度终不可禁的翻译
答:像这样的人,上天自会降祸于他。用这种方式修养自身,一定会死会遭殃;用这种方式治理国家,一定受损一定灭亡。遭殃、伤残、死亡,不是自己来的,而是人的迷惑召来的。长寿也是如此。所以有道的人不关心所召来的是祸是福,而关心是什么召(祸福)而来的,(祸福)的到来是不可禁止的。这个观点不可不...
答:父母不听。寄曰:“父母无相,惟生六女,无有一男,虽有如无。女无缇萦济父母之功,既不能供养,徒费衣食,生无所益,不如早死。卖寄之身,可得少钱,以供父母,岂不善耶!”父母慈怜,终不听去。寄自潜行,不可禁止。寄乃告请好剑及咋蛇犬。至八月朝,便诣庙中坐,怀剑将犬。先将数...
答:《司马光好学》 原文 司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。 用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言: “ 书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义所得多矣。 ” 译文 司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在...
答:蒙对曰:“陆逊意思深长,才堪负重,观其规虑,终可大任。 而未有远名,非羽所忌,无复是过。若用之,当令外自韬隐,内察形便,然后可克。” 权乃召逊,拜偏将军、右都督,代蒙。 (选自《三国志· 吴志· 陆逊传》) 参考译文: 陆逊字伯言,吴郡县人。 本名议,世代为江东大族。陆逊年少时失去父亲,跟随堂祖父庐江...
答:苏威、杨素、贺若弼、韩擒虎等,皆为高颎所推荐,各尽其用,终为一代名臣。其余立功立事者,不可胜数。隋文帝曾因事欲杀名将史万岁,高颎请求道:“史万岁雄略过人,每行兵用师之处,未尝不身先士卒。尤善抚御将士,乐为致力,虽古名将未能过也”(《隋书·史万岁列传》)。史万岁因此免于一死,后来在出击突厥时...
答:朓尝宿卫,还过候江革,时大雪,见革弊絮单席,而耽学不倦,嗟叹久之,乃脱所著襦,并手割半毡与革充卧具而去 译文 江革小时候就很聪明,早早就表现出写文章的才能和情思,六岁时就会写文章。江柔之非常赏识他,说:“这个孩子一定会振兴我的家族。” 江革九岁时父亲去世,他和弟弟江观一起生活在孤苦无依的贫困...
答:青荓曰“少而与子友,子且为大事,而我言之,是失相与友之道;子将贼吾君,而我不言之,是失为人臣之道。如我者惟死为可。”乃退而自杀。青荆非乐死也,重失人臣之节,恶废交友之道也。青荆豫让,可谓之友也。 译文: 季冬 季冬之月,太阳的位置在婺女宿,黄昏时刻,娄宿出现在南方中天,拂晓时刻,氐宿出现...
答:”律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武置大窖中,绝不饮食。天雨雪。武卧,啮雪与旃毛并咽之,数日不。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。 苏武痛骂卫律说:“你做人家的臣下和儿子,不顾及恩德义理,背叛皇上、抛弃亲人,在异族那里做投降的奴隶,我...
答:苏子(苏轼)说:圣人不能创造时代,也不能违背时代。时势不是圣人所能造就的,圣人能把握时势,不违背时势罢了。三代兴盛的时候,诸侯如果无罪就不可剥夺(他们的封国),因而君主即使想要废除分封制度设置郡守,能行得通吗?这就是所说的不能创造时代。周朝衰落了,诸侯互相吞并,齐国、晋国、秦国、楚国都...
答:4. 晏子使楚(文言文)翻译~~ 晏子出使到楚国。 楚国人认为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:"出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个门进去。 "迎接宾客的人带晏子改从大门进去。 晏子拜见楚王。 楚王说:"齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。"晏子回答说:...
网友评论:
贾适13385175578:
请翻译下面这段文言文 -
29323戎祝
: 翻译: 沈宣词曾经是丽水县令,他常说家在大梁的时候,家中马厩里曾经有骏马几十匹,然而中意的却很少. 咸通六年,门客有马要出售,此马通体雪白,但是颈上的鬣鬃却有点近似红色,十分奇异,于是沈宣词答应给门客五十万钱做酬劳,...
贾适13385175578:
翻译文言文:沈宣词尝为丽水令..... -
29323戎祝
: 沈宣词尝为丽水令,自言家大梁时,厩常列骏马数十,而意常不足.咸通六年,客有马求售,洁白而毛鬣类朱,甚异之,酬以五十万,客许而直未及给,遽为将校王公遂所买,他日,谒公遂,问向时马,公遂曰:“竟未尝乘.”因引出,至则奋...
贾适13385175578:
翻译 秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日,舍相如广成传舍 -
29323戎祝
: 出自《廉颇蔺相如列传》 【原文】 秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日,舍相如广成传舍. 【译文】 秦王估量此事,终究不能强夺,就答应斋戒五天,把相如安置在广成宾馆里住宿.
贾适13385175578:
李公蔚市贡马翻译 -
29323戎祝
: 原文: 沈宣词尝为丽水令.自言家大梁时,厩常列骏马数十,而意常不足.咸通六年,客有马求售,洁白而毛鬣类朱,甚异之,酬以五十万,客许而直未及给,遽为将校王公遂所买.他日,谒公遂,问向时马,公遂曰:“竟未尝乘.”因引出,至则奋...
贾适13385175578:
...遽为将校王公遂所买.他日谒公遂问向时马,公遂曰:“竟未尝乘.”因引出,至则奋眄②,殆不可跨,公遂怒捶之,又仆,度终不可禁.翌日,令诸子... -
29323戎祝
:[答案] (1)本题主要考查点是一词多义.为解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语. A句意:然而中意的却很少.足:足够; (桃花源)里面的人说:“不可以向外面的人说(这件事)啊!”足:值得 B句意:公遂觉得这样也不行,于是就...
贾适13385175578:
度终不可禁的度 -
29323戎祝
: art aches, hurts, tears come d
贾适13385175578:
把下列句子译成现代汉语. 秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日,舍相如广成传舍. 译:_______ --
29323戎祝
:[答案] 秦王估计这种情况,到底没办法(把和氏璧)强抢过来,就答应斋戒五天,安排相如在广成宾馆里住下.
贾适13385175578:
关于微子开的文言文翻译 -
29323戎祝
: 宋微子世家微子开者,殷帝乙之首子而帝纣之庶兄也.纣即立,不明,淫乱于政,微子数谏,纣不听.及祖伊以周西伯昌之修德,灭阢国,惧祸至,以告纣.纣曰:“我生不有命在天乎?是何能为!”于...
贾适13385175578:
文言文“求术士百方禁之,终不能已”的翻译是什么? -
29323戎祝
: 请了很多江湖上自称有道术之人试了很多种方法,还是没有能够停止这种怪现象.百方:虚指,指很多种方法.
贾适13385175578:
用现代汉语翻译下面的句子 (1)求术士百方禁之,终不能已 -
29323戎祝
: 洛阳有个和尚,他的屋里有个铜磬,每天时常自动的发出声音.和尚认为这件事是奇怪的,老和尚吓得生病了.寻求有法术的人使用上百种(许多)的方法来禁止磬鸣响,最终也不能使它停止.曹绍夔与和尚很友好,来看望他的病况,老和尚就把事情全告诉了他.正好那个时候前殿的斋钟响了,磬也跟着自鸣.曹绍夔笑着对和尚说:”明天你请我吃饭,我帮你捉妖.“ 和尚即使不相信他,但仍希望他的方法有效,准备了丰盛的饭菜.曹公毫不客气,把好酒好菜吃光.酒足饭饱之后,从袖中抽出一把锉刀,把磬锉了几下,磬果然不再自鸣了.和尚苦苦地追问其道理,曹绍夔说:“此磬和前殿斋钟的音调相同,发生了共鸣.”和尚很高兴,他的病也好了