委在文言文中的翻译

  • 委托的文言文
    答:如:委花(落花);委困(委顿困乏);委绝(衰亡,衰败);委然(困顿) (15) 交付,给 [submit;give] 婆惜道:“第二件,我头上带的,我身上穿的,家里使用的,虽都是你办的,也委一纸文书,不许你日后来讨。”——《水浒传》 3. 王义方的文言文翻泽 《王义方传》的文言文译文: 王义方,是泗州涟水(今江苏涟...
  • 虽无学术有所依据,然师心独见,暗与理合,甚为上所亲委。的文言文翻译
    答:译文:叔略虽然没有什么学问,说话做事都有所依据,但是却自己有独特见解,暗里与事理吻合,所以很受皇上亲近和信赖。虽:虽然;学术:学问;师心:以自己为师,即独立思考;为……所:表被动,受;亲委:亲近和信赖 希望对你的理解有帮助啦
  • 文言文翻译除授职
    答:2. “除”在古文中指授予官职,是升官,还是贬 除:任命,授予官职。 ①、表授予官职的词语.征:由皇帝征聘社会知名人士充任官职.辟:由中央官署征聘,然后向上荐举,任以官职.荐、举:由地方官向中央举荐品行端正的人,任以官职.拜:授予官职.选:通过推荐或科举选拔任以官职.除:任命,授职.授:授给、给予官职.赏:...
  • 疾困与孙权文言文翻译
    答:疾困与孙权文言文翻译 我是个平凡的人,过去受到讨逆将军的特殊的厚爱,委托我很重要的事。于是担负建威中郎将,统帅着兵马,指挥战斗,自己尽心效力于参与作战。规画平定了巴州蜀州,又接着占领荆州,凭借着国家(与吴主)的威力,觉得事业的成功好象就在手掌之中。后来因为不注意,中途得了急病,前...
  • 洞庭为沅湘等九水之委文言文翻译
    答:洞庭为沅湘等九水之委文言文翻译:洞庭湖是沅江、湘江等九条河流汇集而成。此句出自《游岳阳楼记》,是明代文学家袁中道创作的一篇游记。第一段描写洞庭湖容纳百川的壮美景象,点出洞庭湖的奇特之处。第二段写君山与岳阳楼相辅相匹,并以岳阳楼为观景点多角度地欣赏洞庭湖的胜景。第三段写洞庭湖上...
  • 求文言文翻译,在线等,急急急! 时荆扬晏安,户口殷实,导为政务在清静,每...
    答:时/荆/扬晏安,户口/殷实,导/为政/务在清静,每/劝帝/克己励节,匡主/宁邦。于是/尤见委杖,情好/日隆,朝野/倾心,号为“仲父”。过江/人士,每至/暇日,相要/出新亭饮宴。文意翻译:此时,荆州、扬州社会安定,人口众多而富足,王导处理政事,务求清静安民,经常劝导元帝司马睿率先垂范...
  • 《泽神委蛇》文言文翻译是什么?
    答:翻译:齐桓公外出,路过一片大泽,看见一个身穿紫色衣服、粗如车毂、长如车辕的怪物拱手而立,回宫后就病倒在床,好几天不能外出。齐国人皇士见到桓公,听他叙述后惊喜地说:“怪物怎么能伤害您?是您自己惊吓自己了,这是泽神委蛇,只有称霸诸侯的人才能见到啊!”于是,齐桓公高兴地笑起来,当天病...
  • 宋白知举文言文翻译
    答:文言文翻译是非常常见的考试题型,下面就是我为您收集整理的宋白知举文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!宋白知举原文 宋太祖怒责宋白太祖时,宋白知举,多受金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委...
  • 论文中的文言文翻译
    答:1. 典论.论文的文言文翻译 曹丕《典论·论文》译文文人互相轻视,自古以来就是如此.傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:"傅武仲因为能写文章当了兰台令史的官职,(但是却)下笔千言,不知所止.大凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体裁,很少有人各种体裁都...
  • 墨池记文言文课外阅读
    答:2、翻译:用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。 。 3、试说明怀丙和尚是怎样把铁牛从河中打捞出来的? 参考资料:?si=7。 4. 【七年级课外文言文阅读训练:失亲得学】 【原文】邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二...

  • 网友评论:

    王溥13060353346: 委在文言文中意思(文言文中“委曲”是什么意思)
    57376太琴 : 一指曲调、道路、河流等曲折,如委婉、委曲婉转、情意委曲;二指事情的经过,底细,如告知委曲;三指屈身折节,如委曲从俗.【拼音】:wěiqū【释义】:曲调、道路、河流等曲折【类别】:词语【基本介绍】:同“委屈”.(1)指曲意求全.【造句】:《汉书·严彭祖传》:“何可委曲从俗,苟求富贵乎?”(2)指事情的底细和原委.【造句】:《水浒全传》第八十七回:“烦他预先告知委曲.”(3)同“委琐”.【造句】:《史记·天官书》:“若至委曲小变,不可胜道.”(4)指批示,审查.【造句】:岳珂《宝真斋法书赞》卷五:“段文昌《秋气帖》:'有华阳消息,可报委曲.'……”

    王溥13060353346: 荀巨伯探友文言文中的委是甚么意思?
    57376太琴 : 意思抛弃

    王溥13060353346: "委""坐" 在古文中的意思 -
    57376太琴 : 委:通“猥“;听任;推卸;末尾;水的下流;通“萎”. 坐:通“座”;守定;位置所在;徒然. 古文是指春秋战国及其以前古书上的文字.许慎在《说文解字·叙》中说:“周太史籀著大篆十五篇,与古文或异.”把古文与大篆相提并论...

    王溥13060353346: 荀巨伯远看友人疾 文言文翻译~ 语文好滴人来来来!! -
    57376太琴 : 委:抛下 去:逃走 疾:生病 1.败义以求生,岂荀巨伯所行耶: 为了活下来而抛弃朋友,难道是我荀巨伯的行为么? 2..我辈无义之人,而入有义之国. 我们这些不讲道义的人,却到了有讲情义的地方. 荀巨伯:有情有义,不贪生怕死.

    王溥13060353346: 写出一个初中学过的文言文与相委而去中的委意思相同的句子 -
    57376太琴 : 【原句】 与人期行,相委而去.【译文】 和别人相约同行,(却)丢下别人(先)离开了.【注释】1、这句话出自《陈太丘与友期》.2、期行:相约同行.期,约定.3、相委:丢下别人.相,偏指副词,表示动作行为偏指一方,相当于人称代词.委,丢下,舍弃.而,连词,表示修饰关系.例句:1、《庄子·养生主·庖丁解牛》:“牛不知其死也,如土委地.”2、《战国策·燕策》:“是以委肉当饿虎之蹊,祸必不振矣.”3、《孟子·公孙丑下·得道多助,失道寡助》:“城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也.”

    王溥13060353346: 文言文以的用法,以数千人委之,乃自以精兵走之,以光先帝遗德,中以的意思 -
    57376太琴 : 以数千人委之,乃自以精兵走之.这两句中的“以”用法相同,都用在名词的前面,可以看作是介词. 以光先帝遗德,其中的“以”放在动词前面,可译作“用来”. 谨供参考

    王溥13060353346: 文言文翻译:惟有委命听天可也. -
    57376太琴 : 词语解释:委命:委,委托、寄托;命,命运、命相.委命,将事态发展交给生来注定的“命”.听天:听,听从、服从;天:上天、天意.听天,听从老天爷的安排.“委命听天”与“听天由命”同义,听任事态自然发展变化,不做主观努力.句子解释:力量绵薄,惟有委命听天可也:经济能力有限,只有听天由命这条路可走啊.

    王溥13060353346: 洞庭为沅湘等九水之委文言文翻译 -
    57376太琴 : 洞庭为沅湘等九水之委翻译为普通话口语为:洞庭湖是由沅江、湘江等九条水流汇聚形成的.翻译为书面语如下:洞庭湖是由沅江、湘江等九条水流汇聚形成的

    王溥13060353346: 资治通鉴中“伪假人官”是什么意思?什么事情? -
    57376太琴 : 这里的伪应该是通假字,通“委”,委任的意思.假在文言文中是有借和卖的意思.这句话的意思就是卖官职给他人,用现代汉语就是卖官鬻爵.

    热搜:免费的翻译器 \\ 古今互译翻译器在线 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 古文翻译器转换 \\ 文言文在线翻译转换器 \\ 文言文翻译器转换入口 \\ 委字古义 \\ 古籍带翻译的网站 \\ 文言文在线翻译大全 \\ 委的古文翻译 \\ 文言文在线免费翻译器 \\ 原文翻译及赏析 \\ 中英文自动翻译器 \\ 文言文互译翻译器 \\ 文言文在线翻译转换 \\ 古诗词翻译器 \\ 言文言翻译器 \\ 中文翻译文言文在线转换 \\ 免费文言文翻译器 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网