号殿上虎文言文

1. 号殿上虎翻译

安世身材魁伟,容貌端庄,声如洪钟。

起初任命为谏官,还未受命,回到家里对母亲说:“朝廷不因为我安世不贤,让我任谏官。倘若就任这个官职,那就要有胆识也敢于伸张正义而无所畏惧,以自己的生命来担负起职责。

如果冒犯了皇上,灾祸贬官就会立刻到来。皇上正以孝道治理天下,如果说我以母亲年老为托辞,应当可以避免任此官职。”

母亲说:“这就不对了。我听说谏官是皇上面前的敢于直言诤谏的重臣,你父亲一生都想做这样的官却未能做到,而你有幸任此官职,你应当献出生命来报效国家的大恩。

纵使遭罪被流放,不论远近,我一定会随你去的。”(安世)于是接受了官职。

他在职多年,神色严肃立于朝廷之上,主持公道。他当面指斥,在朝廷上谏争,有时碰上皇上大怒,(他)就握着手板退一步站立,等皇上怒气稍解,再上前争辩。

旁边陪侍的人在远观看,缩着头害怕得身上冒汗,把他称作“殿上虎”,一时间没有人不敬仰他。

2. 关于文言文《“殿上虎”刘安世》

刘安世,字器之。父航,终太仆卿。(安世)登进士第,不就选,从学于司马光,咨尽心行已之要。光教之以诚,且今自不妄语始。迁起居舍人,兼左司谏,进左谏议大夫。安世仪状魁硕,音吐如钟。初除谏官,未拜命,入白母曰:“朝廷不以安世不肖,使在言路。倘居其官,须明目张胆,以身任责。脱有触忤,祸谴立至。主上方以孝治天下,若以老母辞,当可免。”母曰:“不然,吾闻谏官为天下诤臣,汝父平生欲为之而弗得,汝幸居此地,当捐身以报国恩,正得罪流放,无问远近,吾当从汝之所。”于是受命。在职累岁,正色立朝,扶持公道。其面折廷争,或帝盛怒,则执简却立,伺怒稍解,复前抗辞。旁侍者远观,蓄缩悚汗,目之曰“殿上虎”,一时无不敬慑。家居未尝有惰容,久坐身不倾倚。作字不草书,不好声色贷利。其忠孝正直,皆则像司马光。年既老,群贤调丧略尽,岿然独存,而名望益重。梁师成用事,心服其贤,求得小吏吴默尝趋走前后者,使持书来,啖以即大用。默因劝为子孙计,安世笑曰:“吾若为子孙计,不至是矣。吾欲为元全人,见司马光于地下。”还其书不答。

注:元,宋哲宗年号。

1、对下列句子中加点安的解释,错误的一项是( )

A咨尽心行已之要 咨:询问。

B且今自不妄语始 且:并且。

C有触忤 脱:疏忽。

D除谏官,未拜命 除:免职。

2、下列加点词古今意义不相同的是( )

A吾若为子孙计

B岿然独存,而名望益重

C倘居其官,须明目张胆

D正得罪流放

3、以下六句话,分别编为四组,全都说明刘安世忠孝正直的一组是( )

①登进士第,不就选

②主上方以孝治天下,若以老母辞,当可免。

③其面折廷争,或帝盛怒,则执简却立。伺怒稍解,复前抗辞。

④家居未尝惰容,久坐身不倾倚。

⑤还其书不答。

A①③⑤ B②④⑥ C①④⑤ D③④⑥

4、下列叙述不符合原文意思的一项是( )

A刘安世考中了进士没有继续去参加铨选,向司马光求学,询问尽心行已的要旨。

B刘母认为谏官是天子的重臣,其夫生前竭尽全力而没能做好,鼓励其子捐身以报朝廷大恩。

C刘安世任谏官多年,敢于主持公道,朝廷之上人人敬畏,到了老年,名望更加显赫。

D本文三次提到司马光,目的是写刘安世在司马光的教诲和精神感召下,捐身报国,是一个忠孝正直的道德完美的人。

5把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)倘居其官,须明目张胆,以身任责。

(2) 求得小吏吴默尝趋走前后者。

3. 【“延谏”中的“延”与“殿庭观者”中的“庭”意思是不是相同

楼主,字错了吧~应该是“廷谏”吧~意思不同,“廷”指朝廷,“庭”指厅堂.附上原文、提问及答案解析:(不知楼主是否用得上)号殿上虎宋,刘安世,廷谏,至犯雷霆之怒①,则执简却立.待天威少霁,复前极论,一时奏对,且前且却者,或至四五,殿庭观者汗出竦听.众目公,号曰“殿上虎”.[注:①雷霆之怒,指帝王愤怒、发作.下句中的“天威”与此意同.]1.加黑字解释错误的一项是( )A.廷谏,至犯雷霆之怒 廷:名词作状语,在朝廷上.犯:冒犯,触犯.B.执简却立 简:即“笏”,大臣上朝手执的狭长板子.却:退.C.天威少霁 少:通“稍?.霁:雨过天睛,此指气消.D.复前极论 前:动词,上前.极论:极力论争.E.汗出竦听 竦:sǒng,肃敬.F.众目公 目:名词用作动词,看着.2.“廷谏”中的“廷”与“殿庭观者”中的“庭”意思是不是相同?(请查字典后回答)3.刘安世为什么被称“殿上虎”?4.翻译文中画线语句.1.E(竦,通“悚”,害怕)2.不同.“廷”指朝廷,“庭”指厅堂.3.因他坚持进谏,不怕触怒天威,招来杀身之祸.4.一次上朝与皇帝对话,要上前、后退地力争四五次.。

4. 求系剑冢树,强项尽忠,号殿上虎翻译

系剑冢树 季札之初使,北过徐君。

(1)徐君好季札剑,口弗敢言。季札心知之,为使上国,(2)未献。

还至徐,徐君已死,于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去。(3)从者曰:“徐君已死,尚谁予乎?”季子曰:“不然。

始吾心已许之,岂以死倍吾心哉!” 季札第一次出使,去造访北方的徐国的君主。 徐君十分喜欢季札(身上所佩)的剑,但是却不说出来。

季札心里也知道(徐君喜欢自己的剑),但是他还要出使到别的国,所以没有送给他。(后来他出使完后)再回到徐国,徐君已经死了,于是解下宝剑,挂在徐君墓前的树上。

他的随从说:“徐君已经死了,这是要送给谁呢?”季札说:“不是这样的,我当初心里已经要把这剑送给他了,怎么能因为徐君死了而违背自己的诺言呢!” 强项尽忠 后汉,董宣,为洛阳令时,湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得。 公主出行,以奴骖乘。

宣候之,乃驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之。主即还宫诉帝。

帝使宣叩头谢主,宣不从,强使顿之,宣两手据地,终不肯俯。因赖(chì)“强项令”,出。

后汉的董宣当洛阳令的时候,湖阳公主的奴才白天杀了人,就藏在公主家里,官吏不敢去抓。 公主出行,让这个奴才驾车。

董宣就在路边等着他,于是抓住她的马缰绳停住车,用刀画地为牢,大声述说公主的过错,喝令奴才下车,按照法律杀了他。公主就回宫告诉了皇上。

皇上让董宣给公主磕头谢罪,董宣不听,让人硬按他的头,董宣两手撑着地,最终不肯低头。于是,皇上称他为硬脖子县令,就叫他回去了。

号殿上虎 宋,刘安世,廷谏,至犯雷霆之怒则执简却立。待天威少霁,复前极论,一时奏对,且前且却者,或至四五,殿庭观者汗出竦听。

众目公,号曰“殿上虎”。 刘安世,在朝廷上谏争,有时碰上皇上大怒,(他)就握着手板退一步站立。

等皇上怒气稍解,再上前争辩。旁边陪侍的人在远观看,缩着头害怕得身上冒汗,把他称作“殿上虎”,一时间没有人不敬仰他。

这是我们的寒假语文作业,我刚找到了。 就发给你好了。

你上初二?杭州的么,哪个学校啊。

5. 长孙道生传>>和明.何良俊的原文和翻译

魏书.长孙道生传长孙嵩长孙道生 长孙嵩,代人也,太祖赐名焉.父仁,昭成时为南部大人.嵩宽雅有器度,年十四,代父统军.昭成末年,诸部乖乱,苻坚使刘库仁摄国事,嵩与元他等率部众归之. 刘显之谋难也,嵩率旧人及乡邑七百余家叛显走,〔二〕将至五原.时寔君之子,亦聚众自立,嵩欲归之.见于乌渥,称逆父之子,劝嵩归太祖.嵩未决,乌渥回其牛首,嵩僶俛从之.见太祖于三汉亭.太祖承大统,复以为南部大人.累著军功.后从征中山,除冀州刺史,赐爵钜鹿公.历侍中、司徒、相州刺史,封南平公,所在著称.太宗即位,与山阳侯奚斤、北新侯安同、白马侯崔宏等八人,坐止车门右,听理万几,故世号八公. 晋将刘裕之伐姚泓,太宗假嵩节,督山东诸军事,传诣平原,缘河北岸,列军次於畔城.军颇失利.诏假裕道,裕於舟中望嵩麾盖,遗以酃酒及江南食物,嵩皆送京师.诏嵩厚答之.又敕简精兵为战备,若裕西过者,便率精锐南出彭沛,如不时过,但引军随之.彼至崤陕间,必与姚泓相持,一死一伤,众力疲弊.比及秋月,徐乃乘之,则裕首可不战而悬.於是叔孙建等寻河趣洛.遂入关.〔三〕嵩与建等自成皋南济,晋诸屯戍皆望尘奔溃.裕克长安,嵩乃班师. 太宗寝疾,问后事於嵩,嵩曰:「立长则顺,以德则人服.今长皇子贤而世嫡,天所命也,请立.」乃定策禁中.於是诏世祖临朝监国,嵩为左辅.世祖即位,进爵北平王,司州中正.诏问公卿,赫连、蠕蠕征讨何先.嵩与平阳王长孙翰、司空奚斤等曰:「赫连居土,未能为患,蠕蠕世为边害,宜先讨大檀.及则收其畜产,足以富国;不及则校猎阴山,多杀禽兽,皮肉筋角,以充军实,亦愈於破一小国.」太常崔浩曰:「大檀迁徙鸟逝,疾追则不足经久,大众则不能及之.赫连屈丐,土宇不过千里,其刑政残虐,人神所弃,宜先讨之.」尚书刘洁、武京侯安原请先平冯跋.〔四〕帝默然,遂西巡狩.后闻屈丐死,关中大乱,议欲征之.嵩等曰:「彼若城守,以逸代劳,大檀闻之,乘虚而寇,危道也.」帝乃问幽微於天师寇谦之,〔五〕谦之劝行.杜超之赞成之,〔六〕崔浩又言西伐利.嵩等固谏不可.帝大怒,责嵩在官贪污,使武士顿辱.寻迁太尉.久之,加柱国大将军. 自是,舆驾征伐,嵩以元老多留镇京师,坐朝堂,平断刑狱.薨,年八十.諡曰宣王.后高祖追录先朝功臣,以嵩配飨庙庭. 子颓,善骑射,弯弓三百斤.袭爵,加侍中、征南大将军.有罪,黜为戍兵,后复爵.薨,諡曰安王. 子敦,字孝友,位北镇都将.坐黩货,降为公.高宗时,自颂先世勋重,〔七〕复其王爵.薨,諡简王. 子道,字念僧,袭爵.久之,随例降为公,位右卫将军.卒,諡慎. 子悦,袭爵.建义初,复本王爵,寻降为公.位光禄少卿.卒,赠司空. 长孙道生,嵩从子也.忠厚廉谨,太祖爱其慎重,使掌几密,与贺毗等四人内侍左右,出入诏命.太宗即位,除南统将军、冀州刺史.后取人美女以献太宗,切责之,以旧臣不加罪黜. 世祖即位,进爵汝阴公,〔八〕迁廷尉卿.从征蠕蠕,与尉眷等率众出白黑两漠间,大捷而还.世祖征赫连昌,道生与司徒长孙翰、宗正娥青为前驱,遂平其国.昌弟定走保平凉,刘义隆遣将到彦之、王仲德寇河南以救定.诏道生与丹阳王太之屯河上以御之.遂诱义隆将檀道济,邀其前后,追至历城而还.除司空,加侍中,进封上党王.薨,年八十二.赠太尉,諡曰靖. 道生廉约,身为三司,而衣不华饰,食不兼味.一熊皮鄣泥,数十年不易,时人比之晏婴.第宅卑陋,出镇后,其子弟颇更修缮,起堂庑.道生还,叹曰:「昔霍去病以匈奴未灭,无用家为,今强寇尚游魂漠北,吾岂可安坐华美也!」乃切责子弟,令毁宅.其恭慎如此.世祖世,所在著绩,每建大议,多合时机.为将有权略,善待士众.帝命歌工历颂群臣,曰:「智如崔浩,廉如道生.」及年老,颇惑其妻孟氏,以此见讥.与从父嵩俱为三公,当世以为荣. 子抗,〔九〕位少卿,早卒. 抗子观,少以壮勇知名,后袭祖爵上党王.时异姓诸王,袭爵多降为公,帝以其祖道生佐命先朝,故特不降.以征西大将军、假司空、督河西七镇诸军,讨吐谷浑.部帅拾寅遁藏,焚其所居城邑而还.高祖初,拜殿中尚书、侍中.吐谷浑又侵逼,复假观司空讨降之.后为征南大将军.薨,諡曰定.葬礼依其祖靖王故事,陪葬云中金陵. 子冀归,六岁袭爵,降为公.高祖以其幼承家业,赐名稚,字承业.稚聪敏有才艺,虚心爱士.为前将军,从高祖南讨,授七兵尚书、太常卿、右将军. 世宗时,侯刚子渊,稚之女婿.刚为元叉所厚,故稚骤得转进.出为抚军大将军,领扬州刺史,假镇南大将军,都督淮南诸军事.萧衍将裴邃、虞鸿袭据寿春,稚诸子骁果,邃颇难之,号曰「铁小儿」.诏河间王琛总众援之.琛欲决战,稚以雨久,更须持重.琛弗从,遂战,为贼所乘,稚后殿.初,稚既总强兵,久不决战,议者疑有异图.朝廷重遣河间王琛及临淮王彧、尚书李宪等三都督外声助稚,内实防之. 会鲜于修礼反於中山,以稚为大都督北讨.寻以本使达邺城.诏稚解行台,罢大使,遣河间王琛为大都督,郦道元为行台.稚遣子子裕奉表,称与琛同在淮南,俱当国难,琛败臣全,遂生私隙.且临机夺帅,非算所长.书奏,不纳.琛与稚前到呼沱,稚未欲战,而琛不从.行达五鹿,为修礼邀击,琛不赴之.贼总至,遂大败。



  • 鍙锋涓婅檸鐨鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細浠栧綋闈㈡寚鏂,鍦ㄦ湞寤蜂笂璋忎簤,鏈夋椂纰颁笂鐨囦笂澶ф,(浠)灏辨彙鐫鎵嬫澘閫涓姝ョ珯绔,绛夌殗涓婃掓皵绋嶈В,鍐嶄笂鍓嶄簤杈┿ 鏃佽竟闄緧鐨勪汉鍦ㄨ繙瑙傜湅,缂╃潃澶村鎬曞緱韬笂鍐掓睏,鎶婁粬绉颁綔鈥滄涓婅檸鈥,涓鏃堕棿娌℃湁浜轰笉鏁话浠栥 2. 姹傜郴鍓戝啟鏍,寮洪」灏藉繝,鍙锋涓婅檸缈昏瘧 绯诲墤鍐㈡爲 瀛f湱涔嬪垵浣,鍖楄繃寰愬悰銆(1)寰愬悰濂藉鏈墤,鍙e紬鏁㈣█銆傚鏈績...
  • 姹傜郴鍓戝啟鏍,寮洪」灏藉繝,鍙锋涓婅檸缈昏瘧!!!
    绛旓細鍙锋涓婅檸 瀹嬶紝鍒樺畨涓栵紝寤疯皬锛岃嚦鐘浄闇嗕箣鎬掑垯鎵х畝鍗寸珛銆傚緟澶╁▉灏戦渷锛屽鍓嶆瀬璁猴紝涓鏃跺瀵癸紝涓斿墠涓斿嵈鑰咃紝鎴栬嚦鍥涗簲锛屾搴鑰呮睏鍑虹鍚備紬鐩叕锛屽彿鏇扳滄涓婅檸鈥濄傚垬瀹変笘,鍦ㄦ湞寤蜂笂璋忎簤锛屾湁鏃剁涓婄殗涓婂ぇ鎬掞紝锛堜粬锛夊氨鎻$潃鎵嬫澘閫涓姝ョ珯绔嬨傜瓑鐨囦笂鎬掓皵绋嶈В锛屽啀涓婂墠浜夎京銆傛梺杈归櫔渚嶇殑浜哄湪杩滆鐪嬶紝缂╃潃...
  • 涓冨勾绾т笂娴呮槗鏂囪█鏂(浜)绛旀
    绛旓細(鍏)鍙锋涓婅檸瀹,鍒樺畨涓,寤疯皬,鑷崇姱闆烽渾涔嬫掆憼,鍒欐墽绠鍗寸珛銆傚緟澶╁▉灏戦渷,澶嶅墠鏋佽,涓鏃跺瀵,涓斿墠涓斿嵈鑰,鎴栬嚦鍥涗簲,娈垮涵瑙傝呮睏鍑虹鍚備紬鐩叕,鍙锋洶鈥滄涓婅檸鈥濄傘旀敞:鈶犻浄闇嗕箣鎬,鎸囧笣鐜嬫劋鎬掋佸彂浣溿備笅鍙ヤ腑鐨勨滃ぉ濞佲濅笌姝ゆ剰鍚屻傘1.鍔犻粦瀛楄В閲婇敊璇殑涓椤规槸( )A.寤疯皬,鑷崇姱闆烽渾涔嬫;寤:鍚嶈瘝浣滅姸璇,鍦...
  • 鍙锋涓婅檸鏂囪█鏂
    绛旓細鍒欐墽绠鍗寸珛.寰呭ぉ濞佸皯闇,澶嶅墠鏋佽,涓鏃跺瀵,涓斿墠涓斿嵈鑰,鎴栬嚦鍥涗簲,娈垮涵瑙傝呮睏鍑虹鍚.浼楃洰鍏,鍙锋洶鈥滄涓婅檸鈥.[娉:鈶犻浄闇嗕箣鎬,鎸囧笣鐜嬫劋鎬掋佸彂浣.涓嬪彞涓殑鈥滃ぉ濞佲濅笌姝ゆ剰鍚.]1.鍔犻粦瀛楄В閲婇敊璇殑涓椤规槸( )A.寤疯皬,鑷崇姱闆烽渾
  • 鍙锋涓婅檸缈昏瘧
    绛旓細瀹嬩唬鐨勫垬瀹変笘,绁炶壊涓ヨ們绔嬩簬鏈濆环涔嬩笂锛屼富鎸佸叕閬撱傚湪鏈濆环涓婅皬浜,纰颁笂鐨囦笂澶ф掞紝锛堜粬锛夊氨鎻$潃鎵嬫澘閫涓姝ョ珯绔嬶紝绛夌殗涓婃掓皵绋嶈В锛屽啀涓婂墠浜夎京銆傛梺杈归櫔渚嶇殑浜哄湪杩滆鐪嬶紝缂╃潃澶村鎬曞緱韬笂鍐掓睏锛屾妸浠栫О浣溾娈夸笂铏鈥濓紝涓鏃堕棿娌℃湁浜轰笉鏁话浠栥
  • 姹傚嚑鍒欓傚悎鍒濅簩鐨勮澶鏂囪█鏂
    绛旓細(鍏)鍙锋涓婅檸瀹,鍒樺畨涓,寤疯皬,鑷崇姱闆烽渾涔嬫掆憼,鍒欐墽绠鍗寸珛銆傚緟澶╁▉灏戦渷,澶嶅墠鏋佽,涓鏃跺瀵,涓斿墠涓斿嵈鑰,鎴栬嚦鍥涗簲,娈垮涵瑙傝呮睏鍑虹鍚備紬鐩叕,鍙锋洶鈥滄涓婅檸鈥濄傘旀敞:鈶犻浄闇嗕箣鎬,鎸囧笣鐜嬫劋鎬掋佸彂浣溿備笅鍙ヤ腑鐨勨滃ぉ濞佲濅笌姝ゆ剰鍚屻傘1.鍔犻粦瀛楄В閲婇敊璇殑涓椤规槸( )A.寤疯皬,鑷崇姱闆烽渾涔嬫;寤:鍚嶈瘝浣滅姸璇,鍦...
  • 寮洪」灏藉繝鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細绛夌殗涓婃掓皵绋嶈В锛屽啀涓婂墠浜夎京銆傛梺杈归櫔渚嶇殑浜哄湪杩滆鐪嬶紝缂╃潃澶村鎬曞緱韬笂鍐掓睏锛屾妸浠栫О浣溾娈夸笂铏鈥濓紝涓鏃堕棿娌℃湁浜轰笉鏁话浠栥傝繖鏄垜浠殑瀵掑亣璇枃浣滀笟锛屾垜鍒氭壘鍒颁簡銆 灏卞彂缁欎綘濂戒簡銆備綘涓婂垵浜岋紵鏉窞鐨勪箞锛屽摢涓鏍″晩銆3. 楠勫叺蹇呰触 鏂囪█鏂 缈昏瘧 銆婃眽涔β烽瓘鐩镐紶銆嬶細鈥滄亙鍥藉涔嬪ぇ锛岀煖浜烘皯涔嬩紬锛屾瑙佸▉浜...
  • 銆婁竷骞寸骇涓娿鏂囪█鏂(浜)鐨勭瓟妗堟槸浠涔?
    绛旓細D锛庢垨鍔濇斂涓 鎴栵細鏈夌殑浜恒侲锛庣堪涔冭嚜閾搁搧鐮氫互绀轰汉 绀猴細缁欎汉鐪嬨侳锛庣牃绌垮垯鏄撱傛槗锛氬鏄撱侴锛庡崚浠ヨ繘澹強绗 鍗掞細缁堜簬銆傚強绗細绉戜妇鏃朵唬鑰冭瘯涓夈2锛庝笅闈㈠鏂囨剰鐞嗚В鏈夎鐨勪竴椤规槸锛圓 锛堿锛庢缁寸堪涓鸿嚜宸辩殑鐩歌矊鎰熷埌鑷崙銆侭锛庢缁寸堪鏄竴涓湁蹇楁皵锛屾湁姣呭姏鐨勪汉銆侰锛庤瘯瀹樻槸涓涓槒搴哥殑瀹樺憳銆
  • 扩展阅读:《虎求百兽》文言文 ... 殿上虎文言文翻译 ... 《两虎相斗》文言文 ... 老虎文言文 ... 文言文现代文互翻译器 ... 号殿上虎原文及翻译 ... 虎文言文原文 ... 文言文在线翻译入口 ... 文言文翻译器在线翻译转换 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网