孙叔敖拒封文言文

  • 文言文孙叔敖纳言加点字解释
    答:3. 文言文 孙叔敖纳言的翻译 孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧...
  • 文言文《孙叔敖纳言》的原文加全文翻译
    答:【原文】孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆来贺。有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足者患处之。”孙叔敖...
  • 孙叔熬纳言文言文答案
    答:5. 文言文《孙叔敖纳言》的原文加全文翻译 孙叔敖为楚令尹①,一国②吏民皆为贺。 有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊③。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖④,使臣受吏民之垢⑤,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不...
  • 求文言文翻译“使人高贤称誉己者,心之力也”
    答:此句出自《淮南子·人间》【原文】:使人高贤称誉己者,心之力也。【译文】:要想让别人称赞自己,是“心”的功力 【注】高:以……为高;贤:以……为贤;称:称赞;誉:赞誉;“心”:在这里指“发乎一端,而能扩散到无边无际,周游八方,而又能回到中枢,这称之为“心”。……者……也...
  • 文言文孙叔敖沈尹茎
    答:自然,“趣”之旨,在于突出孙叔敖为官谦虚尽职,能够听取别人哪怕是小民百姓的意见。正因为如此,孙叔敖为楚相,很有政绩。孙叔敖的为官之道,在今天也还可借鉴。 5. 文言文翻译孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为 选自 吕氏春秋孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说:"楚王多次封赏我,我都...
  • 哪篇古文中有孙叔傲疾,将死这句话
    答:“孙叔敖疾,将死”出自文言文《异宝》
  • 文言文《孙叔敖纳言》
    答:地位越高,要越把自己看得比别人低下;官职越大,欲望越要更少;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物 上述为三者。
  • 文言文翻译
    答:文中孙叔敖是怎样一个人物,用自己的语言概括一下?①他是一个能虚心求教的人。②身居高位而能严格要求自己,能正确而清醒地把握自己。③时刻为百姓着想,为国家利益着想的人。“老父”在服饰、行动上与“一国吏民”有什么不同?他穿白衣戴白帽,“一国吏民”都来祝贺他,而“老父”却告诫他。...
  • 文言文《孙叔敖纳言》翻译
    答:http://zhidao.baidu.com/question/97288148.html 孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,
  • 《孙权敖纳言》这篇文言文的翻译
    答:孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“是有话说。当了...

  • 网友评论:

    云奇13722112536: 阅读下面的文言文选段 孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚、越之间有寝之丘①者;此其地不利,而... -
    20361靳肤 :[答案] 1.⑴疾:生病(或生重病)⑵数:多次(或屡次)⑶通“诫”,告诫 ⑷因此、所以 2. C 3.⑴这个地方的土地贫瘠(或不好),而且地名十分凶险(或不好,不...

    云奇13722112536: 文言文,翻译一下,谢谢孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚、越之间有寝之丘者;此其地不利,而... -
    20361靳肤 :[答案] 孙叔敖患了(重)病,临死的时候告诫他的儿子说:“大王多次赐给我土地,我都没有接受.如果我死了,大王就会赐给你土地,你一定不要接受肥沃富饶的土地.楚国和越国之间有个寝丘,这个地方土地贫瘠,而且地名很不吉...

    云奇13722112536: 阅读下面的文言文,完成下列各题.   古之人非无宝也,其所宝者异也.孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无... -
    20361靳肤 :[答案] (1)本题考查重点文言实词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语的意思.A项:大王多次赐给我土地.数:多次,屡次.B项:老人把他送过江去.绝:横渡.C项:授予执圭爵...

    云奇13722112536: 孙书敖戒其子这篇古文中 孙叔敖为什么不接受封地? 孙叔敖为什么不让儿子选好的地,却选寝之丘? -
    20361靳肤 : 之所以不受封,是因为知道自己死后,儿子一定会受封.之所以不选好的地方,原文说得明白:可长有者,其唯此也.因为“寝之丘”是荆人,越人都讨厌的“恶地”,名字也很难听,所以不会有人来争夺,可以一直安稳地占有.在那个弱肉强食的年代,明白不利之利,也是一种自我保护.吕氏春秋有很浓重的黄老思想,这也是一种辩证思维的体现.事实证明了孙叔敖的先见之明:孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失.

    云奇13722112536: (11分)孙叔敖 疾 ,将死, 戒 其子曰:“王数封我矣,吾不 受 也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚、越之间有寝之丘①者;此其地不利,而名甚恶.荆... -
    20361靳肤 :[答案] 小题1:知以人之所恶为己之所喜/此有道者之所以异乎俗也.(1分)小题2:(1)生病 (2)告诫 (3)接受 (4)果然(3分)小题3:孙叔敖的智慧,在于懂得不把世俗心目中的利益看作利益.(3分)评分标...

    云奇13722112536: (11分)孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚、越之间有寝之丘①者;此其地不利,而名甚恶.荆②... -
    20361靳肤 :[答案] 1.知以人之所恶为己之所喜/此有道者之所以异乎俗也.(1分)2.(1)生病 (2)告诫 (3)接受 (4)果然(3分)3.孙叔敖的智慧,在于懂得不把世俗心目中的利益看作利益.(3分)评分标准:...

    云奇13722112536: 将下面文言文中画线的部分用斜线断句. 孙叔敖疾将死戒其子曰王数封我矣吾不受也为我死王则封汝必无受利地楚越之间有寝之丘者此其地不利而名甚恶荆... -
    20361靳肤 :[答案] 答案: 解析: (1)孙叔敖疾/将死/戒其子曰/王数封我矣/吾不受也/为我死/王则封汝/必无受利地 (2)孙叔敖死/王果以美地封其子/而子辞/请寝之丘/故至今不失

    云奇13722112536:     孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚、越之间有寝之丘 ① 者;此其地不利,而名甚恶.荆 ... -
    20361靳肤 :[答案] 8.(2分)(1)疾:生病(或生重病) (2)数:多次(或屡次) 9.(3分)(1)这个地方的土地贫瘠(或不好),而且地名十分凶险(或不好、不吉).(1分) (2)孙叔敖的智慧,在于知道(或懂得、明白)不把世俗利益看作为利益(或不把一般人认为好的看成是...

    云奇13722112536: 大家帮忙翻译一下《孙叔敖请封》... -
    20361靳肤 : 有标注的就不翻译了. 当初前些时候楚庄王已经在1打败晋国,回来就册封2,辞谢却不接受.3将要死去,告诉他的儿子说“我将要死了,楚王肯定要册封你.你必定会让肥沃的领地,暴露izai沙石中间.有一个叫4的人,他的地盘5多石块而且名誉臭.6的人民说他像鬼怪,越国的人7,人们没有对他有好处的.”孙叔敖死了,楚王果然册用肥沃的土地来封他的儿子.他的儿子推辞不接受,请4.楚国的风俗,有功名的臣子二代接受爵禄,只有孙叔敖独自存在.

    热搜:孙叔敖将死文言文翻译 \\ 《孙叔敖之母》 \\ 孙叔敖拒封原文 \\ 文言文翻译转换器 \\ 孙叔敖疾文言文道理 \\ 孙叔敖拒敖原文及翻译 \\ 孙叔敖嘱子文言文道理 \\ 孙叔敖疾 将死 戒其子原文 \\ 孙叔敖遇狐丘丈人文言文 \\ 孙叔敖疾文言文翻译道理 \\ 孙叔敖遇遇丘丈人翻译 \\ 孙叔敖翻译及原文 \\ 吕氏春秋孙叔敖疾将死启示 \\ 孙叔敖疾将死戒其子 \\ 孙叔敖之母文言文翻译 \\ 孙叔敖拒封翻译 \\ 孙叔敖将死译文 \\ 孙叔敖文言文翻译及答案 \\ 孙叔敖疾将死原文注音 \\ 百里奚举于市孙叔敖举于海 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网