身上冒汗,把他称作“殿上虎”,一时间没有人不敬仰他.

    荣砌13076256984: 诸葛亮认错 勤训 “殿上虎”刘安世 《卖桔者言》 钱大听默坐关奕 王荆公旁听文史 全部文言文译文 -
    16623齐农 : 诸葛亮认错 【译文】诸葛亮曾经有一次亲自核对登记册,主簿杨顒见了直入他的办公室,进谏说:“治理国家有一定的体制,上下级之间工作上不可互相干扰.请允许我为您用治家之道打个比方.现在有个主人,派男仆从事耕作,女仆生火烧饭...

    荣砌13076256984: 号殿上虎翻译
    16623齐农 : 一次上朝与皇帝对话,要上前、后退地力争四五次.

    荣砌13076256984: “待天威少霁,复前极论,一时奏对,且前且却者,或至四五,”的翻译 -
    16623齐农 : 宋,刘安世,廷谏,至犯雷霆之怒则执简却立.待天威少霁,复前极论,一时奏对,且前且却者,或至四五,殿庭观者汗出竦听.众目公,号曰“殿上虎”. 翻译: 宋朝,刘安世,在朝廷上谏争,有时触犯了皇上对他大发雷霆之怒,(他)就握着手板退到一边站立,等皇上怒气稍解,再上前极力论争.每次向皇上上奏时,他一会儿上前(争辩),一会儿退后(执简站立),有时要这样反复好几次,旁边陪侍的人在远观看,缩着头害怕得身上冒汗,大伙都很敬仰他,并把他称作“殿上虎”.

    热搜:免费的翻译器 \\ 刘安世字器之原文及翻译 \\ 号殿上虎原文及翻译 \\ 免费翻译 \\ 文言文翻译在线 \\ 翻译古文 \\ 文言文翻译转换 \\ 李广射虎文言文注释 \\ 殿上虎刘安世原文及翻译 \\ 入白母曰在文言文中的意思 \\ 虎文言文原文 \\ 文言文在线翻译转换 \\ 李广射虎文言文阅读题 \\ 文言文翻译器入口 \\ 文言文互译翻译 \\ 文言文互译翻译器 \\ 文言文翻译器在线翻译转换 \\ 在线文言文翻译器 \\ 说虎文言文翻译及原文 \\ 文言文翻译器在线翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网