扁鹊传简体原文和翻译

  • 扁鹊曰疾之居腠理也翻译
    答:资料扩展:扁鹊(公元前407~公元前310年),姬姓,秦氏,名越人,春秋战国时期名医,渤海郡鄚人。大量史料、遗迹证实,内丘蓬鹊山为扁鹊学医、行医、采药,赵简子赐田、封赠食邑,虢太子从师、学医之地。现保存着历史最为悠久,规模最为弘大的扁鹊祠。司马迁撰《史记·扁鹊仓公列传》之《扁鹊传》,...
  • 决者至众 不可曲止也 翻译,谢谢
    答:出自《扁鹊传》意思是:判断疾病的根据很多,我不能都详细地讲出来。决者:诊断的依据 曲:委曲,详尽 止:语气助词
  • 伤寒杂病论序翻译是什么?
    答:伤寒杂病论序翻译:我每次读到《史记·扁鹊传》中秦越人到虢国去给虢太子诊病在齐国望齐侯之色的记载,没有一次不激动地赞叹他的才华突出。就奇怪当今生活在社会上的那些读书人,竟然都不重视医药,不精心研究医方医术以便对上治疗国君和父母的疾病,对下用来解救贫苦人的病灾和困苦,对自己用来保持...
  • 史记扁鹊传中虢君闻之大惊初见扁鹊于中阙 如何翻译
    答:虢君听到这样后非常害怕,在中阙第一次会见扁鹊
  • 文言文之扁鹊者
    答:上为译文,下为原文 扁鹊进见蔡桓公,在桓公面前站着看了一会儿,扁鹊说:“您有小病在皮肤的纹理中,不医治恐怕要加重。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊退出以后,桓侯说:“医生喜欢给没有病的人治病,把治好‘病’作为自己的功劳!”过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肌肉和皮肤里面了,不及时医治将要更加严重...
  • 妙手回春的意思是什么
    答:妙手回春意思是医生医术高超,能把垂危的病人治愈。出自清·李宝嘉《官场现形记》第二十回:“但是药铺门里门外,足足挂着二三十块匾额:什么‘功同良相’,什么‘扁鹊复生’,什么‘妙手回春’……”。回春:使春天重返,比喻将快死的人救活。指医生医术高明。语法:主谓式;作谓语、宾语、定语;含褒义...
  • 医古文课文的翻译<越详细越好>
    答:比如课文开篇的《扁鹊传》中,扁鹊在为赵简子视病后回答董安于说,血脉治也。一个“治”字,就有多种解释,这里是“正常”的意思。除此以外,在不同的地方还有“整理、研究、医治”等意思,而其本义为“治水”。这些都要通过读记练来完成。因此认真阅读,强化记忆,深化练习是学习医古文的有力措施。 3.2.3 思比创...
  • 伤寒杂病论序原文及翻译
    答:译文:我每次读到《史记·扁鹊传》中秦越人到虢国去给虢太子诊病在齐国望齐侯之色的记载,没有一次不激动地赞叹他的才华突出。就奇怪当今生活在社会上的那些读书人,竟然都不重视医药,不精心研究医方医术以便对上治疗国君和父母的疾病,对下用来解救贫苦人的病灾和困苦,对自己用来保持身体长久健康,以...
  • 医案[yī àn]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
    答:后世医家的处方,前面书写症状、病机、脉象、舌苔和治法,后列药名、剂量、炮制法及服用法等,称为医案,体现了理、法、方、药的具体运用。 明 江瓘 《名医类案》、 清 吕留良 《东庄医案》、今人 袁焯 《丛桂草堂医案》,皆此类。 清 周中孚 《郑堂札记》卷三:“《史记·扁鹊传》所载 赵简子...
  • 如何学好文言文
    答:将文言翻译为现代汉语,不能只侧重大概的意思,要落实到句中单个的字词,翻译时尽量直接翻译(哪怕不是特别流畅优美),一字对一词,对号入座,一些解释不出来的虚词应该知道它讲不出来(无意思),并非多余,它有一定的句法作用。如“在肌肤,针石之所及也。” (《扁鹊见蔡桓公》)句中除掉“之所...

  • 网友评论:

    干度15022489110: 扁鹊列传的译文 -
    52496邴香 : 扁鹊是勃海郡郑人,姓秦,名叫越人.年轻时做人家客馆的主管人.馆客长桑君常来住宿,扁鹊特别觉得他不平凡,常常很恭敬地接待他.长桑君也知道扁鹊不是一般的人.来往十多年,长桑君才叫扁鹊来私下交谈,悄悄地告诉扁鹊说:“我有秘方,我年纪老了,想传给你,请你不要泄露.”扁鹊恭敬地答道:“好的.”长桑君就拿出他藏在怀中的药给扁鹊,说:“您用天上降下的露水来服用这种药物,三十天就会洞察异物了.”于是拿出他的秘方全部交给了扁鹊,突然不见了,他大概不是一般的人啊!扁鹊就按照他的话服药三十天,视力能看见墙另一边的人.凭这种能力来诊视疾病,完全能见到五藏病症的所在.

    干度15022489110: 扁鹊传白话文 -
    52496邴香 : 扁鹊见桓公立有间.扁鹊曰:股市将大跌,不抛将恐回吐利润.桓侯回:寡人不抛.扁鹊出,桓候曰:空头之好测顶以为神.居十日,扁鹊复见曰:股市将大跌不抛将恐损失手续费.桓侯不应,扁鹊出,桓候又不悦.居十日,扁鹊复见曰:股市...

    干度15022489110: 史记,扁鹊仓公列传 原文和翻译 -
    52496邴香 : 原文:扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人.少时为人舍长.舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之.长桑君亦知扁鹊非常人也.出入十馀年,乃呼扁鹊私坐,间与语曰:“我有禁方,年老...

    干度15022489110: 扁鹊传第五段相关知识
    52496邴香 : 原文扁鹊过齐,齐桓侯客之.入朝见,曰:“君有疾在腠理,不治将深.”桓侯曰:“寡人无疾.”扁鹊出,桓侯谓左右曰:“医之好利也,欲以不疾者为功.”后五日,扁鹊复见,曰:“君有疾在血脉,不治恐深.”桓侯曰:“寡人无疾....

    干度15022489110: 扁鹊传 故事梗概 -
    52496邴香 : 扁鹊少年时期在故里做过舍长,即旅店的主人.当时在他的旅舍里有一位长 住的旅客长桑君,他俩过往甚密,感情融洽.长期交往以后,长桑君终于对扁鹊 说:“我掌握着一些秘方验方,现在我已年老,想把这些医术及秘方传授予你, 你要保...

    干度15022489110: 《史记 -- 扁鹊仓公列传》的翻译 -
    52496邴香 : 汉文帝四年(前176),有人上书朝廷控告淳于意,根据刑律罪状,要用传车押解到长安去.淳于意有五个女儿,跟在后面哭泣.他发怒而骂道:“生孩子不生男孩,到紧要关头就没有可用的人!”于是最小的女儿缇萦听了父亲的话很感伤,就跟随父亲西行到了长安.她上书朝廷说:“我父亲是朝廷的官吏,齐国人民都称赞他的廉洁公正,现在犯法被判刑.我非常痛心处死的人不能再生,而受刑致残的人也不能再复原,即使想改过自新,也无路可行,最终不能如愿.我情愿自己没入官府做奴婢,来赎父亲的罪,使父亲能有改过自新的机会.”汉文帝看了缇萦的上书,悲悯她的心意赦免了淳于意,并在这一年废除了肉刑.

    干度15022489110: 史记扁鹊传中虢君闻之大惊初见扁鹊于中阙 如何翻译 -
    52496邴香 : 虢君听到这样后非常害怕,在中阙第一次会见扁鹊

    干度15022489110: 扁鹊仓公列传原文翻译 医古文 -
    52496邴香 : 原文: 太仓公者,齐太仓长,姓淳于氏,名意.少而喜医方术.高后八年,更受师同郡元里公乘阳庆.庆年七十余,无子,使意尽去其故方,更悉以禁方予之,传黄帝、扁鹊之脉书,五色诊病,知人死生,决嫌疑,定可治,及药论,甚精.受之...

    干度15022489110: 为医或在齐,或在赵翻译 -
    52496邴香 : 这句出自<扁鹊传>......为医或在齐,或在赵,在赵者名扁鹊.翻译过来就是:.....行医有时在齐国,有时在赵国,在赵国的时候被称为扁鹊.

    热搜:免费的翻译器 \\ 最全版原文及译文 \\ 扁鹊传医古文简体 \\ 医古文扁鹊传全文译文 \\ 扁鹊传原文及译文全部 \\ 扁鹊过齐原文及翻译 \\ 华佗传简体全文注音 \\ 原文及译文全部 \\ 医古文扁鹊传原文及翻译 \\ 原文译文及注释 \\ 扁鹊传简体原文带注音 \\ 扁鹊的文言文及翻译 \\ 扁鹊过赵赵王太子原文 \\ 扁鹊传原文及译文带注音 \\ 扁鹊传简体全文 \\ 扁鹊传原文及翻译及今文 \\ 扁鹊传原文注音 \\ 华佗传原文及注音 \\ 扁鹊列传简体文 \\ 原文一译文一 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网