尚书全文译文完整版

  • 求这篇文言文的译文
    答:王涣字稚子,是广汉郪县人。年少时喜好行侠仗义打抱不平,崇尚力气和武艺,与强悍轻捷的少年交往频繁。后来才改变了自己的志向,钻研儒学,学习《尚书》,研读律令,大体明晓了这些书典的主要旨义。他担任郡太守陈宠的功曹后,对自己的职责认真负责,敢于决断,即使对豪强大户也决不留情。陈宠因而名声大...
  • 《尚书》原文及翻译
    答:《尚书》的尚常见有三种解释方法:一种说法认为"上"是"上古"的意思,《尚书》就是"上古的书";另一种说法认为"尚"是"尊崇"的意思,《尚书》就是"人们所尊崇的书";还有一种说法认为"尚"是代表"君上(即君王)"的意思,因为这部书的内容大多是臣下对"君上"言论的记载,所以叫做《尚书》。"尚书"一...
  • 《尚书》原文及翻译
    答:17.罔游于逸,罔淫于乐。——《尚书大禹谟》【译】罔:不可。游:游荡。淫:沉溺。两句告诫人们,不能沉溺于安逸和享乐。18.人惟求旧,器非求旧,惟新。——《尚书·盘庚上》【译】人还是那些熟悉的好,器具还是新的比旧的好。19.与人不求备,检身若不及。——《尚书伊训》【译】与人...
  • 《尚书》原文及翻译
    答:《尚书》原文及翻译如下:多方,即众多诸侯方国之意。《书序》云:“成王归自奄,在宗周,诰庶邦,作《多方》。”淮夷和奄国叛乱之后,成王亲征平定淮夷和奄国。回到镐京之后,各国诸侯都前来朝会,周公即代替成王向不臣服周王朝统治的各国君臣发布诰命,史官记之,名为《多方》。本篇强调天命,认为商...
  • 《尚书》原文及翻译
    答:【原文】昔在帝尧,聪明文思,光宅天下。将逊于位,让于虞舜,作《尧典》。日若稽古帝尧,曰放勋,钦、明、文、思、安安,允恭克让,光被四表,格于上下。克明俊德,以亲九族。九族既睦,平章百姓。百姓昭明,协和万邦。黎民于变时雍。乃命羲和,钦若昊天,历象日月星辰,敬授民时。分命羲仲,...
  • 《尚书》原文、注释及译文
    答:原文:日若稽古,帝尧曰放勋,钦明文思安安,允恭克让,光被四表,格于上下。克明俊德,以亲九族。九族既睦,平章百姓。百姓昭明,协和万帮,黎民与变时雍。注释:(1)日若:用作追述往事开头德发语词,没有实际意义。稽:考察。古:这里指古时传说。(2)钦:恭敬严肃。(3)允:诚实。恭:...
  • 上自为太子受尚书于桓荣及即帝位翻译
    答:上自为太子受尚书于桓荣及即帝位翻译如下:原文:上自为太子,受《尚书》于桓荣,及即帝位,犹尊荣以师礼。尝幸太常府,令荣坐东面,设几杖,会百官及荣门生数百人,上亲自执业;诸生或避位发难,上谦曰:“太师在是。”既罢,悉以太官供具赐太常家。荣每疾病,帝辄遣使者存问,太官、太医...
  • 尚书大禹谟原文及翻译
    答:尚书·大禹谟的原文及翻译如下:一、原文 1、曰若稽古,大禹曰文命,敷于四海,祗承于帝。曰:“后克艰厥后,臣克艰厥臣,政乃乂,黎民敏德。”帝曰:俞!允若兹,嘉言罔攸伏,野无遗贤,万邦咸宁。稽于众,舍己从人,不虐无告,不废困穷,惟帝时克。益曰:“都,帝德广运,乃圣乃神,乃...
  • 尚书禹贡原文译文
    答:《尚书·禹贡》原文及译文如下:原文:禹别九州,随山浚川,任土作贡。禹敷土,随山刊木,奠高山大川。冀州:既载壶口,治梁及岐。既修太原,至于岳阳;覃怀厎绩,至于衡漳。厥土惟白壤,厥赋惟上上错,厥田惟中中。恒、卫既従,大陆既作。岛夷皮服,夹右碣石入于河。济河惟兖州。九河既道,...
  • 《尚书·盘庚上》原文,注释,译文,赏析
    答:译文 在二月五日黎明就要到来之时,武王率领军队来到商朝首都朝歌郊外牧野,誓师伐纣。 武王左手拿着黄色青铜大斧,右手挥动饰有牦牛尾的白色令旗,喊道:“远道而来的西土之人!” 武王接着说:“啊!我英雄的友邦君主、各级官吏、司徒、司马、司空、大夫、卿士、千夫长、百夫长,以及来自庸、蜀、羌、髳、微、卢、...

  • 网友评论:

    凌友15137858456: 尚书·无逸 译文 -
    27477扶颜 : 周公害怕成王长大以后,骄奢放纵,作《无逸》.文中周公反覆告诫成王说,治政之道决不可贪图安逸,而应该效法殷周先王,为保持来之不易的王业,一定要做到去骄抑奢,奋勉为政.

    凌友15137858456: 尚书序课文翻译 -
    27477扶颜 : 孔壁本.鲁恭王坏孔宅,得古文《尚书》.刘歆《移太常博士书》说,是本多出16篇;又有孔安国家人献于国家之说.但以常理推之,既是鲁恭王坏孔宅所得书,似乎此本就不应有孔安国家人再献之事.孔安国家藏本和孔壁本很可能并不是一个...

    凌友15137858456: 复裈原文的翻译 -
    27477扶颜 : 白话释义: 韩康伯几岁时,家境非常贫苦,到了严冬的时候,只得到一件短袄,是他母亲殷夫人亲手做的,做时叫康伯拿来熨斗. 母亲对康伯说:“暂时先穿上短袄,过一些日子就给你做夹裤.”康伯说:“这已经够了,不需要夹裤了.”...

    凌友15137858456: 有谁能帮我翻译尚书正义的序部分 -
    27477扶颜 : 《琵琶行》序 白居易 【翻译】 元和十年,我贬官九江郡司马.第二年秋天,到湓浦口送一位客人,夜里听见船上有弹琵琶的,听琵琶音调,铮铮然有京城曲调的韵味.问弹琵琶的人,原来是长安歌伎,曾经向穆、曹二位大师学过琵琶,年长色...

    凌友15137858456: 求商书之一尚书的文言翻译伊尹相汤伐桀,升自陑,遂与桀战于鸣条之
    27477扶颜 : 升,自南往北进发.“升自陑”,从陑向北进发. “格尔众庶,悉听朕言.”你们来到这里的民众都听我讲话. “非台小子,敢行称乱”鄙人并非胆敢造反.台,读作怡.

    凌友15137858456: 尚书别解序 翻译 -
    27477扶颜 : 本人才疏学浅,不能作完整而准确的翻译,惭愧.但大体意思可以说说,但愿能对你有所帮助,不胜荣幸.嘉靖辛卯年间(具体时间你查一下相关书籍,这个很容易就查出来了),我在南都(不知道是今天的哪个地方)考试,未被录取而从南...

    凌友15137858456: 文言文翻译 -
    27477扶颜 : 试译之: 祖莹八岁的时候,就能诵读《诗》、《书》;十二岁时,已经是中书监(朝廷办的学堂)的学生.爱好学习学沉迷于书,日夜不停的读书,他的父母怕他这样会养出病来,劝阻他多次都不听.经常在灰烬中藏火种,赶走书童仆人,等到...

    凌友15137858456: 翻译 杨震孤贫好学,明欧阳 尚书 ,通达博览.... -
    27477扶颜 : 杨震从小没了父亲,生活贫苦但爱好学习,精通欧阳《尚书》,眼光透彻,知识广博,儒者们为他编了这么句话:“关西孔子杨伯起.”他教了二十多年的书,州郡长官聘请他去做官,他都没有应允.人们都说他年纪老了,想出来做官也迟了,...

    凌友15137858456: 请问《尚书;周书;多方》的翻译?请问有没有人可以找到尚书
    27477扶颜 : 已发至所提供的gail邮箱,请查收. [译文] 五月丁亥日,成王从奄地回来,到达宗周镐京. 周公说:“成王说:啊1告诉你们四国相诸侯方国以及你们这 些边境戊守官员和百官,我要向你们传达天命,你们不能昏昏不 闻. “夏梁偏重天命,不能长久地恭敬祭记.于是上帝便给夏国……" 这个是02h高清晰版,是最好的了.

    热搜:《尚书》二十八篇 \\ 《尚书》原文及译文 \\ 原文及译文全部 \\ 尚书全文注音版 \\ 尚书原文全文 \\ 尚书属于现在什么官 \\ 尚书电子版免费 \\ 尚书全文及译文拼音版 \\ 尚书全文及译文在线阅读 \\ 尚书全文和译文注释 \\ 尚书全文古诗文网 \\ 最全版原文及译文 \\ 尚书全文在线免费阅读 \\ 尚书全文完整版带拼音 \\ 尚书白话文全文阅读 \\ 《尚书》10句精华 \\ 尚书全文及译文注音 \\ 《尚书》译文 \\ 尚书第一篇 \\ 《中庸》全篇原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网